New jersey tradutor Francês
2,116 parallel translation
Ama bilirsin, birkaç sene önce New Jersey'de bir olay olmuştu bir genç anne ve babasının buzlu çayına antifriz koymuştu.
Mais vous savez, il y a eu un cas dans le New Jersey il y a quelques années... un adolescent avait mis de l'antigel dans le thé glacé de ses parents.
Ben New York'ta oturuyordum, ama Stella nehrin öbür tarafındaki New Jersey'de oturuyordu.
Je vivais à New York, mais Stella vivait de l'autre côté du fleuve... dans le New Jersey.
New Jersey'e mi gitmemizi istiyorsun?
Tu veux qu'on aille dans le New Jersey?
New Jersey ve onu simgeleyen her şeyi küçümsemek ve nefret etmeye programlanmışım.
Je suis programmée pour mépriser et détester le New Jersey et tout ce qui le représente.
Sen New Jersey'den herkesten fazla nefret edersin.
Tu détestes le New Jersey plus que quiconque. Quoi?
Ne? New Jersey'den nefret etmiyorum.
Je ne déteste pas le New Jersey!
New Jersey'den ettiğimden daha da ediyorum.
le New Jersey.
Bu doğru değil. New Jersey'den daha fazla nefret ettiğim hiçbir şey yok.
Enfin, c'est pas vrai, il n'y a rien que je déteste plus que le New Jersey.
Acayip New Jersey'im var, işemem gerek.
Il faut que je largue un super New Jersey. *
Tamam, New Jersey favori mekânım değil. Ama Stella'yla evlendiğimiz zaman o ve Lucy bana taşınacaklar ve bir daha New Jersey'e ayak basmayacağım.
OK, donc le New Jersey n'est pas mon endroit préféré mais quand Stella et moi seront mariés, et qu'avec Lucie, elles emménageront chez moi, je ne mettrais plus jamais les pieds dans le New Jersey.
Ted, eğer beni öldürüp New Jersey'e gömersen, ruhum sonsuza kadar peşinde olur.
Ted, si tu m'assassines, et m'enterre dans le New Jersey je te hanterai pour l'éternité.
Ve o Cumartesi, Robin'in yeni işinde ilk günüyken, bizler de çılgın New Jersey gece hayatını tecrübe etmek için nehrin karşına geçtik.
Donc, ce samedi là, alors que Robin allait à son nouveau boulot pour son premier soir, on s'est tous dirigé de l'autre coté du fleuve pour tester un peu la folle vie nocturne du New Jersey.
10'da da olabiliriz. Hayır, öncelikle üstümü değişmem gerek. MacLaren's'a New Jersey gibi kokarken adım atamam.
Non, je dois me changer d'abord, je ne rentrerais pas au MacLaren's en sentant le New Jersey.
New Jersey'deki en havalı bar.
Le bar le plus cool du New Jersey.
Tanrım, New Jersey'e mi taşınacağım?
Oh mon Dieu, est-ce que je vais déménagé dans le New Jersey?
Genel olarak New Jersey'i kast ettim bu bodrumu değil.
Ouais, je veux dire le New Jersey en général, pas ce sous-sol.
Bir insanın Mantattan'da yaşama şansı varken neden New Jersey'de yaşamak ister ki?
Je comprends pas pourquoi tu voudrais vivre dans le New Jersey quand tu as une chance de vivre à Manhattan?
Belki de New Jersey o kadar kötü değildir.
Peut être que le New Jersey n'est pas si mal.
New Jersey'de yaşarsan, bir daha bardağı elinde tutmak zorunda kalmayacaksın.
Tu vis au New Jersey, et plus jamais tu ne portes ton verre.
Sanırım artık New Jersey'li olduk.
Bon, je suppose qu'on est des New Jersiens maintenant.
New Jersey'e taşınmak istemiyorum.
Je ne veux pas emménager dans le New Jersey.
New Jersey New York'tan daha iyidir.
Le New Jersey est mieux que New York.
Ve bu New Jersey'de mi oldu sanıyorsun?
Et tu veux savoir si ça m'est arrivé dans le New Jersey?
Ted, New Jersey'deki insanlar kibardır.
Les gens sont sympas dans le New Jersey.
New Jersey'in New York'tan daha iyi olduğunu gerçekten düşünüyor olamazsın.
Tu ne peux pas vraiment penser que le New Jersey est mieux que New York.
New Jersey'in sahili var.
Le New Jersey a The Shore.
New Jersey.
- New Jersey.
New Jersey'den geldiğin için New York'u sevebileceğini düşünmemeni anlıyorum ama inan bana Marshall da öyle olmasını beklemiyordu ve şimdiyse yaşanacak başka bir yer düşünemiyor.
Je comprends que venant du New Jersey tu ne te vois pas aimer New York, mais crois-moi, Marshall ne s'y attendait pas, et maintenant il ne se verrait pas vivre ailleurs.
New Jersey harika!
Le New Jersey est génial.
New Jersey'e bayılıyorum!
J'adore le New Jersey.
New Jersey kazandı.
Le New Jersey l'emporte.
Ben New Jersey'de Stella'yla yaşamaya başlayacağım. Sizler yeni evinizde olacaksınız.
Je vais vivre au New Jersey avec Stella, vous vivrez dans votre nouvel appart.
Nişanlısı onu New Jersey'de bekliyor.
Sa fiancée l'attend au New Jersey.
New Jersey'a taşınıyorum.
Je déménage au New Jersey.
Bakın, Ted şu an evlenmiş olsaydı, evli biri olacaktı. New Jersey'de yaşayan evli biri olacaktı.
Ecoutez, si Ted était marié maintenant, il serait marié, il vivrait dans le New Jersey, et il serait marié.
Neden birisi yemeğini paket yaptırıp da New Jersey'a kadar o kadar yol eve götürür?
Pourquoi quelqu'un achèterais de la nourriture à emporter et pour le ramener jusque dans le New Jersey de toute façon?
Beni New Jersey'e taşındırtıyordu ama kendisi Tony için şehre taşınmış!
Elle allait me faire emménager dans le New Jersey et après elle déménage en ville avec Tony? !
Tam olarak aynı anda, New Jersey'de evinde oturmakta olan diğeri, göğsündeki şiddetli ağrıyla birlikte yere yığıldı.
Exactement au même moment, l'autre, dans sa maison au New Jersey, a eu une douleur à la poitrine et s'est écroulé au sol.
Davis, Los Angeles polisinde çalışıyormuş. Emekli olup Jersey'e taşınmış.
Roger Davis était flic à L.A, puis a pris sa retraite au New Jersey.
Yuri, New Jersey'den kamyon kaçırıyor.
Yuri détournait des camions dans le New Jersey.
Adamı New Jersey'de bir otelde buldular, ama çok geç olmuştu.
Ils l'ont retrouvé dans un motel du New Jersey, mais c'était trop tard.
Onu New Jersey Union'da bulduk.
On a retrouvé sa piste à Union, dans le New Jersey.
New York ve New Jersey sizin vatandaşlarınız tarafından kuruldu.
New York et le New Jersey ont été crées par vos compatriotes.
New Jersey de Seçilmiş Başkan Yardımcısının evinde bir patlama meydana geldi.
Il y a eu une explosion à son domicile au New Jersey.
New Jersey?
Le New Jersey?
New Jersey'in oyu'evet'.
Le New Jersey vote oui.
- New Jersey?
- Le New Jersey?
- New Jersey'in oyu'hayır'.
Le New Jersey vote non.
New Jersey?
- Le New Jersey?
New Jersey'in oyu'evet'.
- Le New Jersey vote oui.
NEW JERSEY'DEN NEFRET EDİYORUM
Sympa?