English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Nicaragua

Nicaragua tradutor Francês

233 parallel translation
Nikaragua sahiline adımını atan ilk bahriyeli. Louie Amca bu!
Plus récemment, le soldat Lou Bevis, qui a débarqué au Nicaragua.
Evet, işte bir tane daha.
C'est Emilien Chamorro, président du Nicaragua.
Poincare kabinesinde Emeklilikten sorumlu Bakan.
Mais ici, c'est écrit que c'est un président du Nicaragua.
Jan sınırı geçmeyecek kadar terbiyeli bir çocuk.
C'est qui, lui? Le président du Nicaragua.
Reg, Kanada'ya git ve temmuza kadar güneye in.
Reg, pars au Canada et descends jusqu'au Nicaragua en juillet.
ve "Nikaragua", yaklaşın.
et "Nicaragua", approchez.
Nikaragua depreminden banane! 100.000 ölü umurumda değil.
Je me fiche du tremblement de terre au Nicaragua ou de 100000 victimes.
Panama ve Nikaragua, Kosta Rika'nın komşuları.
Le Panama et le Nicaragua bordent le Costa Rica.
Nikaragua'da 50 yılı aşkın süredir, sevilmeyen diktatörlere karşı... direnişler meydana geliyor.
Au Nicaragua. la résistance face aux dictateurs n "a cessé de s" amplifier pendant 50 ans.
Asıl Nikaragua.
Nicaragua. C " est là qui faut être.
Bana Nikaragua hakkında bilgi ver.
Dis-moi tout sur le Nicaragua.
Bu gece Nikaragua'daki bağlantılarını tuttum.
J " aime bien ses liens avec le Nicaragua.
Bir harita al Charlie ve Nikaragua'yı bul.
Prends une carte. Cherche le Nicaragua.
- Nikaragua'yı nasıl buldun?
- Ça te plaît le Nicaragua?
Sizden ricam bu.
Il vient du Nicaragua.
- Claire, Nikaragua'dan bıktım.
J " en ai assez du Nicaragua.
Sayın Başkan, Nikaragua topraklarının beşte biri sizin.
Vous possédez 1 / 5 du Nicaragua.
Üstelik darbe sonrası, halk ona kahraman gözüyle bakabilir.
et devient le sauveur du Nicaragua. Notre ami.
Nikaragua artık özgür bir ülke olacağı için, Bay Price,
Le Nicaragua sera bientôt libre.
Ham ve ben Nikaragua'ya gitme emri aldık.
Ham et moi, on a dû aller au Nicaragua.
Nikaragua, San Salvador Kamboçya, Angola ve Meksika'da.
Nicaragua, San Salvador, Cambodge, Angola et Mexique.
- Susan Sarandon'la birlikteydiniz.
- Probablement. - Quelque chose sur le Nicaragua.
Asiler Nikaragua'dan silah ediniyorlar.
Les rebelles reçoivent des armes du Nicaragua.
Ayrıca pis kokuyorsun. Yarın havaalanına gidiyorum. İki rahibe geliyor.
En plus... demain, je vais chercher deux nonnes qui rentrent du Nicaragua.
— Nikaragua nasıldı?
Comment ça va, au Nicaragua? Mal.
Nikaragualılar meselesini doğrulatın.
Je veux une preuve sur ce truc au Nicaragua!
Biraz daha patates alabilir miyim? Çok lezzetli olmuşlar.
Lare, que pensez-vous de cette histoire du Nicaragua?
Patatesleri takan kim. Nasıl kustuğunu göster.
Alf, pourquoi parles-tu du Nicaragua?
Bu arada Nikaragua'yla ilgili kitabımı okuma fırsatınız oldu mu? - Hayır, olmadı.
Avez-vous lu mon livre sur le Nicaragua?
Nikaragua sana bir şey ifade ediyor mu?
Connaissez-vous le Nicaragua, Colonel? - Pas du tout.
Nikaragua berbat bir iç savaşın ortasında bölünmüş bir ülke.
Qu'ai-je à voir là-dedans? Nicaragua est un pays divisé, Sir.
Ben Nikaragua'ya ilgi duyuyorum Walker, sen de öyle. Bunun farkında ol ya da olma. O hâlde üzgünüm, size yardım edemem.
Le Nicaragua m'intéresse, et vous aussi, Walker, que vous le sachiez maintenant ou non.
Yanında popüler basının "Walker'ın Ölümsüzleri" diye adlandırdığı 58 adam vardı. - Ben Yüzbaşı Siegfried Henningson.
Il accepta l'offre de Vanderbilt et gagna le Nicaragua, accompagné de 58 hommes que la presse populaire appelait les "lmmortels de Walker".
Amerikalıların Realejo'ya ayak basışı yeni bir dönemin başlangıcı oldu. Sadece Nikaragua için değil, tüm Orta Amerika için.
L'arrivée des Américains à Realejo marqua le début d'une nouvelle ère non seulement pour le Nicaragua, mais pour toute l'Amérique Centrale.
Nikaragua vatandaşları,.. ... bugün Granada şehri ve tüm Nikaragua özgürlüğüne kavuşmuştur!
Citoyens du Nicaragua, aujourd'hui, la ville de Granada et tout le Nicaragua ont été libérés.
"Nikaragua'nın kaybettiği gibi ; Honduras, Salvador ve Guatemala da kaybeder. Tabii gringoya karşı birlik olmazsak."
"Le Nicaragua, le Honduras, le Salvador et le Guatemala sont perdus si nous ne nous unissons pas tous contre le Gringo..."
WALKER BAŞKAN SEÇİLDİ Nikaragulalılar sonuçtan memnun! - Beyler, sabah baskısı.
WALKER ÉLU PRÉSIDENT LE NICARAGUA EN LIESSE!
Burada bana ihtiyaç duyulduğu sürece burada kalacağım.
- Le Nicaragua est mon pays. Tant qu'il a besoin de moi, j'y reste.
- Ciddi olamazsınız.
Ils appartiennent dorénavant à la République du Nicaragua.
Her büyük Nikaragua kasabasında kontrolü kaybettik. İmkansız! Bu çok saçma.
Ils perdent le contrôle de chaque grande ville du Nicaragua.
Birkaç komşu ülkenin Nikaragua'yı işgal ettiğine dair söylentiler vardı. Walker, doğru olup olmadığını öğrenmek için ajanlar yolladı.
On apprit par des rumeurs que des pays voisins avaient envahi le Nicaragua.
" Nikaragua yerlileri ; bağlılıkları, uysallıkları ve çalışma kapasiteleriyle Birleşik Devletler'deki zencilerle benzerlikler gösterir.
Aucun d'entre eux ne revint. " L'lndien du Nicaragua égale presque en docilité, fidélité et endurance, le Nègre des Etats-Unis.
Yani Nikaragua'daki yerli ve zenci köleliğin iki farklı avantajı vardır. Tarım için işçi sağlamanın yanında,..
" Au Nicaragua, l'avantage de l'esclavage des Indiens et des Nègres serait double :
Amerika'nın Nikaragua'yı yalnız bırakacağı bir gün gelecek diye düşünebilirsiniz. Ama size şunu açıkça söylemeliyim ki o gün asla gelmeyecek.
Vous croyez peut-être qu'un jour viendra où l'Amérique laissera le Nicaragua à lui-même.
12 Eylül 1860'da Honduras'ta kurşuna dizildi.
Il régna sur le Nicaragua de 1855 à 1857.
Seninle Nikaragua'ya gideceğim.
Je pars au Nicaragua avec toi.
- Leon için mi, Nikaragua için mi?
- Pour León. pour le Nicaragua.
Sırada Guatemala ve Honduras var.
D'abord le Nicaragua.
Nikaragua'nın demokrasiye ihtiyacı var.
Le Nicaragua a besoin de démocratie!
Çok yaşa Nikaragua!
Vive le Nicaragua!
Uykuda ya da uyanık bunu aklınızdan çıkarmayın.
Par les ossements des Américains morts à Rivas et à Granada, je jure que nous n'abandonnerons jamais le Nicaragua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]