English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Nicodemus

Nicodemus tradutor Francês

39 parallel translation
Nicodemus'u sor.
Demandez Nicodèmus. Nicodèmus?
Nicodemus?
Mais que peuvent-ils faire?
Bu Nicodemus'u bulmalıyım! Çiftçi traktörü onarmadan hemde!
Je dois trouver ce Nicodèmus avant que l'agriculteur ne répare son tracteur!
Ben Bayan Brisby. Umm... Nicodemus'u görmeyi umuyordum.
On m'a dit de voir Nicodèmus.
Nicodemus bize koloniyi yok ettirecek Bizi yanlızca vahşi açlığa sürükleyecek!
Nicodèmus voudrait que nous détruissions cette colonie pour nous conduire à la famine dans le désert!
- Toplantı bitince yaklaşacağız Nicodemus.
- Nous verrons Nicodèmus après la réunion.
Bilemiyorum Nicodemus bu çocukta ne görüyor..
Je ne vois pas ce que Nicodèmus trouve à ce garçon...
Nicodemus ile imkansız başka ne durdurabilir bizi?
Avec Nicodèmus hors de notre chemin Qu'est-ce qui nous empêche de prendre le pouvoir?
Nicodemus'tan kurtuldukmu, Plan da ölür.
Une fois débarrassé de Nicodèmus, plus de plan.
Oh hayır, Bayan Brisby! Nicodemus, bu iş ona göre değil!
Nicodèmus, ce n'est pas pour elle!
Nicodemus çok güzel birliktelik sağlıyor...
Nicodèmus coopère avec brio...
Nicodemus... oh hayır!
Nicodèmus... Oh non!
Bir gün Thorn Vadisine seyahat edeceğiz aynı Nicodemus'un istediği gibi... fakat şimdi değil.
Un jour nous irons à la vallée de Thorn comme Nicodèmus le voulait... mais pas maintenant. Justin!
Nicodemus ise... öldü.
Nicodèmus est... mort.
Nicodemus'u sen öldürdün.
Tu as tué Nicodèmus.
Nicodemus'un paslanmış çivisi üzerine yemin ederim!
je le jure sur le front de Nicodème!
Adı Nicodemus.
Une "nicodemus".
Nicodemus Günlüğü.
Journal de Nicodemus
Köylüler buna Nicodemus diyorlarmış.
Ils l'appelaient la nicodemus.
Yani Nicodemus'u geri getiren Hamilton.
Tu crois qu'il a recréé la nicodemus.
Nicodemus Günlüğü'nü Doktor Hamilton almamış. Lex almış.
C'est pas lui qui a emprunté Le Journal de Nicodemus, c'est Lex.
Nicodemus çiçeğiyle bir alakası var mı?
C'est lié à la fleur, la nicodemus?
Ahırda Nicodemus çiçeğini buldum.
La nicodemus était dans sa grange.
İsa, Dördüncü İncil'de Nicodemus'a, "Su ve ruhtan doğmadıkça, Tanrı'nın Krallığına giremezsin." demiş.
Jesus dit à Nicodemus dans le 4ème évangile, "Si quelqu'un ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le Royaume de Dieu"
Nicodemus!
Nicodème!
Nicodemus.
Nicodème.
Kötü Nicodemus!
Méchant Nicodème.
Nicodemus İncili'nde bunları okuyabilirsin.
L'Évangile de Nicodème en parle.
Ben Nicodemus, ve bu da Aramatyalı Yusuf.
Je suis Nicodème... et c'est Joseph d'Arimathie.
Seni Nicodemus ile tanıştırayım.
Je te présenterai à Nicodemus.
Nicodemus ne zamandır senin?
Depuis combien de temps as-tu Nicodemus?
Her şey yolunda, Nicodemus.
Tout va bien, Nicodemus.
Her şey yolunda, Nicodemus. Buraya gel, oğlum.
C'est bon, Nicodemus.
Nicodemus, acele et.
Vite, Nicodème.
Siz Nicodemus musunuz?
Êtes-vous Nicodèmus?
Jenner, Nicodemus'u öldüremezsin!
Jenner, vous ne pouvez pas tuer Nicodèmus!
Nicodemus Günlüğü.
- Le Journal de Nicodemus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]