Nils tradutor Francês
114 parallel translation
- Nils Helstrom.
- Nils Helstrom.
" Bir yılda dört mevsim vardır. İlkbahar, yaz, sonbahar, kış.
" Pendant que Nils Holgersson volait avec les oies...
Adım Nils Dreyer. 821 Mason Bulvarı'nda oturuyorum.
Nils Dreyer. 821, Mason Avenue.
Dr. Fletcher, modern kan hastalığının babası sayılan...
Ici, elle échange des théories avec Nils Andersen... le père des maladie sanguines modernes.
- Günaydın, Nils.
- Bonjour, Nils.
Nils Andersen'in söylediğine göre büyük bir ihtimalle burnun orada levrek tükendi.
Nils Andersen dit que les perches doivent arriver en masse dans le coin.
Genç gözlerinle Nils'i görebiliyor musun?
Tes jeunes yeux voient-ils Niels?
Dr. Nils Diaz bu teknikle denemeler yapıyordu.
Le Dr Nils Diaz expérimente cette technique.
Nils, kıpırdayın artık.
Nils? Tu peux resserrer.
Nils.
Nils! Attention!
Dikkat, dikkat.
Nils est mort.
Tekrar ediyorum.
Nils est mort.
Nils öldü, seni bok kafalı.
Son pote aussi.
Biz de seni bekliyorduk.
Nils Jakkelsen. Marche avec moi.
Nils, Nils?
Nils...
Nils, kes sesini.
Nils, ferme ta gueule.
Nils, niye bana söylemedin?
Nils, pourquoi ne m'avoir rien dit?
Birlikte çalışmadık mı, Nils? Bir iş planı için 3 yıldır uğraşmıyor muyuz?
On a travaillé ensemble, Nils, 3 ans à préparer un plan d'affaires.
Hayır, sağ ol, Nils'le bir şeyler ısmarladık.
Non merci. J'ai mangé avec Nils.
Nils, gel otur.
Nils, assieds-toi.
Nils'e sor. Anneme sor.
Demande à Nils, à maman.
Bu yeni düzenleme bize 29 yeni pozisyon yaratıyor... bu da bize eski çalışanlarımızdan bazılarını geri alma imkânı veriyor.
Je dois également annoncer que Nils Ringhoff a choisi de nous quitter après 34 ans passés dans la firme.
Susana Baumann, Nils Overdahl, Ralph Elminger, Christina Hartung ve Kelley Brennwald.
Je vais vous donner des noms. Susanna Bauman, Nils Overdahl, Ralph Elminger,
Rezervasyon yaptıranlarsa Nils Overdahl ve Kelley Brennwald.
Destination Genève. Des billets aux noms de Nils Overdahl et Kelley Brennwald.
- Nils Bohr?
- Nils Bohr?
Nils Lud.
Nils Lud.
Bu Nils Lud, Dr Zuwanie'nin güvenlik müdürü.
Voici Nils Lud, le chef de la sécurité du Dr Zuwanie.
Nils denen şu kaz kafalı çocuğa bakın. "
Regardez Nils, le garçon-jars. "
Nils Holgersen Thumbietot'a bakın! "
Nils Holgersson, le tomte! "
Lanet olsun! Kamyonu durdur Nils!
J'attends le bon moment.
Nils, hemen partnerleri buraya getir. Neredesin? Portatif merdiveni alayım Frankie.
On en parle en dehors de l'école... devant un verre!
Daha hızlı Nils!
Plus vite, Nils.
- Lanet olsun. Nerede bu çocuk?
Nils, l'échelle, vite.
Kaldırın merdiveni. Hadi.
Élève l'échelle, Nils.
Nils yaklaştır şu asansörü!
Nils, mets ce putain de truc plus près.
Tamam. Anlaşıldı.
Demi-tour, Nils.
Geri dön Nils. Guiding Light'ı seyredebileceğiz.
On va pouvoir mater Les Vertiges de la passion.
Sizi sabitlememiz lazım.
On va vous stabiliser. Nils, un plan dur.
Nils sırt desteği getir.
Déplace le camion.
Norveç Adalet Bakanlığı'nın gururlu üyeleri olarak baş dedektif Magnus Olsdatter, sağ kolu suçbilimci Nils Nilsen, ve sadık profilci Hedda Lillihammer, emsalsiz bir araştırma üçlüsü oluşturuyorlardı.
En tant que fiers membres du Ministère de l'Intérieur Norvégien, l'inspecteur en chef Magnus Olsdatter, son légiste de confiance, Nils Nilsen, et son fidèle profileur Hedda Lillihammer, formaient un trio d'investigateurs sans égal.
Nils, Bay Cod'un hafızasını tazele.
Nils, rafraîchis la mémoire de M. Cod.
Bjurman.
- Il s'appelle Nils Bjurman.
- Ben Nils'ten duydum.
- C'est Nils qui en parlait. - Nils le sait?
Nils!
Nils!
Nils, gidip babana biraz su getir.
Nils, donne à boire à ton père
Nils, suya ne oldu?
Alors, ça vient?
Sen ne yaptığını sanıyorsun Nils?
Qu'est-ce que tu fabriques?
Nils ölmüştür.
Je répète :
Adım Nils Jakkelsen.
Je peux te faire des trucs, tu sais.
Nils?
Nils?
Evet, şimdi ne var?
Nils et ces huit géants handicapés du fourgon.