English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Noona

Noona tradutor Francês

62 parallel translation
Peki ondan hoşlanıyor musun?
Est-ce que tu aimes cette noona?
- Hae Ra ablan bana çok uygun. Hem zeki biri.
Cette noona est quelqu'un qui convient bien à ton hyung.
Seung Jo'nun Ha Ni'den hoşlanmasıyla ilgili.
Quand tu as dit que Hyung aime Ha Ni noona.
Ablana da merhaba desene.
Dis aussi bonjour à ta Noona.
Ha Ni abla...
C'est Ha Ni Noona. Oh Ha Ni.
Önemli değil. Neden aptal olsun ki?
Pourquoi Noona serait-elle stupide?
Çabuk özür dile.
Dépêche-toi de t'excuser auprès de Noona.
Noona, delirdin mi?
tu es folle?
Ben noona'nın kurbanıydım.
Je... j'étais la victime du complot de Noona.
Hae In noona!
Hae In Noona!
Seninle konuşacak bir şeyim yok, Noona.
Noona.
Tae Ra, Noona.
Noona.
Evet. Özür, abla.
Noona.
Beni izle, Abla.
Noona.
Bunu Hong Tae Seong'un kendisi herkesten daha iyi bilir. Choi Seon Young, onu kapı dışarı eden Haeshin Grup ailesinin oğlu ile çıkıyordu ve onun için bir kız kardeş, bir abla gibiydi.
le saurait mieux que personne d'autre. sa Noona.
Abla!
Noona!
Abla.
Noona.
Annesi istiridye toplamaya gittiğinde. Adanın gölgeliğinde. Yavaşça, kolunda....... uykuya dalar.
Noona.
Gençken tanıdığım bir ablaya çok benziyor.
Elle ressemble beaucoup à une Noona que j'ai connu quand j'étais plus jeune.
Tanıdığım abla da böyleydi.
Cette Noona que je connaissais était ainsi.
Ablam nerede?
où est Noona?
Sanırım ablamın telefonu da burada kalmış.
Apparemment le portable de Noona est aussi là.
Baba, büyükanne... Ablam burada.
Noona est là.
Hemen buraya gelin. Ablam bir bavula girmiş.
Noona est dans une valise.
Abla!
Noona! Noona!
Kaç, abla!
Noona cours!
Al bunu, Abla.
noona.
Abla. 1 Yıl Sonra
Noona... [1 an plus tard]
Tebrikler abla.
noona.
Sözümün eriyimdir, Abla.
noona.
Saf kız acıtasyonu! Noona. Sadece Twitter'da takılıyordum.
Des émotions de bébé! je ne faisais que poster un twit.
Noona, sen de benim ablamsın.
Nuna, tu es une nuna aussi.
Noona'lar beni çağırıp duruyor.
Les filles de tout à l'heure veulent que je vienne jouer avec elles.
Gil Da Ran, Sunbae Byung Soo ile buluşuyor, ben de noona'lar ile.
Gil Da Ran peut aller voir Byeong Soo seonbae, donc j'irai voir les filles.
Noona'larla buluşmaya mı gidiyorsun?
Tu vas aller voir les filles?
Noona'ların çadırları o tarafta değil.
La tente des filles se trouve par là-bas.
Gerçekten noona'ların çadırına gitmiyor musun?
Tu ne vas vraiment pas aller voir les filles?
Abla, geri döneceğim.
Noona. Je reviendrai.
Abla, birlikte gidelim!
Noona attends-moi!
İyi geceler, Hyun Joo.
Bonne nuit, Noona.
Ji Yeon, buradayız.
Noona! Ici.
Anne! Ben onunla çıkıyorum!
Maman, je sors avec cette noona.
Bunları satmanıza yardım edeyim mi?
Noona devrait-elle vous aider à les vendre?
Onu umursayan tek kişi, o ablaydı sahip olduğu ve ailesi olan tek kişi, o ablaydı.
La seule personne qui a pris soin de lui aurait pu être sa Noona.
Noona! Buraya! Buraya!
♪ 300 ) \ } Si tu vas voir tes amis ♪ mais pourquoi?
- Abla.
- Noona!
Hyun Joo!
Noona!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]