Northrop tradutor Francês
31 parallel translation
Teğmen Peter Norton. Bu bölgede yaşayanların otoritelerle iletişimini ve dostluğunu geliştirme konusundaki sonsuz çabaları nedeniyle.
Au policier Peter Northrop, qui encourage depuis toujours l'amitié et la communication entre les habitants de la région et ses autorités.
Bak. Merhaba.
Bonjour, M. Northrop.
Hey Jenny, ben Teğmen Norton.
Bonsoir Jenny, ici le lieutenant Northrop.
Lockheed, Douglas, Northrop ve Boeing gibi firmalardan da 60'dan fazla uçak ısmarlandı ve bunların hiçbiri hizmete girmedi.
Plus de 60 autres avions commandés par des firmes comme Lockheed, Douglas, Northrop et Boeing n'ont jamais vu le jour.
Tobias Northrop.
Tobias Northrop
Daha önce Bay Northrop ile tanıştım.
Bien, j'ai rencontré M. Northrop tout à l'heure
Eğer Northrop burayı yıkarsa, balon'un iplerini kesmek gibi olacak.
S'ils détruisent cet enfroit éC'est comme... couper la ficelle d'un ballon...
Hammel Teknoloji'nin CEO'su ve kurucusu Michael Northrop.
PDG Fondateur des Technologies Hamill.
Northrop'daki eleman sorunun bize elli milyon dolara patlayacağını söyledi.
"C'est une question à 50 millions."
Northrop'daki eleman "Evet demiş, bir elli milyon daha etti."
Et l'autre : " Encore 50 millions.
- Ben Northrop Goody.
- Je suis Northrop Goody.
Şimdi sizi, meslektaşım Dr. Northrop Goody ile başbaşa bırakıyorum.
J'aimerais vous présenter mon collègue ici,
Kendisi Halliburton'un geliştime biriminde acil durum ürünleri üzerinde çalışmaktadır.
Dr Northrop Goody, qui est le directeur de l'équipe ^ IEmergency Products Development ^ I à Halliburton.
- 27. caddedeki Northrop otelde.
Northrop Hotel, 27ème et M.
Traci Northrop.
Traci Northrop.
Lockheed'den ve Northrop'tan temsilciler.
Des représentants de Lockheed et Northrop.
Lockheed ve Northrop ile görüşme ayarla.
Appelez Lockheed et Northrop.
Martha'nın dosyalarının üstünden geçiyordum da yeni bir Northrop fabrikası için dokuz kişiye güvenlik izni veriyorlarmış.
J'ai revérifié les dossiers de Martha. Ils sont neuf à être accrédités pour la nouvelle usine de Northorp.
Northrop denen bir şirkette.
Chez Northrop.
Northrop'un buraya on beş kilometre mesafede bir tesisi varmış.
Northrop a une usine à 16 kilomètres d'ici.
Northrop'dan aradılar.
J'ai eu un appel de Northrop.
Üretim hattında çalışıyorum. Northrop denen bir şirkette.
Je suis sur une chaîne d'assemblage, la société s'appelle Northrop.
Martha'nın dosyalarının üstünden geçiyordum da yeni bir Northrop fabrikası için dokuz kişiye güvenlik izni veriyorlarmış.
J'étais en train de regarder à nouveau les dossiers de Martha. Neuf personnes ont des habilitations de sécurité pour la nouvelle usine Northrop.
Özel kaynaklarımız, Northrop'a dokuz adet yeni güvenlik geçiş izni verildiğini öğrendi.
On a découvert que Northrop avait accordé neuf autres autorisations.
Northrop'taki olayları da öğrenmeye can atar kesin.
Je suis certain qu'il aimerait savoir ce qui se passe chez Northrop aussi.
Northrop'taki olayları da öğrenmeye can atar kesin.
Je suis sûr qu'il voudrait savoir ce qui se passe chez Northrop.
İşe yaramayacaksa Northrop niçin bastı öyleyse?
Pourquoi Northrop le publierait si ça devait faire un bide?
Teknik sorularınızı ve genel sorularınızı, Northtrop yanıtlayabilir.
Donc si vous en avez d'ordre technique pour Northrop ici, ou des plus générales.
Northrop.
Northrop.
Dr. Margaret Matheson ve Traci Northrop.
Traci Northrop.
Northrop denen bir şirkette.
Je travaille pour Northrop.