Nypd tradutor Francês
1,211 parallel translation
NYPD helikopter yolluyor.
La police envoie des hélicoptères.
Arlo, NYPD'nı harekete geçir.
Arlo, alerte la NYPD. Dana?
NYPD yolun üstünde birimleri olduğunu söyledi.
La NYPD confirme qu'ils arrivent. - Loin comment?
NYPD'na alanı çevrelemelerini söylerim.
- La NYPD encerclera la zone.
NYPD'nın devriye ve kontrol noktalarını göndermeni istiyorum.
Fais-moi parvenir les barrage et contrôles de la NYPD.
NYPD ile Arlo çalışmıyor muydu?
Je croyais qu'Arlo voyait avec la police.
New York Polisi, hazmat ekibi ve yaralılarla ilgilenecek.
La NYPD s'occupe de l'hazmat et de l'évacuation ;
Chuck DNA testi yaptırdı. NYPD'de bir adamı varmış.
Chuck a fait un test ADN, grâce à un de ses contacts dans la police.
Siz çocuklar kolunuza "NYPD" dövmesi yaptırmak ister misiniz?
J'imagine que vous ne voulez pas "NYPD" tatoué sur vos avant-bras?
NYPD!
Police!
"NYPD Paley ve Vandemann'a altın sahtekarlarına karşı yardım etti"
"NYPD aide Paley et Vandemann à faire fondre une escroquerie de l'or."
Az önce NYPD'ndan, Kraliçe'ye karşı bir tehdit olduğu bilgisini aldım.
La police m'a contacté. La Reine serait menacée.
Sıcak Dalgası'nı tahkik aşamasında NYPD'nin gerçek cinayet dedektifleri ile beraber çalıştın.
Vous avez travaillé avec de vrais inspecteurs du NYPD - pour préparer Heat Wave.
NYPD suç laboratuarı. Silah sesleri duydum.
Laboratoire criminel de New York.
NYPD üniforması.
Un uniforme de la police de New York.
Ben NYPD'den polis memuru Messer.
Je suis l'officier Messer, police de New York.
NYPD!
Police de NY!
Dedektif Beckett, NYPD.
Inspecteur Beckett, police.
Bay Branson, NYPD!
M. Branson, Police de New-York!
NYPD.
Police.
NYPD ile yani... - Yardım edebileceğimi düşünmüş.
Avec la police.
Ama NYPD dul ve yetimler fonuna cömert bir... bağış yapmaya karar verirsen, Beau James'in kolleksiyonunun en iyi parçasını alabileceğini söylediler.
Elle a aussi suggéré que si vous faites un don aux oeuvres de la police, cette bouteille du Beau James serait à vous.
NYPD--gerçek silahı olanlardan.
Police. Ceux aux vrais pistolets.
Üniversite takımında 3 yıl, 2 yıl Özel Kuvvetlerde triatlon, vee NYPD takvimi, 2007.
Trois ans de sport universitaire, deux triathlons des bérets verts et le calendrier de la police 2007!
NYPD. Merkeze gelmeniz gerekiyor.
Police, veuillez descendre de scène.
Ben NYPD detektifiyim.
Je suis de la police.
Bir NYPD dedektifini yasadışı olarak alıkoymak?
Ils n'ont pas le droit de faire ça.
NYPD! At silahını.
Lâchez cette arme!
NYPD'yi ara.
Appelle la police.
NYPD beş dakika içerisinde bir helikopter kaldırabilirmiş.
On aura l'hélico dans cinq minutes.
Acil servislere ve NYPD'ye haber verdik.
On a intercepté les urgences et la police.
New York Polis Departmanıyla irtibata geçin.
Appelez NYPD ( police de New York ).
Tamam. Ne zaman New York Polisi'ne yalakalık yapmaya kalksam, hiç mutlu olmuyorum, anladınız mı?
Nous avons besoin de temps et je dois lécher le cul de la NYPD.
Sanırım ben NYPD suç laboratuarının KCKG olduğu izlenimine kapılmışım.
Je suppose que j'avais l'impression que le Laboratoire de la police scientifique de NY était AVPC.
Kızın peşinde NYPD'nin olduğunu söylemelisiniz.
Dis-lui que la police est sur sa piste.
NYPD hepsinin aynı koleksiyondan geldiğini anlarsa...
Quand la police fera le rapprochement entre ces pièces...
NYPD bir süredir bu gümüş soygunlarını araştırıyordu.
La police a enquêté sur une série de cambriolages.
Ama NYPD'nin kaçırdığı bir şey var.
Mais la police a loupé un truc.
Devam edersen NYPD de öğrenecek.
Et la police si tu continues.
NYPD şehir merkezinde bir antikacıdan cinayet bildirdi.
La police a signalé un homicide chez un antiquaire en ville.
Ve NYPD benim güzel kıçımı yakalayamaz.
Et la police ne peut rien contre lui.
Tabi ki. Kanal 10 NYPD ile uzun yıllardır yaptığı işbirliğinden gurur duyuyor.
Channel 1 0 a toujours coopéré avec la police de New York.
NYPD.
- Oui. - Police de New York.
Ama bir NYPD bilgisayarının onların çöplüğünde dolaşmasını isteyecek kadar değil.
Mais ils ne sont pas très contents de voir un ordinateur de la police jouer dans leur bac à sable.
NYPD!
NYPD!
NYPD.
Ouvrez!
NYPD! Buradan.
Police!
NYPD. Kapıyı açın!
Police, ouvrez!
Hey, NYPD.
Police.
- Derhâl kaldır ellerini, NYPD!
Police! Mains en l'air!
NYPD.
Police!