English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Nzt

Nzt tradutor Francês

350 parallel translation
... Finch'in baş şüpheli olduğunun kesinleştiği... 2011'de Narkotik, bir torbacıyı NZT-48 dediği nöro-uyarıcı bir bileşim satarken yakaladı.
... firme que Finch est le suspect numéro un... En 2011, la DEA a attrapé un dealer avec un agent nootropique appelé NZT-48.
Eminim NZT için birçok uygulama yapıldığını düşünebilirsin.
Je suis sûre que vous trouverez pleins d'utilisations pour le NZT.
Brian Finch'in NZT'yle nasıl bir bağı olduğunu bilmiyoruz.
Nous ne savons pas comment Brian Finch est connecté avec le NZT.
Bankada NZT kullanan iki kişi daha var.
Deux autres personnes à la banque utilisent le NZT.
Jay Winston. NZT'yi kullanan diğer adamlar bunlar.
Ce sont les deux autres personnes utilisant le NZT.
Biri bu adamları NZT'leri için öldürüyor.
Ce n'est pas un suicide. Quelqu'un a tué ces types pour leur NZT.
Bankada NZT'yi kullanan başka insanlar da var.
Il y a d'autres personnes à la banque qui consomment du NZT.
Biri Manchester-Reid'de NZT kullanan insanları öldürüyor.
Quelqu'un tue les personnes qui consomment du NZT.
FBI'a her şeyi anlattım... NZT'yi kullanan üçüncü adamın adı hariç.
J'ai tout dit au FBI... sauf le nom du troisième type qui prend du NZT...
Buraya bir NZT hapı için geldim.
Je suis venu pour avoir un pilule de NZT.
NZT hapların bitiyor.
Tu n'avais plus de NZT.
NZT adında bir hapı arayan kaçağı nasıl vurduğumu anlatmak için sabırsızlanıyorum.
J'ai hâte de leur raconter comment j'ai abattu le fugitif qui cherchait une drogue appelée NZT.
Bir NZT hapı.
Une pilule de NZT.
Sonrasında ise yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT kullanabilirsin.
Tu peux prendre tout le NZT que tu veux sans les effets secondaires.
İşler beklediğim gibi giderse istediğin kadar NZT'ye sahip olabileceksin.
Si je suis mon plan, tu auras tout le NZT dont tu as besoin.
Dairesinde hiç NZT olmadığını söyledi ancak buradaki yöneticiye göre aşağıda bir kutu kasası varmış.
Il'a dit qu'il ne gardait pas de NZT chez lui, mais d'après le manager de cette banque, il a un coffre en bas.
NZT dosyalarını gördün.
Vous avez lu les dossiers sur le NZT.
Brian en az iki doz NZT aldı.
Brian a pris au moins deux doses de NZT.
Brian'ın, NZT almanın yan etkilerine karşı bağışıklığı var.
Brian n'a aucun effet secondaire.
NZT'yi her kim yaptıysa, ki bu hala bir sır onu, dışarıda herhangi birine veriyor olabilir.
Le créateur du NZT... reste un mystère... peut-être là lui donner en personne.
Eğer Brian, NZT'yi her halükarda alacaksa onu aldığı her an dünyadaki en zeki kişi olacak.
Si Brian prend du NZT, à chaque fois, il deviendra la personne la plus intelligente au monde.
Sanırım babam da o gece NZT'nin etkisi altındaydı.
Je crois que mon père était sous NZT cette nuit-là.
NZT adında bir hap alana kadar 28 yaşında bildiğin boş beleşin tekiydim.
J'étais un mec raté de 28 ans, comme un autre jusqu'à ce que je prenne du NZT.
Bu aşıdan olmuyorsan NZT seni öldürür.
Le NZT te tuera, si tu ne reçois pas cette injection.
Artık yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT alabilirsin.
Maintenant tu peux prendre du NZT sans effets secondaires.
Sık sık bu aşılardan olacaksın Yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT alabilirsin.
De temps en temps, tu prends cette piqûre... et tu peux avoir autant de NZT que tu veux, sans effets secondaires.
Eğer ayrıldığın kişiyle karşılaşacak olursan bunun NZT'nin etkisindeyken olmasını şiddetle tavsiye ederim.
Et si vous tombez sur celle qui vous a quitté, je vous recommande vivement d'être sous NZT à ce moment.
NZT'nin etkisindeyken?
Pendant que tu étais sous NZT?
NZT bana Shauna için yeni bir şans vermiş olabilirdi ama New York'tan gidiyorsa ne fark ederdi ki?
Le NZT m'a donné une autre chance avec Shauna, mais quel était l'intérêt si elle quitte New York?
Ayrıca bunun yalnızca NZT sayesinde olduğuna da eminim.
Je suis également presque sûr que c'est uniquement à cause du NZT.
Merak ettiğim, gerçek benden mi yoksa hapın etkisi altındaki benden mi hoşlandığı?
Je me demande, elle m'apprécie vraiment, ou elle m'apprécie sous NZT?
Yanlış. NZT Brian, sıradan olanından çok daha fazla şey yapabiliyor.
Le Brian sous NZT peut faire bien plus de trucs que le Brian normal.
Hapın etkisindeyken daha çok şey yapabilirsin tabii ki ama iki şekilde de... Bu senin karakterin.
C'est clair, tu peux en faire plus sous NZT, mais, dans les deux cas... c'est quand même toi.
Hapı ilk aldığında ne yaptın?
La première fois que tu as pris du NZT, qu'est-ce que tu as fait?
NZT adında bir hap alana kadar 28 yaşında bildiğiniz boş beleşin tekiydim.
J'étais un raté de 28 ans jusqu'à ce que je prenne une pilule de NZT.
Bundan olmuyorsanız NZT sizi öldürür.
Le NZT te tuera, sauf si tu as cela.
Artık yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT alabilirsin.
Maintenant tu peux prendre autant de NZT que tu veux sans effets secondaires.
NZT'nin yan etkilerine neden bağışıklığım olduğunu anlamak için üzerimde çalışmak istediler.
Ils voulaient m'étudier, afin de découvrir pourquoi je suis immunisé contre les effets secondaires du NZT.
Bu aşılardan birini olursan yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT alabilirsin.
Tu prends une de ces injections, et tu peux prendre autant de NZT que tu veux.
NZT işleri heyecan verici tutan şeydi.
Le NZT permet aux choses de rester... intéressantes.
NZT etkisini yitirince ne oluyor?
Que se passe t-il quand les effets du NZT se dissipent?
Artık yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT alabilirsin.
Tu peux avoir autant de NZT que tu veux sans aucun des effets secondaires.
NZT'nin etkisi geçti.
Je ne suis pas sous NZT.
NZT'nin etkisi altındayken inanılmaz şeyler yapabiliyor ama kendini kurumlara karşı bir yere koyuyor.
Il peut faire des choses incroyable sous NZT. mais il se définit lui-même en opposition aux institutions.
NZT'nin etkisi geçmeden yemeğe gidersin.
Montrez vous au diner avant que votre NZT ne fasse plus effet.
NZT adında bir hap alana kadar 28 yaşında sıradan birisiydim.
J'étais un mec raté de 28 ans, comme un autre jusqu'à que je prenne du NZT.
Bundan olmuyorsanız NZT sizi öldürür.
Le NZT te tuera, si tu ne reçois pas cette injection.
Artık yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT alabilirsin.
Maintenant, vous pouvez prendre du NZT sans effets secondaires.
Sadece NZT kullandığında.
Seulement quand vous êtes sous NZT.
- Ne aradığınızı bilmiyorsanız kanıtı nasıl bulacaksınız?
Vous n'êtes pas autorisé à sortir du bureau tant que vous êtes sous NZT.
NZT almışken bürodan çıkamazsın.
Désolée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]