Oceanside tradutor Francês
51 parallel translation
Santa Cruz'daki Oceanside Tenis Kulübü'nde.
A l'Oceanside Racquet Club de Santa Cruz.
Bayan Jensen... 1983 yılının ocak ayından ekim ayına kadar... Santa Cruz'daki Oceanside Tenis Kulübü'ne üye miydiniz?
Mme Jensen, étiez-vous membre de l'Ocean Racquet Club de Santa Cruz, de janvier á octobre 1983?
Oceanside'da aldım arabama.
Je les ai pris à Oceanside.
Şu üniversitelilerin takıldıkları okyanus kıyısındaki barlara gitmeyeceksin değil mi?
Tu ne vas pas dans les bars d'étudiants d'Oceanside, dis-moi?
Shannon bir denizcinin vurulmasına şahit olmuş.
Shannon a été témoin du meurtre d'un marine à Oceanside.
Hapiste. Oceanside'da.
A Ocean Side.
Yapmamız gereken, Oceanside'a gitmek ve onu hapisten çıkarıp eve getirmek.
Ce qu'il doit se passer c'est que nous devons aller à cet endroit, Oceans Side, et le sortir de prison et le ramener à la maison.
Oceanside'a gay pornosunun gelip gelmediğini merak ediyorum.
Je suis curieux de voir s'il y a du porno gay à Ocean Side.
Oceanside Sağlık Grubu.
Cabinet médical d'Oceanside.
Oceanside Sağlık Grubu.
Groupe de Bien-être.
Yeni Oceanside Sağlık'a hoşgeldin.
Bienvenue au nouveau Groupe de Bien-être.
Bugün Oceanside argosu işitmemiştim.
Je n'avais pas encore reçu ma dose d'arrogance du Groupe de Bien-être.
Oceanside çarkının merkezi gibi bir şeyim.
Je suis un peu le centre de la roue du Groupe.
- Oceanside'dan mısın?
- Tu viens d'Oceanside?
Oceanside Sağlık Merkezinde, bizim ailemiz sizin ailenizle ilgilenecektir.
- Vos maris. Chez Oceanside Wellness, notre famille prend soin de votre famille.
Affedersin. Telefonumun şarjı Oceanside civarında sizlere ömür.
Désolé, la batterie de mon téléphone est morte vers Ocean Side.
Savaşa 48 saatten az kaldı ve Camp Pendleton Oceanside, California'dan ilk denizci birliği Saddam'ın karayollarında elini kolunu sallayarak ilerliyor.
On est en guerre depuis 48 h, et la première division de Marines issue de Camp Pendleton, en Californie, emprunte en toute impunité les autoroutes de Saddam.
Oceanside tarafından gelmiş olmalılar.
Ils devaient être d'Oceanside.
Oceanside Sağlık'ta bizim ailemiz, sizin ailenizle ilgilenecek.
A Oceanside Wellness, notre famille prend soin de votre famille.
Okyanus Kıyısı hamburgercisinin güvenlik kamerası görüntüleri.
La vidéo du burger-rama d'Oceanside.
Eğer kayıp ihbarında bulunduysa, Neden Okyanus Kıyısı'nda kocasına yemek almış?
Si elle le signale disparu, que fait-elle à lui acheter son dîner à Oceanside?
Düğün provası için Okyanus Kıyısı otelinde olduğunu sanıyordum.
Tu n'es pas au Oceanside en train de préparer ton mariage? Si.
Naomi, Oceanside Sağlık Merkezi'ndeki kadın doğum uzmanımız ve en eski dostlarımdan biri.
Naomi est spécialiste en fertilité à Oceanside, une très vieille amie à moi.
Sahilde, Manolya Sokak 20 numarayı kiralamış.
Il loue un appartement au 20 Magnolia court sur Oceanside.
Oceanside Wellness.
Oceanside Wellness.
Oceanside Wellness'a katılmışsın.
Vous avez rejoint Oceanside, paraît-il.
Oceanside'da yaşıyor.
Il vit à Oceanside.
Bize neden Oceanside Sağlık Grubu'nda çalışmak istediğinizi anlatır mısın?
Pourquoi aimeriez-vous travailler à Oceanside Wellness?
Hoş geldiniz. Adım Ryan. Oceanside'ın müdürüyüm.
Je suis Ryan, le manager de Vue sur l'Océan.
Somerville Askeri Akademisi, Oceanside, Florida.
Académie militaire de Somerville, Oceanside, Floride.
Cutwright'ların ev bilgisayarında Bay Cutwright'ın açıklayamadığı iş arama kayıtları buldum, hepsi de Oceanside, California'da.
Nous avons trouvé quelques recherches de travail sur l'ordinateur de la maison des Cutwrights que M. Cutwright ne peut pas expliquer - tout pour Oceanside, en Californie.
- Oceanside'da 15bin dolara mı?
15 mille dollars dans Oceanside?
Sayın yargıç, sanırım Oceanside polis raporuna bağlı olarak onu çapraz sorguya çekecekler ve bu alakasız bir konu.
Votre Honneur, ils veulent sûrement le contre-interroger au sujet du rapport de police d'Oceanside et nous alléguons que c'est hors sujet.
Oceanside emniyeti Batı Memphis emniyetinin isteğiyle onu sorguya aldı. Pekala tamam.
Il s'agit de l'interrogatoire de la police d'Oceanside demandé par la police de West Memphis.
17 Mayıs 1993'de Oceanside Kaliforniya'da sorgulandığınız ve...
Le 17 mai 1993, avez-vous été interrogé à Oceanside, Californie...
- Oceanside emniyetinden gelen bir özet var.
La police d'Oceanside nous a fourni l'abrégé.
- Oceanside'ta oturuyor.
- A vrai dire, il vit du côté de l'océan.
Turner'ın annesi 33 yıl önce Oceanside'da oturuyormuş. Goodsell'in, Pendleton yakınlarında çalıştığı sırada.
la mère de Turner vivait à Oceanside il y a 33 ans, au même moment que Goodsell a été stationné juste à côté de Pendleton.
Oceanside Marina'dayım.
Je suis à la marina d'Oceanside.
Oceanside'daki bir sınır devriyesi takibi.
C'est une poursuite de la patrouille frontalière du côté de l'océan.
Oceanside yakınlarında kaza yapmış olarak bulmuşlar.
Ouais, ils l'ont retrouvé accidenté sur, heu, Oceanside.
- Oceanside'da kaykay parkı var.
Il y a un skate parc à Oceanside.
Oceanside.
Oceanside.
Sadece Terence Cooley'in blog yazılarıyla eşleşme sağlandı. ... Oceanside Üniversitesi'nde bilgisayar bilimleri profesörü.
Il y a une correspondance avec la publication de Terence Cooley, un professeur d'informatique de Oceanside University.
Evet, Oceanside Polis Departmanı'nı arayıp Şirin müsait mi diye soracağım.
Oui, je vais appeler le commissariat et demander à lui parler.
Oceanside'ı herkese anlatırsam olacak olan bu.
Si je parle d'Oceanside, c'est ce qui se passera.
Oceanside'la birlikte bir ordu oluştururuz.
D'autres communautés nous soutiennent et avec Oceanside, on aurait une armée.
Oceanside'ı yanımıza çekemedik ama silahlarını aldık.
On n'a pas ceux d'Oceanside, mais on a leurs armes.
Oceanside yakınında Pendleton'a dönerken.
Près d'Oceanside.
- Okyanus Kıyısı?
- Oceanside?
Oceanside emniyeti.
Police d'Oceanside.