Omg tradutor Francês
62 parallel translation
OMG.
O.M.D.
OMG.
- O.M.D.
AT, Barboo,... Beni G çalışıyorsun.
OMG Barbie, je vais être m.d.r.
Sadece şöyle cevap vermem gerekiyor. "Aman Tanrım, çok komik"
J'ai juste besoin de répondre "OMG, MDR".
Omg, o da kelimesi kelimesine aynısını söylemişti.
Oh mon Dieu, il a dit exactement la même chose.
Omg, bunu bilmiyordum.
Oh mon Dieu, je ne savais pas.
BSN, Bu surat da ne?
"OMG" : "Oh, my God."
Bilirsin işte, çok komik.
Tu sais, MDR. OMG.
"Saat 6 : 07, HM'de uğruna ölünecek, OMG eteği." Tamam.
"18h07, super jupe chez HM, à se damner."
Şok! Kendisinden genç bir kadın mıdır acaba?
OMG, je me demande si elle est plus jeune que lui.
Ayrıca gerçekten şu kısaltmaları kullanmayı bırakmalıydım.
Et, OMG, je devais arrêter de parler en abrégé.
Aman tanrım.
OMG!
Mandy'lerdeki parti manyak bir şey! Mandy adına sevindim.
"OMG, la teuf de Mandy, elle déboîte."
OMG, ilk aldığım mesaj bu.
OMG, je viens d'envoyer mon premier SMS.
Fredrick Dean seni oraya götürmek istiyor çünkü bademciklerine kadar uzanmak istiyor.
Fredrick Dean t'a demandé d'y allé pour qu'il puisse, tu sais, monté sur tes amygdales OMG
Evet, Zoe. Patlamış.
Oui, Zoé, sa brule OMG
Tanrım, hey Biri yardım etsin!
OMG, il y a quelqu'un?
Sevgili Leslie, Aman Tanrım, Magrib geri döndü!
"Cher Leslie, " OMG, le McRib est de retour!
OMG, WTF ve JTT.
OMD, CQCB et JTT.
Tanrım.
OMG.
- OMG, WTF, and LOL...
- OMG, WTF, and LOL...
Aman Tanrım.
Mm-hmm. OMG.
- Aman tanrım.
- OMG.
OMG.
OMG.
"Aman Tanrım, dehşetsin!"
"OMG, t'es trop belle!"
" Aman Tanrım, az önce kimi becerdim tahmin edin?
" OMG devine qui je viens de baiser?
O-M-G, Neye yardım edeceksin?
OMG, aider en quoi?
"Aman Tanrım".
"OMG".
"Aman Tanrım, turda takılacağım şu seksi adama bakın. # LaylaVeWill"
"OMG matez ce canon avec qui je vais passer ma tournée. LalyaEtWill."
Aman Tanrim.
OMG.
Gidip donmuş yoğurt alalım. Aman tanrım belalı tiplere bayılırım özellikle sıkı kalçalı belalılara.
OMG, j'adore les durs à cuire, surtout les durs à cuire avec des belles fesses.
Fotoğrafçı bana abayı yakmış gibi bakıyor.
OMG, le photographe n'a d'yeux que pour moi.
Aman Tanrım, ona tutuldun mu?
OMG, tu craques pour lui? Non.
Aman tanrım. Siz ne bekliyordunuz ki?
OMG, à quoi vous attendiez vous?
Aman Tanrım. Belki de bugün ilk uyarımı aldığım gün olur.
OMG, peut-être qu'aujourd'hui sera enfin le jour où j'irais pour la première fois en colle!
Tanrım bu adam kesinlikle göğüslerime bakıyor.
OMG, ce mec me mate carrément les seins!
- Tanrım.
- OMG!
Gerçekten?
OMG!
Aman tanrım, nefismiş.
OMG, Orgasme buccal.
Aman tanrım, nefismiş. - Tanrım.
OMG, Orgasme buccal.
- Aman Tanrım!
- OMG!
- Aman Tanrım!
OMG!
- Aman Tanrım, çok yaşlı.
OMG... Elle est genre... vieille!
Harika! - Hem de ne harika!
- OMG, c'est trop génial!
Omg!
Oh mon dieu, ça va?
Aman Tanrım!
OMG!
İnanmıyorum.
OMG.
Hadi ama.
Comme, OMG.
Tanrım, Rebecca?
OMG, Rebecca?
Az önce Tristan, Crispin ya da Montague ya da onlar kadar sinir bozucu bir ismi olan baş Warbler koçlarının kayıp olduğunu bildirdi. Aman Tanrım.
OMG.
GDO gibi mi?
Tu veux dire comme des OMG?