English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ O ] / Ontario

Ontario tradutor Francês

147 parallel translation
" Bütün dünyanın gözü güney Ontario'da.
Le monde entier a les yeux fixés sur l'Ontario.
Ontario şarabını bir dene bakalım.
Un peu de vin de l'Ontario?
1934'te, Ontario, Blind River'da doğmuş, gayrı meşru çocuk.
Naissance : Blind River, 1934, enfant illégitime.
Onu tekrar arayıp Ontario, Blind River dediğimi söyleyin.
Voulez-vous la rappeler et lui dire qu'il s'agit de Blind River, Ontario.
Ontario gölünün doğu kıyılarından batı kıyılarına doğru 3 derecelik bir eğim varmış.
Le lac Ontario s'élève en son centre de 3 °.
Ontario mu?
L'Ontario?
İyi akşamlar bayanlar, baylar. Ontario Kanada'ya hoşgeldiniz.
Bienvenue pour cette soirée de hockey au Canada.
Lig birincisi Ontario Beaver'in Amerikan konuk takımıyla yapacağı maçı izleyeceksiniz.
L'équipe américaine affronte nos champions : les Ontario Beavers. Bon match.
Evet dün akşam Niagara Şelalesi, Ontario'da yapıIan bir hokey maçında Amerikalılar ile Kanadalılar arasında büyük bir kavga çıktı.
Une bagarre entre Américains et Canadiens a éclaté hier soir au stade de hockey de Niagara Falls, dans l'Ontario.
Ontario'ya hoşgeldiniz, sporcuların cenneti.
Bienvenue en Ontario. Le paradis du sportif.
Oralıymış, Ontario Gölü civarından.
Il est de la-bas.
Bir Ay Sonra Ontario, Kanada
Un mois plus tard Ontario, Canada
Ontario Gölü'ne 50 km.
60 km jusqu'au Lac Ontario.
Gün batmadan 222 km. yapıp Ontario Gölü'nü geçeceğiz.
240 km à parcourir avant le coucher du soleil, le Lac Ontario à traverser, une frontière à franchir sans autorisation, avec marchandise volée.
Güney Ontario'lu 14 yaşındaki Amy Alden New York semalarında görevde.
Amy Alden, une jeune de 14 ans du sud Ontario... au-dessus de l'état de New York...
Siz de Chicago Yat Kulübü'nü. Ben de yerel kulüplere bakayım.
Il doit être sous pavillon de l'Ontario.
Unutmayın. Eğer buradaysa, teknesi Ontario bandıralı olur.
Ouvrez l'oeil et restez en contact radio.
Gelen uçaklar ise Ontario'ya yönlendiriliyor.
Les arrivées sont détournées vers Ontario.
Kuzey Ontario sıkıcıydı.
Le nord de l'Ontario est barbant.
- Paris? Fransa, Paris?
Paris, Ontario?
Demek istediğim buraya Deep River, Ontario'dan geldim. Ve şu anda bu rüyalar ülkesindeyim.
Je suis de Deep River dans l'Ontario et je me retrouve dans... cet endroit de rêve
Ben Deep River, Ontario'danım.
Je suis de Deep River dans l'Ontario
Ontario'daki Windsor.
Windsor, dans l'Ontario.
Quebec, New Brunswick, Ontario, Nova Scotia.
Québec, New Brunswick, Ontario, Nova Scotia.
Biz de Ontario'yu kullanacağız.
On passera par celui d'Ontario.
Ontario havaalanı.
Ontario Airport.
Ontario Havaalanı'nda.
Ontario Airport.
Bugün öğleden sonra Ontario Havaalanı.
Ontario Airport, cet après-midi.
Gerçek olan, Ontario, ve sahte olan, Quebec.
Le vrai, l'Ontario, et le faux, le Québec.
Ontario'daki bir şubeniz olduğunu. Tabi ki tahmin etmeliydim
Bien sûr, j'aurais du deviner que vous aviez une succursale en Ontario.
Michigan. Ontario. Superior.
Michigan, Ontario, Superieur.
Ontario, Etobicoke'dan geliyorum.
Je viens d'Etobicoke, dans l'Ontario.
Ben, Ontario Etobicoke'danım.
Je viens d'Etobicoke, en Ontario.
Etobicoke, Ontario'dan geliyorum.
Je viens d'Etobicoke, dans l'Ontario.
- Ontario.
- De l'Ontario.
Ontario.
Ontario.
LAX, Long Beach ve Ontario'ya bir emirname yayınladım.
J'ai envoyé un mandat à LAX, Long Beach et Ontario.
345 Hamilton Bulvarı, Thunder Bay, Ontario.
345 Hamilton Avenue, Thunder Bay, Ontario.
Ve poposunda da Ontario var.
- Il a l'Ontario dans le cul, aussi. [Rires]
Ve bu da onun patronu Brian MacDuff, Ontario Polisinden.
Je te présente Brian MacDuff, le chef de la Sûreté de l'Ontario.
Cesedi Ontario sınırında bulundu.
- ll a été retrouvé en Ontario.
Jeff, Ontario Polisinden ortağımla tanış, Martin Ward.
- Martin, Jeff ; Jeff, Martin Ward, mon homologue de l'OPP.
Cevap sırası Ontario'nun. Çok geç!
Droit de réplique de l'Ontario.
Hayır. Dün hiçbir helikopterimiz Ontario sınırının yakınında uçmamış. Patron bir grup Amerikalıyla beraber, geçen hafta Tremblant'taydı.
Non, aucun de nos hélicoptères a volé à la frontière de l'Ontario et le propriétaire est parti avec des Américains à Tremblant depuis une semaine.
Özellikle Ontario'dan gelen bir rozet, hiç olmaz!
Surtout pas une badge de l'Ontario!
Ontario'ya geri dön. Hepsi bu. Bu kadar!
Tu retournes en Ontario, un point, c'est tout.
Teröristler, Los Angeles'taki Ontario Havaalanı'nın ana terminalinin kontrolünü ele geçirmişler.
Les terroristes contrôlent le terminal principal de l'aéroport d'Ontario.
Öyle değil mi, asker?
Sur les bords du lac Ontario, non?
Belki Ontario.
Peut-être Ontario.
Kuzey Ontario'da güzel vakit geçirmenizi dilerim.
Bon séjour en Ontario.
Dövmeci Katil hakkında konuşacaklar! Hemen yanımda Ontario'dan, Detektif Martin Ward, ve Montreal'den, David Bouch...
De l'Ontario, le détective Martin Ward.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]