Orb tradutor Francês
63 parallel translation
Dediğine göre Küre ( Güneş ) yakında nasıl yapıldığını ona gösterecekmiş.
Il dit qu'Orb lui montrera bientôt comment faire.
Küre, sırrı sadece lidere gösterecekmiş.
Il dit qu'Orb ne montrera son secret qu'au chef.
Küre bana gösterecek.
Orb me le montrera.
- Küre karar verdiğinde.
- Quand Orb l'aura décidé.
- Küre, güçlü adamlar içindir.
- Orb est pour les hommes forts.
Küre bu yaratığı bana gönderdi, elerinden ateş çıkarması için.
Orb m'a envoyé cette créature pour faire sortir le feu de ses doigts.
Bence yarın ellerini birleştirip Küre'un sana ateş göndermesini dileyeceksin.
Je dis que demain tu frotteras tes mains l'une contre l'autre et tu les laisseras dans les brindilles sèches en demandant à Orb de t'envoyer le feu.
Za, yine ellerini birleştirip herkesin onu hatırlaması için bekleyecek.
Za se frotte les mains en espérant qu'Orb se souvienne de lui.
Küre ateşi geri verdiğinde onları bakması gerek.
Quand Orb rendra le feu au ciel, laisse-le les regarder de là-haut.
O zaman ölecekler ve Küre bize tekrar ateş verecek.
Alors, c'est là qu'ils mourront et qu'Orb nous redonnera le feu.
Küre gökyüzünü terk edip soğuk geldiğinde hepsi öldü.
Ils sont tous morts quand Orb a quitté le ciel et que le grand froid est venu sur la terre.
Küre ateşi bana tekrar verecek.
Et Orb me donnera le feu à nouveau.
Küre tekrar doğana dek bekleyeceğiz.
J'ai dit que nous attendrons jusqu'à ce qu'Orb brille à nouveau.
- Sence Küre'den mi geldiler?
Penses-tu qu'ils viennent de chez Orb?
Kabile Küre'den geldiğinizi söylüyor ve ona döndüğünüzde yine ateşimiz olacak.
La tribu dit que vous venez de chez Orb, et que quand vous y retournerez sur la Pierre de la Mort, nous aurons du feu à nouveau.
Küre yükseliyor Za yine de çıkmıyor.
Orb tape sur la vieille pierre, et Za ne les a pas amenés dehors.
... Küre üstümüzde ve halâ ateş yok.
Orb est au-dessus de nous, et il n'y a pas de feu!
Sırtını... hayat orb-web altın örümcek.
Dans ton dos, tu as une araignée vivante.
Büyülü sözler kitapta var ama Ramjarin'in küresine ihtiyacın var.
l'incantation est dans le livre, mais vous avez besoin d'un Orb.
- Ramjarin'in küresi.
- l'Orb de Ramjarin.
Buradan Orb onu.
Téléporte-la hors d'ici.
Orb bize. Buradan küre bizi.
Fais-nous sortir d'ici.
- Buradan Orb bizi, Paige! - Yapamam!
- Téléporte-nous, Paige!
Buradan Orb onu. Gidin.
Téléporte-le hors d'ici.
Orada Orb onları,.
Téléportez-les.
Peki, sen tek değildir. - Orb dışarı.
Vous n'êtes pas les seules.
Orb?
En se téléportant?
- Şu yüzüne bir bak "The Orb" un üçüncü albümü gibi.
- Regarde ta tronche. C'est de l'ambient. - On dirait le 3ème album de The Orb.
Orb'un tüm güçleri şu anda benim elimde.
Je dispose des pouvoirs de l'œil.
Orb bana köprüye.
Je sais quoi faire.
Orb'a ulaşmalıyız.
On doit récupérer la sphère.
Endişelenmemiz gereken şey Orb'u bizden başka kimin istediği!
Ce dont on doit s'inquiéter, c'est de savoir qui veut le Globe!
Ama yaptığı bir anlaşma sonucu çaldığı Orb'u arabulucu olarak bilinen Simsar'a götürdüğünü keşfettik.
Mais on a découvert qu'il a la mission de récupérer le Globe pour un intermédiaire connu sous le nom du Courtier.
Orb'u ona geri götüreceğime dair Thanos'a söz verdim.
J'ai promis à Thanos de récupérer le Globe pour lui.
Nebula, Xandar'a git ve Orb'u bana getir.
Nebula, va sur Xandar et rapporte-moi le Globe.
Orb.
Le Globe.
Yani bu Orb parlak mavi çantasında Ahit Sandığı, Malta Şahini gibi bir şey barındırıyor.
Alors ce Globe entouré de mystère, genre Faucon Maltais ou Aventuriers de l'Arche perdue,
Orb nedir?
C'est quoi, le Globe?
Orb'u Ronan'a götürmüyordum.
Je ne voulais pas le Globe pour Ronan.
- Orb'umu nereye satacağımı biliyorsun.
Tu sais où vendre mon Globe. Comment?
- Biz de Orb da buradayken nasıl satacağız?
On est ici, nous et le Globe.
Senin alıcın Orb'u almak için ne kadar öder?
Ton acheteur était prêt à payer combien pour mon Globe?
Bu Orb benim Thanos ve Ronan'dan kaçıp kurtulmak için fırsatımdı.
Ce Globe est ma seule chance d'échapper à Thanos et à Ronan.
Gamora halen Orb'u getirebilir. Hayır!
Gamora peut encore récupérer le Globe.
Kyln'deki kaynağımız Gamora'nın Orb için başka planları olduğunu söyledi.
Non! Nos sources au Kyln disent que Gamora a d'autres plans pour le Globe.
Antlaşmamızı onurlandırabilirim, Kree tabii bana Orb'u getirirsen.
Je respecterai notre accord, Kree, si tu m'apportes le Globe.
Orb orada. Hadi gidelim.
Le Globe est là.
Orb'u aldın değil mi?
Tu as le Globe?
Orb olmadan gitmiyoruz.
On ne part pas sans le Globe.
Orb da yok sen de yoksun.
Je ne vois ni Globe ni toi.
Orb'u bulun.
Trouve le Globe.