English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ O ] / Orpheum

Orpheum tradutor Francês

37 parallel translation
- Orpheum Tiyatrosu. - Yemek yemeliyiz.
L'Orpheum Theatre.
Bunun anlamı Orfeum Tiyatrosu.
Il veut nous dire le théâtre Orpheum.
Wiggins, arkaya. Orfeum Tiyatrosu. Kaybedecek zamanımız yok.
Au théâtre Orpheum et au galop.
- Boss Vic Koss, Three Rivers Mattress King. Orpheum Salonundan canlı olarak, rock'n'roll yıldızlarını sunuyor.
Boss Vic Koss présente une pléiade de vedettes du rock n'roll au Majestic Orpheum.
Kafam karıştı çünkü bununla Orpheum Circuit'e başvuracaktım.
Je suis perdue, parce que j'allais faire ce numéro sur le circuit Orpheum
3 Nisan 1897 günündeki yazısında Orpheum Tiyatrosu'ndaki bir gösterisini anlatıyor.
Le journal de Borden, à la date du 3 avril 1897, décrit un spectacle à l'Orpheum.
Julia McCullough'u bir salon dolusu seyircinin önünde öldüren mühendisi kim tutar?
Qui prendra l'ingénieur ayant tué Julia McCullough dans un Orpheum archicomble?
Durumu tartmalıyız. Tango ışığında yıkanmış Orpheum devresindeki Orpheus'u doğru olarak tanımlamaya çalışıyorum.
Tout revoir... réfléchir à la situation... et essayer de décrire fidèlement...
Söylemesi zor. Ama temsilci-yapımcı Ian Hawke topluluğun beklenen dünya turnesini Los Angeles'daki Orpheum Tiyatrosu'nda başlatacağını söyledi.
Leur manager-producteur Ian Hawke affirme que le trio entamera ce soir sa tournée tant attendue à l'Orpheum Theater, à Los Angeles.
Orpheum duygularınızı yüzeye çıkarıyor ki onları inceleyebileyim. Ki sizi iyileştirebileyim.
L'Orpheum fait remonter vos sentiments à la surface pour que je puisse mieux les voir et vous apaiser.
Ona Zyprexa ve Hadol vermeye başla ve Dr. Gianetti onaylarsa Orpheum.
Mettez-le sous Zyprexa, Haldol, voire Orpheum, en fonction du diagnostic final du Dr Gianetti.
Orpheum'dan mı bahsediyorsun?
Tu parles de l'Orpheum?
Ona 20 ölçek daha Orpheum ver.
Prépare-le pour 20 cc supplémentaires d'Orpheum.
Orpheum bu şekilde tasarlandı.
Voici à quoi sert l'Orpheum.
Orpheum bir ilaç değil!
L'Orpheum n'est pas un médicament!
Orpheum mikroskobik bir makine programladığım şeyi yapıyor sadece.
L'Orpheum est une machine microscopique qui fait précisément ce pour quoi elle a été programmée.
Orpheum mu?
De l'Orpheum?
Eğer Orpheum mutasyona uğradıysa bunun sebebi hayatta kalmak istemesi.
Si l'Orpheum a muté, il le fait de manière à pouvoir survivre.
Gianetti'nin laboratuvarından aldığım Orpheum.
De l'Orpheum tout droit sorti du labo de Gianetti.
Bay Loomis beni ısırdığında Orpheum'a maruz kaldım.
J'ai été exposée à l'Orpheum lorsque M. Loomis m'a mordue.
Orpheum istemiyorum.
Je ne veux pas d'Orpheum.
- Hayır, buna vakti olmadı.
- De l'Orpheum? - Il n'a pas eu le temps.
Gianetti Orpheum programını başlattığında inşa etmişti bunu.
Il l'a fait installer lorsqu'il a commencé le programme Orpheum.
- Orpheum'u bu kaba teknikleri yenilemek için tasarladım. - Jack, kalk.
- Jack, lève-toi.
Orpheum bu mu?
C'est donc ça, l'Orpheum?
Orpheum geleceğin ilacı.
L'Orpheum est l'avenir.
Xanadu, Orpheum Yatırımcılık grubunun bir parçası. Blue Danube tarafından kontrol ediliyor.
Xanadu, une division de l'Orpheum Investment Group, qui est contrôlée par la Blue Danube Foundation.
Heryıl Orpheum'da konser veriyorlar.
Ils organisent ce concert à l'Orpheum chaque année.
Çok hoş bir çocuk... Tahminimce 11. sınıfta.. benimle Cumartesi günü Orpheum'daki konsere gitmek istediğini söyledi.
Ce type super mignon, je crois qu'il est en Première, m'a demandé de l'accompagner à un concert samedi à l'Orpheum dans le centre.
Orpheum'a gelecekler.
Ils jouent à l'Orpheum au centre-ville.
Ama orası Orpheum şehirmerkezi.
Mais c'est à l'Orpheum du centre ville.
Burası Orpheum posta ofisi,
Et ici le bureau de poste de l'Orpheum.
En sonunda oraya ulaştığımızda pencereye bir polis yanaştı.
Quand on est arrivé, on s'apprêtait à entrer dans l'Orpheum, et un flic s'est pointé à la vitre de la voiture.
Ajan Dunham az önce karantinaya alınan Orpheum Salonu'nu bir taksiyle terk etmiş.
Agent Dunham vient juste de quitter l'opéra en quarantaine. dans un taxi de la ville.
Orpheum'daki çatışmadan haberim var.
Je sais à propos de la fusillade à l'opéra.
Bu akşam seni Orpheum'a davet etsem ne dersin?
Et si je te rejoignais à l'Orpheum ce soir?
Benim gibi yetenekli biri Orpheum Tiyatroları'nda çıkmalıydı!
Avec tout mon talent, je devrais faire la chaîne Orpheum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]