Osprey tradutor Francês
23 parallel translation
- Osprey'le acilen evde buluşmasını söyleyin.
Osprey doit voir d'urgence la maison. Entendu.
Osprey'den acil çağrı.
Message d'Osprey zone 1, appeler N 5.
Danny, Osprey ile güvenli evdeler.
Danny et Osprey sont en sécurité.
Osprey'le sabahleyin birebir konuştum.
Osprey me l'a affirmé de vive voix, ce matin.
O zaman Osprey'in nüfuzunda kimse yok.
On n'a donc pas d'autre indic à part Osprey?
Merseyside üzerindeki bağlantıları takip edip, Osprey ve arkadaşlarını takip edelim.
On doit surveiller tous nos contacts. On suit Osprey, ses amis...
Osprey'in açık verip vermeyeceğini görmek için, Liverpool'da takip işinde birilerine ihtiyacın olacak.
Quelqu'un, à Liverpool, doit diriger la surveillance. Pour voir si Osprey nous dit tout.
- ABC'yi kutulamayı düşünüyorum.
Je pense commuter le ABC en boîte émetteur sur Osprey...
- Osprey, yanında diğer kişiyle görüş alanında.
Ok. Osprey repérée. Elle est avec un inconnu.
- Osprey'i boşver, Falco'yu takip et.
Abandonnez Osprey, suivez Falco.
Chris Patterson kodlu, Osprey.
Osprey pour Chris Patterson, codé.
- Osprey bazı işler yapmış ama ters anlamış.
Osprey s'est enfin renseignée. Elle a fait une erreur.
Apache, Blackhawk, Cobra, Osprey.
Apache, Black Hawk, Cobra, Osprey.
Osprey mi, Chinook mu yoksa Black Hawk mu?
Vous parlez d'Ospreys, de Chinooks, ou de Blackhawks?
Ben bir V22 Osprey'le uçmuştum.
J'ai piloté un V22 Osprey une fois.
Throop'taki Osprey Kâğıt'ta çalışıyor.
Il bosse pour Osprey Paper.
- Danny Cordray, Osprey Kâğıt.
- Danny Cordray, Osprey.
Osprey?
Osprey?
Sanırım V-22 Osprey'i bu yüzden orada test ediyorlar.
C'est pour ça qu'ils y testaient les V-22 Osprey.
Sabahları Osprey Point'e deniz yaşamını kayıt altına almaya giderler.
Ils vont au point d'observation pour prendre des notes sur la vie marine.
Harold Osprey.
Harold Osprey.
Bir sıkıntı yokmuş Bay Osprey.
Tout est ok, M. Osprey,
D.C., Nadia, siz Osprey'den çalışın.
D.C., Nadia, travaillez depuis les airs.