English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ O ] / Osugi

Osugi tradutor Francês

45 parallel translation
Osugi Anne!
Mère Osugi!
Osugi Anneyi sert biri sanırdım.
Je pensais que mère Osugi se mettrait en colère.
- Osugi Anne!
- Mère Osugi!
Osugi!
Osugi!
Oğlu tarafından kandırılan Osugi, Musashi'nin Otsu ile kaçacağına inanıyordu.
~ Trompée par son fils, Osugi pense que Musashi a enlevé Otsu ~
Hayır, sen sadece ayrıntıları yoluna koyarsın sonra da Osugi'yi karın olarak alır ve buraya evsahibi olarak yerleşirsin.
Pas obligatoirement. Sois raisonnable, épouse sa femme. Tu seras notre logeur.
O levrek falan değil.
Tu parles d'Osugi?
O, Osugi. Sen Osugi'yi çoktan ele geçirdin.
Mais cette femme est déjà à lui.
Osugi öğrenirse, canına okur.
Qu'Osugi ne s'en aperçoive pas.
O orospu cinayet konusunda duraklamaz bile.
Okayo a beau être sa sœur, Osugi la tuerait.
Çünkü adam Sutekichi'nin... onun yerine Okayo'yu tercih ettiğini söyledi.
On dit que Sutekichi est amoureux d'Okayo, et qu'il a laissé tomber Osugi.
Boşver. Ama, dostum, insanlar dedikoduyu sever. "Sutekichi ve Osugi böyle, şöyle ve daha neler."
Tu sais bien ce que les gens disent sur Sutekichi et sur Osugi.
Osugi'yle ilişkim var, ama sadece bir amca olarak.
Je suis son oncle, pas son père.
Hey, Shimazo, gel!
Osugi va tuer Okayo!
Osugi dayaktan canını mı çıkardı?
Est-elle très touchée?
"Evsahibi Rokubei ve karısı Osugi."
"Mon logeur et sa femme, Votre Honneur."
Seni Osugi'ye ispiyonlayacak.
Il va le dire à Osugi.
Oh, Osugi kazanır.
Mais par rapport à Osugi, il n'est pas de taille.
Osugi hariç.
Osugi, c'est différent.
Osugi'de anahtarı var ve içeri kimse giremez.
Osugi en a la clé et ne laisse entrer personne.
Sen anlamıyorsun.
c'est parce que c'est interdit... que je viens ici. Je vous l'ai dit, Osugi :
Osugi söylemişti.
Osugi m'a parlé de vous.
Dr. Nori'nin söylediklerinin aynısı.
ça vous servira plus tard. Osugi, tu parles comme le Dr Mori.
Ama Dr. Mori'yi görmeye gelmediği için şanslısın değil mi?
Mais dis, Osugi... c'est une chance que la demoiselle ne soit pas venue voir le Dr Mori!
Osugi senin için deliriyor.
Osugi est folle de vous.
Osugi! Osugi!
Osugi!
Nasıl hissettiğinizi biliyorum, ama daha çok Osugi için üzülüyorum.
Je vous comprends. Mais la plus à plaindre, c'est Osugi.
Gençliğini ablasına hizmet etmek için burada geçirmek üzere onu buraya tıkmak sizin için normal.
Vous trouvez naturel de forcer Osugi à vivre sa jeunesse en prison pour servir votre fille.
Osugi seni seviyor.
Osugi t'aime.
Satomi Jun * Ono Emiko Omi Teruko * Shibata Soji Osugi Jun * Mori-uchi Kazuo * Katsumura Jun
Seule ta canne-épée le sait
REN OSUGI as Horibe SUSUMU TERAJIMA as Nakamura
Horibe : OSUGI Ren
Ben Amiral Ohsugi.
Je suis Osugi.
Yürümek sağlığa iyi gelir. Tam da ihtiyaç duyduğun şey olabilir, Ohsugi.
La vôtre en premier, Osugi.
Ohsugi donanma bilmiyor mu?
Osugi, vous avez oublié?
Ohsugi bir subay olarak içinde biraz şeref kırıntısı kalmışsa senden imparatorluk karargahına gidip takviye yollamalarını istemen için yalvarıyorum.
Osugi, s'il vous reste une once de fierté militaire, je vous en conjure... demandez de l'aide à l'Etat-major.
Hepsi Osugi-kun'dan.
Ils viennent tous de Satoshi.
Osugi, düşünmeden konuşuyorsun.
Satoshi, pas de faux espoirs.
Osugi Okayo'yu yakalamış!
Empêche-la!
Hangisi diğerini dibe çekecek, merak ediyorum.
Sutekichi et Osugi se déchirent l'un l'autre.
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO, KYOKO KAGAWA
Osugi : DAN Reiko Onaka :
Kuroki Gen Katsumura Jun Niida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun Matsuda Noritake Osugi Jun and Jimmy Wang
WANG Yu

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]