Oxnard tradutor Francês
49 parallel translation
Her yerimiz pislik içinde, bir uçakla yere düştük ve büyükannem Oxnard'da ölüyor.
On a été couverts de poussière, on est tombés en avion, et ma grand-mère est mourante à Oxnard.
Buradan Oxnard'a kadarki bir numaralı uyuşturucu satıcısı... Şef Karlin hakkındaki yeminli ifadeleri.
Voici les témoignages accusant le chef Karlin d'être le revendeur principal de drogue d'ici à Oxnard.
Joe'yu ara çabuk. Bunu yapamam.Perşembeye kadar Palm Springs'de kalacak. Lütfen baba.
J'ai vendu la totalité de l'or et investirai le produit chez ce producteur de mangues d'Oxnard.
Tamam, tamam. Şu anda tam olarak...
Il est en route pour Oxnard.
Bu arada bir balonla hiçbirşeye sahip olamazsın. Ne yapacağın umrumda değil.
Il vient d'aider une femme d'Oxnard à poursuivre un fabricant de soupe après qu'elle a trouvé une tête de souris dans son potage.
Oxnard'dan çok hoş bir diş hekimi de var.
Venez les voir. Il y a un chouette dentiste.
Aslında buradan kuzeye... San Fransisco'ya doğru gittim, ama... Oxnard'dan öteye gidemedim.
Je suis partie vers San Francisco, mais je ne suis pas allée plus loin qu'Oxnard.
Oxnard'ın nerde olduğunu biliyorum.
Je sais où c'est.
Willow'un Oxnard'a kabul edildiğini duydun mu?
- Tu sais que Willow est prise à Oxnard?
Oxnard'a kadar gidebildim.
Je suis pas allé loin :
Ben Oxnard, California'danım.
Je suis d'Oxnard, en Californie.
Oxnard'da çilek toplamaktan daha karlı bir işin olmalı.
Vous avez dû trouver un boulot meilleur que celui de cueilleur de fraises.
- Oxnard'daki mühendis gibi.
- Comme l'ingénieur d'Oxnard.
Dokunursanız sizi dava edip tazminatla ev alırım.
Touchez-moi et le procès me paiera ma maison à Oxnard.
Oxnard.
- Oxnard...
Ahbap, o, eski güzellik kraliçesi ve babasının havaalanı var.
Vieux, c'est une ancienne Miss Oxnard * sans odorat, et son père possède un aéroport.
Oxnard'ta trenimin altına atlayan evsiz adam.
C'est le SDF qui s'est jeté sous mon train à Oxnard.
Adım Debbie Oxnard.
Je m'appelle... Debbie... Oxnard.
Sounder Oxnard!
- Sounder Oxnard?
- Stacey, bu arkadaşım sana anlatıyordum, Debbie Oxnard.
Stacey, c'est l'amie dont je te parlais. C'est Debbie Oxnard.
Eylem görüntülerinin kaydı, Betsy'nin cinayet saatinde Oxnard'da olduğunu kanıtlıyorsa Bustamante neden o gece onu labaratuvarda gördüğünü söyledi?
Si la vidéo montre Betsy à Oxnard au moment du meurtre, alors pourquoi Bustamente dit l'avoir vue au labo ce soir-là?
Catalina'da gezinti, Oxnard'da ufak yarış arabalarına binmek, Rosemead'de Ekim Festivali.
De la randonnée à Catalina, du karting à Oxnard, l'Oktoberfest à Rosemead.
Bu sabah onunla konuştum. Oxnard'da yaşıyor, ve geçerli bir mazereti var.
Il habite à Oxnard et il a un alibi.
"Arzular" Oxnard'da.
Wishes, c'est à Oxnard.
Wishes ise Oxnard'da.
Wishes, c'est à Oxnard.
Northbound Surfliner treniyle Van Nuys, Simi Valley, Oxnard,... Santa Barbara, San Luis Obispo'ya...
Northbound Surfliner à destination de Van Nuys, Simi Valley, Santa Barbara,
Hemen Oxnard'ın kuzeyinde bir rehabilitasyon ünitesi ayarladık.
On t'a trouvé une chambre pour une désintox au nord d'Oxnard.
Beni Oxnard'a gönderecekmiş.
Il veut m'envoyer à Oxnard?
Bir sonraki durak olan Oxnard'da ineceğiz.
On descend à Oxnard, le prochain arrêt.
Cinayetten önceki gün William ile birlikte Oxnard'a gitmişler. O gece kamp yapmışlar ve ertesi gün dönmüşler.
Ils sont allés avec William à Oxnard à moto la veille du meurtre, sont restés camper, et sont revenus le lendemain.
Beni Oxnard'daki kızımın yanına taşınmaya zorlayacak olanlar hariç.
Mais ça ne m'empêchera pas de devoir déménager avec ma fille à Oxnard.
Oxnard'ın sahil şeridinden bahsetmiyorum. Hayır!
Et je ne parle pas d'Oxnard en bord de mer, non!
Oxnard'daki soğan tarlalarından bahsediyorum!
Je parle d'Oxnard au beau milieu des champs d'oignons.
Oxnard'ın tadını çıkarın.
Amusez-vous bien à Oxnard.
Ve sonra Oxnard'da bir ilkokula gidiyorum,
Puis dans une école d'Oxnard.
Annesiyle anlaşamayan Oxnard'lı delikanlının
Notamment avec cet homme d'Oxnard
Oxnard'daki bir bikini barda yaş gününü kutlarken VIP salonunda fenalaşıp ölmüş.
Sa fête d'anniversaire s'est achevée de façon fatale dans le coin VIP d'un bar de strip-tease à Oxnard.
- Oxnard'a gittiniz mi hiç?
Vous êtes déjà allé à Oxnard? Vous êtes sérieux?
Graham o hesaplara ulaşabilen tek kişi değil.
Et Graham n'est pas la seule personne qui avait accà ¨ s à ces comptes. M. Oxnard, M. Dipetro.
Bay Oxnard, Bay Dipetro ve kontrol ofisinden birkaç kişi daha.
Plusieurs personnes du bureau du contrà ´ leur. J'ai une question pour vous.
Değişim hep kolay değildir, biliyorum, ama değişim bizleri birey yapan, ve kaderimizi kucaklayan şeydir.
Il n'est pas facile de changer, mais en changeant, Oxnard, Californie 12 juin 2012 nous deviendrons des individus capables d'accomplir leur destin et de se réaliser pleinement.
- Çevrilmemiş altyazı - - Çevrilmemiş altyazı -
Il avait 11 ans... un gentil garçon, il a dû aller en famille d'accueil, une famille à Oxnard... des gens biens, pratiquants.
Aslen Oxnard'ın dışındanım. Evlendiğimde Ventura'ya taşındım. Boşanınca da Topanga'ya taşındım.
Je viens d'Oxnard et suis allé à Ventura quand je me suis marié, puis à Topanga après mon divorce.
Pekâlâ Oxnard.
Bon. Oxnard.
Oxnard, bütün makarna süzgeci mağazalarını satın al.
Oxnard, achètez tout l'entrepôt de passoires à spaghettis.
Cam ve Lily'yle çilek toplamaya gittiğimiz Oxnard'daki çiftliğe mi gidiyoruz?
Oh, mon Dieu. Est-ce que c'est cette ferme à Oxnard où Cam, Lily et moi avons été ramasser des fraises?
Yol işaretlerine bak ve tam olarak nerede olduğunu bulmaya çalış tamam mı?
- Celle qui va vers Oxnard.
Görünen o ki, sorunlu çocuk sayısı birden fazla.
Il vit à Oxnard et il a un alibi.
Oxnard'dan buraya kadar yürüdün mü?
Tu es venu à pied d'Oxnard?