Pee tradutor Francês
382 parallel translation
Herifi ben vuracağım, Pee Wee şoför olacak. Ne var bunda?
Je l'assomme et Pee Wee prend le volant.
Sana ihtiyacı olabilir diye yanında kalacaksın.
Reste avec Pee Wee en cas de besoin.
- Pee Wee!
- Pee Wee!
Pee Wee, in oradan aşağıya.
Pee Wee, descend vite à la gare.
- Pee Wee, çabuk ol.
- Pee Wee, remue-toi un peu.
- Pee Wee ile ben de çok endişeliyiz.
- Avec Pee Wee, on s'est inquiétés.
Pee Wee yanında kal.
Pee Wee, reste avec le gamin.
- Gömleğini aç şunun Pee Wee.
- Ouvre-lui sa chemise, Pee Wee.
Sorun değil Pee Wee.
C'est bon, Pee Wee.
Zavallı ihtiyar Peewee.
Pauvre Pee-Wee.
İhtiyar Peewee'ye.
Pauvre Pee-Wee...
Peewee'nin seni böyle ortada bırakması ne utanç verici.
C'est une honte que Pee-Wee t'ait laissée vivre comme ça.
Peewee biraz daha dayanabilseydi senin gerçek bir kadın olduğunu görebilecekti, Evie.
S'il avait vécu un petit peu plus, Pee-Wee t'aurait vue devenir femme.
İhtiyar Peewee nalları dikti.
Le vieux Pee-Wee a fini par crever.
Peewee'nin tam adı neydi?
C'était quoi, le vrai nom de Pee-Wee?
Peewee'nin söz verdiği krom tabancayı da sana onu da alacağım.
Le pistolet chromé que Pee-Wee t'avait promis. Je vais aussi te l'acheter.
Peewee'nin buna hiç zamanı olmadı.
Pee-Wee n'a jamais rien fait.
Nasılsın, Pee Wee?
Salut, Pee Wee.
Üçünüz için tutuklama emri var bir de Pee Wee Simser için.
J'ai un mandat pour vous trois et... Pee Wee Simser.
- Sol taraftaki sen misin Pee Wee?
- C'est toi à gauche, Pee Wee?
Pee Wee bugün ölmeyecek pis leş kargaları.
Le petit Pee Wee ne va pas crever, bande de charognards.
Biraz... - Mızmızlanma Pee Wee.
- Ne commence pas à pleurer comme un bébé, Pee Wee.
Pee-wee var.
J'ai un Pee Wee.
Pee-wee 14 yaşında.
Pee Wee a 14 ans.
- Hey, Pee Wee.
- Pee Wee.
Çok iyiyim, Pee Wee. Harikayım. Sadece biraz kokuyorum.
Ça va très bien, sauf que je pue un peu.
- Bu zalimlik, Pee Wee.
- C'est idiot.
Lanet olsun, bunun eğlenceli olduğunu söyleyemem, Pee Wee.
Merde, je dis pas que c'est pas marrant.
Yemiyorum, Pee Wee.
Je ne veux pas manger.
Pee Wee, yeniden emekleyebileceğim.
Je peux à nouveau ramper.
- Pee Wee, neyin var? - Yok bişey.
- Pee Wee, qu'est-ce qu'il y a?
- Pee Wee.
- De Pee Wee.
Pee Wee yi milli yapmaya çalışıyoruz ya, ben de Wendy yi ayarladım ona.
On voulait que Pee Wee tire un coup, et j'ai demandé à Wendy.
Pee Wee ve Wendy ha?
Wendy?
- Ne diyorsun oğlum, Pee Wee?
- De quoi tu parles?
- Selam, Pee Wee.
- Salut.
- Selam, Pee Wee.
- Bonjour.
- Pee Wee, sana sadece selam verdi.
- Elle t'ajuste dit "Bonjour".
Tabi, Pee Wee.
Bien sûr, Pee Wee.
- kahretsin. Dedim size kaçıracağız. - Tamam, Pee Wee.
- Je vous avais dit qu'on allait les rater.
- ve Cherry, bu Pee Wee.
- Hymen, voici Pee Wee.
- Sıra sende, Pee Wee.
Oui. - T'es le prochain, Pee Wee.
Pee Wee Morris.
Pee Wee Morris.
Niye suratın asık, Pee Wee?
Pourquoi tu fais cette tête, Pee Wee?
Belki Pee Wee ye karşı azgın duygular besliyordur.
Peut-être qu'une naine en rut l'attend quelque part.
- Doğru, Pee Wee...
- Oui, Pee Wee...
- Pee Wee ye aldım.
- C'est pour Pee Wee.
Selam, Pee Wee.
Salut, Pee Wee.
- OK, neler yapıyorsun, Pee Wee?
- Tu fais quoi, Pee Wee?
Peewee!
Pee-Wee!
Ne? Yanlış fıçılar!
TROM-PéE DE BA-RRI-QUES!