English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ P ] / Phantom

Phantom tradutor Francês

185 parallel translation
Yeni Phantom'umuzla mı ilgileniyorsunuz?
Vous aimez notre nouvelle Phantom?
Hayalet Taburu bildiriyor :
Bataillon Phantom :
Bu Fantom, belirtilen koordinatların 60 mil ilerisine düştü.
Ce Phantom s'est écrasé à 100 km de la zone fermée.
Bu Fantom F-4'te lastiğimsi bir şey yok, General.
Il n'y a pas de caoutchouc dans le Phantom F-4.
Bir Fantom jeti, Piedmont bölgesinde kontrolünü kaybetmiş.
Un avion Phantom s'est égaré autour de Piedmont.
0 Sir Charles Phantom,
Il s'agit de Sir Charles Lytton, le célèbre fantôme...
- Phantom mu?
- Le fantôme?
Sana inanıyorum tatlım, ama sadece Phantom'un yapabileceği bir iş gibi duruyor.
Je te fais confiance, chéri, mais ça ressemble beaucoup au genre de boulot que seul le fantôme pouvait faire.
Ama ünlü Phantom - oh, işte o edebilir.
Mais le célèbre Fantôme - oh, il pourrait tout à fait m'aider.
Bu Sir Charles Phantom, ünlü Pembe Litton...
Voici Sir Charles fantôme, le fameux Litton rose qui a volé...
Her nekadar, Phantom'un işe döndüğü söylense de..
Quoiqu'il y a eut pendant un moment une rumeur comme quoi le Fantôme serait de retour.
Although it has long been suspected Sir Charles ile Phantom'un aynı Kişi oldukları şüphesi, asla Kanıtlanamadı.
Il a été longtemps suspecté que Sir Charles et le fantôme soient la seule et même personne, mais ça n'a jamais été prouvé.
Sir Charles Litton'un Phantom olduğunu kesinlikle kanıtlayacağım
Je prouverai définitivement que Sir Charles Litton est le fantôme.
Renklerin görüntülerine Latince'de "fantom" veya "hayalet" anlamına gelen "tayf" ismini verdi.
il nomma ces écrans de couleur un "spectre" du latin "phantom" ou "apparition".
Olası savaş dönemi görevi : ... A.B.D. Phantom Jet Üssü.
Point de départ, des Jets "Phantom" Américains en temps de guerre.
Hayalet Denizaltı bir para bataklığı.
Le Phantom est une passoire.
- Hayalet Denizaltı'yı biliyor musun?
- Etes-vous au courant du Phantom?
Hayalet Denizaltı'nın radarda görünmez olması gerekiyordu.
Le sous-marin Phantom est cense etre indeceIabIe au sonar.
Billy, Hayalet Denizaltı'yla ilgili çok rahatsız edici haberler alıyorum.
billy, j'entends des bruits troublants au sujet du Phantom.
Tek konuşmak istediği konu Hayalet Denizaltı'ydı.
Tout ce dont iI voulait parler, c'etait Ie sous-marin Phantom.
Senatör, hayalet Denizaltı konusunda kesin bir karar vermiş değiliz. - Ne diyorsun sen?
Senateur, notre position n'est pas arretee sur Ie sous-marin Phantom.
Rolls Royce Phantom II... 4.3-litre, 30-beygir gücünde, 6 - silindirli motor...
Rolls-Royce Phantom Il. 4,3 litres, 30 chevaux-vapeur, moteur 6 cylindres.
Dışarıdaki Chevrolet Phantom sizin mi?
La Chevrolet Phantom est à vous?
Yolların klasiği. Ateş hayaleti.
Une Rolls classique ou la Phantom V.
Pekala. Phantom fox'a 50 dolar.
Parie 50 dollars sur Phantom Fox.
Dodgers biletleri, Lakers biletleri,..... ve Phantom of Opera biletleri. - Phantom of Opera mı?
Des tickets pour les Dodgers, les Lakers... et pour le Fantôme de l'Opéra.
Kimse bana Phantom of Opera'dan bahsetmedi.
Rien à foutre du Fantôme.
Phantom of Opera'ya iki bilet.
2 Fantômes de l'Opéra, vrai?
O bir Fantom.
C'est un Phantom.
Star Wars : the Phantom Menace filminin ilk gösterimine gidebilmek için hepimiz sırayla sinema salonunun dışında sabahlıyoruz.
On dort chacun son tour devant le cinéma pour être les premiers à voir "Star Wars - La menace fantôme".
- Fanton Ortakları.
Phantom Partners.
tekerlekleri sürtünmeyi enaza indiriyor. ... bir de iki adet JE-89 turbo jet motoru var Phantom jetlerde kullanılan aynı motor.
Les roues sont en aluminium solide, et les moteurs sont deux JE-79 turbojet, les mêmes que sur le jet F-4 Phantom.
Bir Phantom, 26 inç.
C'est un Phantom de vingt-six pouces.
Phantom Menace o kadar da kötü değildi bence.
J'ai pas trouvé que La Menace Fantôme était si nul.
The Phantom Menace 18 ay önceydi, Tim.
La Menace Fantôme c'était il y a 18 mois, Tim.
Phantom Menace olamaz.
Pas La Menace Fantôme.
Phantom Dennis.
Dennis le fantôme.
Pennsylvania'daki Kennywood Lunaparkı'ndaki.
The steel phantom, Kennywood Park, Pennsylvanie.
- Phantom.
- La Phantom.
Fenton vadisine kadar gidip... -... büyük vinçten atlıyoruz.
Il m'emmène à Phantom Valley et on saute d'une grue.
Ben olsam Rolls-Royce Phantom'a bakarım. Ama sen bana bakma.
Avec cette empreinte, je chercherais une Rolls-Royce Phantom, mais bon, c'est toi qui voit.
Phantom'ı değil.
Pas "The Phantom."
Ve düşünüyordum da, belki cumartesiyi beraber geçirmeliyiz. Ve Phantom of the Opera biletlerini mi satarız?
Que dirais-tu si on sortait ensemble samedi?
Daha sonra, Charles Farmer, Hava Kuvvetleri'ne girdi F-4 Phantom gibi uçaklarda pilotluk yaparak kabiliyetlerini geliştirdi.
Peu après, Charles Farmer est entré dans l'armée de l'air, où il a piloté des avions tel que le F-4 Phantom.
- Ailem, hımm... - Babam, Vietnam savaşında hayalet uçakları ve Thudsları kullanırmış.
Mon père pilotait des Thud et des Phantom au Vietnam.
Parastone Pictures'tan geliyoruz sadece size yarınki'Kızıl Fantom'fragmanını izlemenizi hatırlatmak istedik.
Nous sommes de Parastone Pictures, et nous voulions vous rappeler de venir voir le traiter du Red Phantom en exclu demain soir.
Phantom lll,'37?
Quelle splendide Phantom, de 1 937...
Bir de Hayalet Denizaltı'da kesinti yapılacak diyorlar.
Et cette idee de reduction du projet de sous-marin Phantom.
- Phantom'u seviyordun.
Je veux un autre cheval.
- The Phantom Menace.
La Menace Fantôme.
- Phantom Menace mi?
La Menace Fantôme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]