Playing tradutor Francês
63 parallel translation
Well, Jeb's idea of playing host is soak the guests.
Pour Jeb, l'hospitalité, c'est de soûler ses invités.
Strange thing is after playing this poor fool farmer for a while, I can't help but feel sorry for him because no one cares.
Ce qui est bizarre... c'est qu'après avoir joué ce pauvre fermier imbécile, je me sens désolé pour lui... parce que tout le monde s'en fout.
( cartoons playing )
( Cartoons Playing )
Futbol seven beyaz erkeklerin sorunu bu.
It s the white male football-playing prerogative.
My dream of playing pro baseball ended pretty early.
Mon reve de devenir professionel au base-ball s'est vite evanoui.
All that Frisbee-playing with Shaggy really paid off.
Toutes ces parties de Frisbee avec Sammy ont fini par payer.
And we was playing that rock and roll After school for you know who
And we was playing that rock and roll After school for you know who
Playing with them is like handling... nitroglycerine.
Jouer avec elles, c'est manipuler... de la nitroglycérine.
Bir grupta olmanın ya da kulüblerde çalmanın şarkılarımı arada bir radyoda duymamın ve bir dairede yaşamamın hayatımın geri kalanı olacağını düşünmüştüm.
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment.
Hiçbir şey, ilk birkaç yıl olduğu gibi değil, bir avuç kişiye çalardık o zamanlar.
as it was. Not the most as in the first two years. Playing before a handful of people.
Herşeyi karavana yükleyip Rock gösterisine gerçekten çalmaya giderdik.
Load a van and go to a concert Rock. Playing.
Ben uyanırım ve hepimiz sahnenin altında çalarız sonra ben kendi küçük dünyama geri dönerim.
I would like to wake up on stage and playing and then tornarmene in my own little world.
" Senin mükemmel monitörlere sahip olduğunu, gerçekten iyi çaldığını ve her şeyin en iyi seviyede gittiğini varsayıyorum, kafanda hissettiğin duyguda
- - " Based on the assumption that everything on stage is working and you re playing by God and everything is going to 100 % what you pass for the head?
Pek çok defa, hareketin içinde gezermişim gibi izleyenlerin içinden bakardım kendileri nasıl eğlendirdiklerini görmeye çalışırdım.
Often l'm playing thinking to another and, lifting her gaze Public... I notice that are really enjoying.
* Bir kez daha * * zar atmak için her şeye oynarım *
Playing anything to roll the dice Just one more time
* sürünüyorum üstünde dizlerimin * * Yalvarıyorum, lütfen * * Oyun oynamaktan vazgeç *
But i gotta stay true my morals got me on my knees i'm begging, please stop playing games.
* Artık bıraktım oyunu başkasının * * kuralları ile oynamayı *
l'm through with playing by the rules. Of someone else s game
Çeviri : Uçurtma Bayramları İyi seyirler...
1x08 - "Playing Cards With Coyote"
* Neden gelip, devamlı kalbimle oynuyorsun? *
why do you keep coming around playing with my heart?
Karşınızda Joan Jett ve "Ateşle Oynamayı Severim"!
Et maintenant voici Joan Jett avec "l Love Playing with Fire"!
Sanatçı olarak başarılı olamadım. Duvarlarımda düğün fotoğrafları yerine ödüller var.
why do you keep coming around playing with my heart?
* Çalıyoruz çocuklarla *
Me and the boys are playing
* Çünkü çocuklarla beraber çalacağız bütün gece *
'Cause me and the boys will be playing all night
PRIVATE PRACTICE çeviri sognatore
Saison 04 épisode 03 Playing God
* Çalarken sever seni *
When they re playing
* Bingo oynamaktan ve kira ödemekten *
Playing bingo and paying rent
Mercedes'in hayatında yeni bir erkek var şimdi ve gelecek için planlarım kendisi oluyor.
♪ And they re playing my favorite song ♪
ÜMİTSİZ
( dance music playing ) / MARSHALL :
RPG yani rol yapma oyunlarında sık kullanılıyor.
On s'en sert dans les RPG, role playing games.
Çeviri : reyhan gothique İyi seyirler...
( "Walking on the Moon" by The Police playing ) Whoa!
Now I've got to go back to playing with the ordinary people, and it turns out you're ordinary, just like all of them.
Maintenant je vais devoir retourner jouer avec les gens ordinaires et il s'avère qu'il est ordinaire, juste comme n'importe qui.
Oyunu bırak da silahı bana ver.
Now, give me the gun and stop playing around!
Yazılımımız bütün düzenleri, ön görüntü direnci yaratarak ve ikincil öngörüntü direnci yaratarak bloke ediyor...
Notre logiciel bloque les deux schémas, créant une pré-image de résistance et créant une pré-image de résistance secondaire... ( "Walk Like an Egyptian" by The Bangles playing )
TRUE BLOOD "GEÇMİŞ, GEÇMİŞ, GEÇMİŞ" Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling İyi seyirler!
( theme music playing ) ♪ True Blood 5x10 : Gone, Gone, Gone ♪ Original Air Date on August 12, 2012
NCIS 9. Sezon 22. Bölüm "Playing with Fire"
♪ NCIS 9x22 ♪ Playing With Fire Diffusé le 1 mai 2012
* Oyunumuz boyunca *
♪ And while we are playing ♪
* Ve en sevdiğim şarkıyı çalıyorlar şu anda *
And they re playing my favorite song
* Bir matara bul, dağıtacağız bu gece *
Find a flask we re playing fast and loose
- Norma 1st Act " playing
- Norma 1er Acte " en fond
"Just a Gigolo" playing in background
"Just a Gigolo" est joué en fond
♪ People know the part I'm playing ♪
♪ Les gens connaissent mon rôle ♪
# Şimdi şeytanla oynuyorum. #
♪ Playing spades with the devil now ♪
Bir üçkağıtçının söylediği gibi, "oyun kuzenleri."
Ou comme les arnaqueurs l'appellent "playing cousins."
Beauty and the Beast 1x19 Playing With Fire
♪ Beauty and the Beast 1x19 ♪ Jouer avec le feu Diffusé le 25 avril 2013
The whole thing with Country Boy is he's not playing by Taşra çocuğunun sorunu ülkenin kurallarına uymaması
Le truc avec le paysan c'est qu'il ne joue pas selon les lois du groupe.
Bir çeşit role-playing işi falan mı dostum?
Tu es du genre jeu de rôle, mec?
♪ Playing his guitar ♪
Playing his guitar
Are you done playing?
Tu as fini de jouer?
Pekâlâ, ilk kim atıyor -
Qui va jeter le premier - - [ playing :
Nasılsınız hanımlar?
♪ Playing in a rocking band ♪ Quoi de neuf, les filles?
..
( Carole King s "I feel the earth move" playing )