Proof tradutor Francês
49 parallel translation
Düşük kolestrol, kabile bitkileri, yalancısafran yağı. biraz alkol, 120 proof.
Herbes tribales sans cholestérol, huile de carthame, alcool à 120 degrés.
Tanıtladılar tüm gece,
- Gave proof through the night
Size çok etrafında henüz Proof olumlu.
Preuve que tu n'es pas là souvent.
151 proof.
- C'est la grande classe.
# Aldatmacayı kucakla, öğren kıvırmayı #
o / ~ any proof o / ~ o / ~ Where's the déception?
# Doğruyu söylemediğimi ben biliyorum, sen biliyorsun # # Kanıtları olmadığını ben biliyorum, sen biliyorsun #
o / ~ I know you know o / ~ o / ~ That l'm not telling the truth o / ~ o / ~ I know you know o / ~ o / ~ They just don t have any proof o / ~
"Et Cinayettir Ama Cinayet de Cinayettir"
o / ~ I know you know o / ~ o / ~ that l'm not telling the truth o / ~ o / ~ I know you know o / ~ o / ~ they just don t have any proof o / ~
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler... Sezon 2 Bölüm 7 "O kadar akıllıysan neden ölüsün?"
o / ~ I know you know o / ~ o / ~ that l'm not telling the truth o / ~ o / ~ I know you know o / ~ o / ~ they just don t have any proof o / ~
Sezon 2 Bölüm 9 "Ödül Avcıları"
o / ~ I know you know o / ~ o / ~ that l'm not telling the truth o / ~ o / ~ I know you know o / ~ o / ~ they just don t have any proof o / ~
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler... Sezon 2 Bölüm 11 "Ah Mira Vah Mira"
/ ~ I know you know o / ~ o / ~ that l'm not telling the truth o / ~ o / ~ I know you know o / ~ o / ~ they just don t have any proof o / ~
İşte ispatı ; bu saçmalıktan dolayı David hayatını kaybedebilir.
Te voilà Proof. David et Golliath, c'est de la connerie.
Şey, bilirsiniz, kocanın nefesi yaklaşık 40 proof ( alkol derecesinin ölçüsü ).
- Son taux d'alcoolémie était élevé.
I don't know that getting proof is our first priority.
La preuve n'est plus notre priorité.
"Death Proof" ta gördünüz değil mi?
Vous m'avez vue m'entraîner.
Body of Proof 2x06 İkinci Şanslar
Body of Proof 2x06 - Second Chances Original air date October 25, 2011
Body Of Proof 2x01 Komşularını sev.
Body of Proof 2x01 - Love Thy Neighbor Original air date September 20, 2011
Bildiğini biliyorum ki, ellerinde hiç kanıt yok.
♪ I know you know they just don t have any proof ♪
Body of Proof 2x07 Sert Darbe.
Body of Proof 2x07 - Hard Knocks Original air date November 1, 2011.
It's all here, conclusive proof.
Tout est là, preuve irréfutable.
I have proof.
J'ai des preuves.
♪ I know you know they just don't have any proof ♪
Orely85
Body of Proof 2x16 Haneye Tecavüz.
Non! Body of Proof 2x16 - Home Invasion Original air date February 28, 2012
Body of Proof 2x18 Salgın Bölüm 1
Body of Proof 2x18 - Going Viral, Part 1 Première diffusion : 27 mars 2012
Body of Proof 2x19 Salgın, Bölüm 2
Body of Proof 2x19 - Going Viral, Part 2 Original air date April 3, 2012
Body of Proof 2x14 Soğukkanlı.
Body of Proof 2x14 - Cold Blooded Original air date February 14, 2012
Body of Proof 2x20 Akıl Oyunları.
Body of Proof 2x20 - Mind Games Original air date April 10, 2012
Body of Proof 2x17 Kimlik.
Body of Proof 2x17 - Identity Original air date March 13, 2012
* Sahip olduklarım kemiriyor içimi ama yok hiçbir kanıtım *
My possessions are causing me suspicion but there s no proof
"Body Of Proof" un önceki bölümlerinde...
Précédément dans "Body Of Proof"
Vücudu incelemek için seni bekliyorduk.
On t'attendait pour examiner le corps. ( voix de radio de police qui continue ) Body Of Proof 3x02
Çeviri : fherchat
Body of proof 3x04 - Mob mentality Première diffusion : 12 mars 2013
- Lost Souls Original air date March 5, 2013
♪ Body of Proof 3x03 - Lost Souls Première diffusion : 05 / 03 / 2013
Çeviri : fherchat
Body of Proof 3x01 - Abducted Original air date February 19, 2013
Paul Beth'le biz fikrimizi değiştirdik.
♪ Body of Proof 3x08
Aradığınız Bruce'a şu anda ulaşılamıyor.
Cette nana est totalement Bruce-proof.
Hadi. Çeviri : asosyalpsikolog İyi seyirler. 5x12 - "Burden of Proof"
Viens. 512 - "Burden of Proof"
"Proof" un önceki bölümlerinde...
Précédemment...
- Barrel Proof Visk, portakallı sek şans getirici.
Intéressant. Du Bourbon, avec un soda à l'orange.
Proof'un önceki bölümünde...
Précédemment...
"Proof" un önceki bölümlerinde.
- Précédemment...
"Proof" ta daha önce...
Précédemment...
Ama suçlarının kanıtıyla karşılaştık.
But we met with the proof of their guilt.
Aptal yapımı çikolatalı kek diyorlar.
Ils ont appelé ça le gâteau au chocolat "Idiot-proof".
Sezon 2 Bölüm 8 "Bebeği Pas Geç"
o / ~ I know you know o / ~ o / ~ that l'm not telling the truth o / ~ o / ~ I know you know o / ~ o / ~ they just don t have any proof o / ~
- Body Of Proof 1x02
Body of Proof 1x02
Body of Proof 2x15 Mesleki Tehlikeler.
Body of Proof 2x15
Body Of Proof 3x02
- Abducted
Sezon, 16. Bölüm "Somut Sevginin Kanıtı"
♪ The Big Bang Theory 6x16 ♪ The Tangible Affection Proof Première diffusion : 14 / 2 / 2013