English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Q ] / Quartz

Quartz tradutor Francês

110 parallel translation
Keşke bu ikisi arasındaki kuvars damarını bulabilsek.
Si seulement nous pouvons trouver du quartz entre les deux.
O kuvars değil mi?
N'est-ce pas du quartz?
Ben de Doktor Quartz, aile doktoruyum. Genç bayana ne oldu?
Enjanté, Dokteur Quartz, médezin de vamille.
- Sevgiler, Horace Badman. namıdiğer Dr. Quartz, namıdiğer Hogofogo.
Bien à vous, Horace Badman, alias Dr.
Uranyuma, hornblende ve kuvarsa benziyor.
Similaire à l'uraninite, à l'hornblende, au quartz.
Bu seviyede kesici aletler ve kuvars ok başları ve etobur gorillerin fosilleşmiş kemiklerini buldum.
C'était à ce niveau... que j'ai trouvé des outils tranchants et des têtes de flèche en quartz et les os fossilisés de gorilles carnivores.
Quartz-iyod mu?
Ils sont en quartz?
Belki orada bir kuvars yatağı vardır.
Peut-être un dépôt de quartz.
Ben daha çok mika, kuvars ve feldispatlarla ilgileniyorum.
Je suis plus attachée aux micas, au quartz, au feldspath.
Saf kuvars.
C'est du quartz d'une pureté rare.
- Evet, "Kwarc 2" modeli.
Oui. Une Quartz 2.
Bu güneşe yaklaşık 92 milyon mil mesafede yörüngede bulunan, ve üzerinde, maymun soyundan gelen ve sayısal saatin etkileyici olduğunu düşünecek kadar inanılmaz derecede ilkel olan bir ırk yaşayan, önemsiz, mavi-yeşil bir gezegen vardır.
En orbite autour de celui-ci, à la distance approximative de 92 millions de miles, se trouve une petite planète bleu-vert totalement insignifiante dont les habitants descendus du singe sont si primitifs qu'ils pensent encore que les montres à quartz sont une riche idée.
Ve sorun çözülmedi, birçok insan huysuz olmaya devam etti, çoğunluğu mutsuzdu, sayısal saati olanlar bile.
Et donc le problème subsistait. Beaucoup de gens étaient mauvais et la plupart étaient misérables, même ceux avec une montre à quartz. "
Sayısal saatimi nasıl kullanacağım?
Comment je vais m'y prendre pour manipuler ma montre à quartz maintenant? ...
Ve neden kalan zamanlarının çoğunu sayısal saat takarak geçirirler?
Et pourquoi passent-ils une bonne partie de cet intervalle à porter des montres à quartz numériques?
Dijital saatim var tam olarak şu anda saat 23 : 00.
Selon ma montre à quartz, il est très exactement onze heures du soir.
Bu kireçtaşı, kuvartzla karışık.
C'était de la pierre à chaux, avec une pointe de quartz
Elektrik saati zaman titreşim yapan bir quartz kristaliyle ölçer.
La minuterie électrique mesure le temps par un cristal à quartz oscillant.
Japon teknolojisi.
Une surprise. Un réveil à quartz, de la technologie Japonaise.
Bir çeşit Promethean kuvarsı.
Une espèce de quartz prométhéen.
Çeyreklik mi?
Du quartz?
Bu azametli volkanik taşın kaynağı bu volkanik patlamanın sesidir.
Voilà le bruit de tonnerre d'une irruption volcanique qui voit naître le magnifique quartz.
Volkanik taşım hakkında bilgi vermeliyim.
Mon quartz doit être noté.
- 59 saniye, Quartz.
59 secondes. Montre à quartz!
İsviçre Quartzı.
Quartz suisse!
Siakris'in yer kabuğu 20 kilometre kalınlığında tetrahedral kuarz'dan oluşuyor.
Sikaris a un manteau de quartz tétraédral de 20 km d'épaisseur.
Kuarz yerkabuğu yüzünden.
- C'est le manteau de quartz.
Bu gri bir kuvars kristali.
Un cristal de quartz noir.
Mark 3'e dayanabiliyorsa, Yıldız Geçidi'nin yapıldığı bu kuartz maddesi çok sağlam olmalı.
Ce quartz dont sont faites les Portes de Stargate... ce doit être une matière très résistante pour résister à un Niveau 3.
Quartz kristali eritmek yüksek sıcaklık ister.
Il faudrait des températures extrêmes pour faire fondre un quartz pareil.
KızıI çakmak taşı olduğunu söylemişti.
Elle m'a dit que c'était un quartz rose.
Quartz Lounge'a gitmeyi planlıyordum.
Je pensais aller au Quartz Lounge.
Bu seviyede bulduklarımsa ; kuvarstan yapılmış kesici aletler, ok uçları ve fosilleşmiş kemikler.Etobur gorile ait.
C'était à ce niveau... que j'ai trouvé des outils tranchants et des têtes de flèche en quartz et les os fossilisés de gorilles carnivores.
Bir kristal.
C'est un quartz.
Yani sadece kristali mi çekmemiz gerekiyor?
Donc il suffit juste de retirer le quartz?
Lazer ışınlarına değmeden kristali oradan çekebilirim.
Je crois pouvoir retirer le quartz sans toucher les lasers.
Geçidin karşısındaki duvarda, bir kuartz tabakası var.
Il y a un filon de quartz dans la paroi face à l'entrée Je le vois
Pembe kuvars ve meteor parçası.
Quartz rose et météorite. - D'accord.
Ben anlatırken, ikinci bir ses, insanın duyabileceğinden tiz köpek ve altındaki hayvanların duyabildiği bir ses geminizin çeşitli yerlerindeki kristal sensörlerce algılandı.
Pendant que je discours... des sons secondaires, inaudibles... à l'oreille humaine, mais perçus par les chiens... et les animaux inférieurs, sont reçus... par des capteurs à quartz, répartis à bord.
Kuartz yerli kille karıştırılmış,
Du quartz, du silicate, mélangés à de l'argile locale.
Bence bu kuvars ya da flüorit.
Du quartz ou de la fluorite.
Kuvars. Flüorit.
Quartz et fluorite.
Şu küçük kuartzdan ördeğini aldım.
J'ai pris le petit canard en quartz qu'il avait.
Ama bulduğumuz kuvars çıkıntısı...
Mais l'affleurement de quartz que nous avons découvert...
Kuvars yatağının büyüklüğü belirlenene dek, mülkiyet hakkımı korumak için... her hafta arazimdeki derede altın arayabileceğini tavsiye etti.
Avant que l'étendue du dépôt de quartz ne soit confirmée, il a proposé de prospecter la rivière, pour que je conserve mon titre.
Bu organik bir mineral... muhtemelen kuvartz.
C'est un minéral organique... probablement du quartz.
Feldispat, kuvars, ve bir parça da mika.
Du feldspath, du quartz, et un zeste de mica.
Dul Garret'ın... her gün gece gündüz... altın üreten bir fabrikası mı var?
Est-ce que la veuve Garret se préoccupe de ses mines de pierres précieuses et de fabriquer de l'or avec son quartz toute la journée et toute la nuit?
Ben seviyorum.
Moi, je l'aime. Du quartz rose.
Volkanik taşlarımdan birini alabilirsin.
- Prends un quartz.
Mineral içeriğini inceledim.
C'est du feldspath et du quartz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]