Quiet tradutor Francês
40 parallel translation
All Quiet on the Western Front'ı okudun mu?
Avez-vous déjà lu A l'ouest rien de nouveau?
Quiet!
- chut!
Sessiz Dünya ( The Quiet Earth )
LE DERNIER SURVIVANT
"The Quiet Man" dışında.
Excepté pour "L'homme tranquille".
Tam bir İrlandalısın. Sessi Adam gibisin.
Vous êtes comme The Quiet Man.
- Sessiz ol, bu erotik!
Quiet, c'est érotique!
SAKİN AİLE
The Quiet Family
- Quiet. I hear them.
Je les entends.
You were quiet at dinner.
Tu n'as pas pipé mot au dîner.
Evet Royal Quiet Deluxe.
Oui, une Royal Quiet Deluxe.
Hey, sessiz ( quiet )!
Hey, chut!
- Sus, Stan.
- Oh, be quiet, Stan.
# Live a simple life in a quiet town
# Live a simple life in a quiet town
Alışveriş Merkezi'nde Quite Riot konserini izledik.
{ \ pos ( 192,240 ) } Vu Quiet Riot en concert au supermarché.
Hatta belkl de kendlnl, köşedekl sesslz adamı Isterken yakalayacaktı. Metanetll olanı.
and might even find herself wanting the quiet one in the corner... le genre stable.
Bu bir quiet cul-de-sac ve sen tiksinilesi geç bi bayansın..
C'est un cul-de-sac tranquille et vous êtes une honteuse jeune fille.
"Gölgenin sessizliğinde,"
* In the quiet of the shadow *
Sessiz Çığlığı dinlediğim için beni hapse mi atacaksınız?
Vous allez m'arrêter à cause de Quiet Riot?
* Sus, sus, sessizlik esas bu gece *
? Hush, hush, the world is quiet.?
- Casa Tranquila huzurevi.
Le Quiet House.
Sessizlik!
... Quiet!
Roxy gibi 400500 kişilik bir salonda bir konser Chicago'daki Quiet Night, yine 500 kişi. Bob Marley'i orada görecektiniz.
Un concert dans une salle de 400 ou 500 places comme au Roxy, au Quiet Knight à Chicago, encore 500 places, c'est là qu'il fallait voir Bob Marley.
* Sessiz, ufak bir yere gitsek danstan sonra *
And afterwards we drop into a quiet little place
Oyun mu oynuyoruz?
- Quiet! Vous pensez que c'est un jeu?
Burası sessiz ve yıldızlı bir yer
It s a quiet stars, with place
* Küçük bir cemaat, sessiz sakin *
♪ A quiet little old community
Sakin, Theis.
Quiet, Theis. Go inside.
Sakin olun, kızlar.
Quiet, girls.
Dikkat et!
Quiet!
Once Upon a Time 3x15 Sessiz Zihinler
Once Upon a Time 3x15 Quiet Minds Diffusé le 30 / 03 / 14
- "Kadın Satılmaz" ı izledim, Eilis.
" J'ai vu The Quiet Man, Eilis.
Şuradaki Beatles çakması elemanın adı Sessiz Paul.
La groupie des Beatles : Quiet Paul.
Sorun yok Warren. Yukarı çık.
Quiet Warren, voir ci-dessus.
Bir keresinde jakuziyi doldurup Quiet Riot şarkısı eşliğinde Kip Winger'la yumruk kavgası yapmıştı.
Une fois, elle a enlevé son haut dans un jacuzzi et a causé une bagarre entre Kip Winger et le chanteur de Quiet Riot.
Sessiz ol, Richie.
Ricsi, be quiet!
10 puan için doğru. "Lead lives of quiet- -"
Exact.
Sessiz.
Quiet.
- Quiet Riot olduğumuzu sanıyordum.
- On n'est pas Quiet Riot?
Yoksa kendi kendinizi mi tanımlayacaksınız?
# The quiet ones # # are sure to never # Vous collerez-vous une étiquette?
Sessizlik!
Quiet!