English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Q ] / Quor

Quor tradutor Francês

23 parallel translation
Quor-toth'tan beri. Olabileceğini düşünmemiştim.
Je ne me suis jamais rien cassé,
Chor Thorc'a bakıyorsunuz. Karanlık dünyaların en karanlığı.
Vous contemplez le Quor-toth, le plus sombre des mondes obscurs.
Chor Thorc'a girmek için resmen kara büyü yapmak gerekir.
Pour entrer à Quor-toth, il faut une magie noire.
Chor Thorc'ta bu kadar uzun süre kaldıysa başının çaresine bakabilir.
Il a survécu à Quor-toth. Il sait se défendre.
Chor Thorc asla bir ev değildi evlât.
Quor-toth n'a jamais été chez nous.
Chor Throc'tan gelen herhangi bir şey ardında peripozmik radyoaktif bir salgı bırakır.
Ce qui vient de Quor-toth a dû laisser une radioactivité paraplasmique.
- Quor-toth'da farklı olabilir ama artık Los Angeles'tasın.
- C'était différent à Quor-toth... mais tu es à Los Angeles.
Hadi ama Fred. Quor-toth'tayken onun lakabı "Yok Edici" ydi.
Son surnom à Quor-toth était "le Destructeur".
- Quor-toth boyutunu hiç duydun mu?
- Tu connais la dimension Quor-toth?
Şu anda oğlumun olduğu yer orası.
Mon fils est à Quor-toth.
- Oraya gidiyoruz öyle değil mi?
- On va à Quor-toth?
Yani Sahjhan Quot-toth'a bir kapı açtı ve Holtz da bebekle birlikte içine mi girdi?
Sahjhan a ouvert la voie vers Quor-toth... et Holtz et le bébé sont passés?
Şu Quor-toth boyutuyla ilgili kiminle konuştuysam çok korktular.
Cette dimension Quor-toth... Tous mes interlocuteurs la craignent.
Quor-toth'a açılan hiçbir portal yok.
Aucun portail ne mène à Quor-toth.
Quor-toth'a gitmek için karanlık çok karanlık büyülere ihtiyaç vardır..
Pour accéder à Quor-toth, il faut une magie noire...
Beni Quor-toth'a götür, oğlumu bulmama yardımcı ol...
Emmenez-moi à Quor-toth, retrouvons mon fils...
Quor-toth'u sadece bir kez açabilirim. Orayı da bu yüzden seçtim.
Je ne peux ouvrir le Quor-toth qu'une seule fois.
Quor-toth'a bakıyorsunuz, karanlık dünyaların en karanlığı.
Vous contemplez le Quor-toth, le plus sombre des mondes obscurs.
Quor-toth kadar kötü olmasa da Angel, Gunn ve diğerleri beni kurtarmasaydı muhtemelen şu anda ölmüş olurdum.
Pas aussi horrible que Quor-toth... mais si Angel et Gunn ne m'avaient pas sauvée... je serais sûrement morte aujourd'hui.
Ben Quor-toth'ta büyüdüm.
J'ai grandi à Quor-Toth.
Qurt-toth'ta doğumgünlerini pek kutlamazdık.
On ne fêtait pas les anniversaires à Quor-toth.
Quar'toth nasıldı?
Comment ça s'est passé pour toi à Quor'Thoth?
Benim yüzümden yaralandın.
Même à Quor-Toth Je ne pensais pas ça possible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]