English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ R ] / Rafi

Rafi tradutor Francês

152 parallel translation
Rafi!
Rafi!
- Arkadaşlarım Rafi der.
- Rafi, pour Ies copains.
- Rafi.
- Rafi.
- Rafi!
- Rafi!
- Rafi.
- Rafi!
Sus da topla lan kendini!
Ta gueule, Rafi, sois pas une lavette.
- Rafi!
- Ca va, Rafi?
Ben Torrente. Rafi, sağlam çocuklar olduğunuzu söyledi.
Je suis Torrente, Rafi m'a dit que vous êtes des durs à cuire.
Kim olduğumu bilmiyor musunuz?
Rafi vous a pas dit qui je suis?
Rafi'yle bana yardım etmeniz lazım.
Je veux vous expliquer un truc. J'ai besoin de vous.
Böyle girdiği gibi artistlik yapamaz bu herif Rafi.
C'est vrai, iI peut pas se pointer et faire sa grosse frime.
Bazı dünya çapında çalışan uyuşturucu tacirlerinin peşindeyiz.
Rafi et moi suivons des super trafiquants de drogues.
Mükemmel!
Parfait, Rafi!
Hadi Rafi!
Viens, Rafi.
Rafi'nin arkadaşı.
Torrente, c'est Ie copain de Rafi, Ie poissonnier.
Kuzenim Rafi'nin arkadaşı.
C'est un copain de mon cousin Rafi.
Dans pistindeki Rafi Domingo.
Armateur... et drogues. Sur la piste de danse, Rafi Domingo.
Dostun Rafi Domingo iki aydır borcunu ödemiyor.
Votre ami Domingo. Deux mois d'arriérés.
Rafi, iki kahve lütfen.
Rafi, deux cafés, s'il te plaît.
Sağol, Rafi.
Merci, Rafi.
Rafi ve ben dokuz yıl önce tanıştık.
Rafi et moi nous sommes rencontrés il y a neuf ans.
Demek istediğim Rafi'nin arabalarla arası iyidir.
En fait, Rafi est vraiment bon avec les voitures.
Rafi'nin araba çalmakta çok iyi olduğunu hatırlıyorum.
Je me rappelle que Rafi est très doué pour voler des voitures.
Zavallı Rafi.
Pauvre Rafi.
İşte bu yüzden Rafi'yle gurur duyuyorum, çünkü o yüzleşebildi.
C'est pour ça que je suis fière de Rafi, c'est ce qu'il fait.
Son zamanlarda çok fazla ziyaretçim oldu, Rafi.
On m'a rendu beaucoup de visites ces temps-ci, Rafi.
Rafi, hâlâ babamı mı suçluyorsun?
Rafi, tu blâmes encore papa?
Kolumu bırak, Rafi.
Lâche mon bras, Rafi.
Dile kolay, dokuz yıl bu, Rafi.
Ça a duré neuf ans, Rafi.
Oh, Rafi, yeni bir yaşama başlıyorsun.
Oh! Rafi, vous renaissez.
Bu arkadaşım Katherine ve bu da arkadaşım Rafi.
Voici mon amie Katherine et mon amie Rafi.
Selam, Rafi Gardet'i görmek için geldim.
Salut, j'aimerais voir Rafi Gardet.
- Bu Rafi.
- Voici Rafi.
Kim seni tamamen istemez ki Rafi?
Qui ne voudrait pas cela de vous?
Ev arkadaşlarım var, Rafi. Rafi...
J'ai des colocataires, Rafi.
- Zamanın doluyor, Rafi.
- Tu es chronométrée, Rafi.
Rafi, sana bir şey sorayım.
J'ai une question a te poser.
Konuşmamız gerek Rafi.
II faut qu'on parle, Rafi.
Tanrım, Rafi.
Seigneur, Rafi.
Rafi, seninle tartışmıyorum.
Je ne cherche pas a te contredire.
Rafi'nin dairesinde görüşürüz.
On se verra chez Rafi.
Rafi, biz burada sadece turta atıcısı, sosyopat arkadaşınla bir bira içecek kadar mı buradasın?
Rafi, nous n'étions ici que... Pour boire une biere avec ton ami sociopathe qui balance des tartes?
Rafi, bu büyütülecek bir şey değil, tamam mı?
Rafi, ce n'est pas la fin du monde, d'accord?
Rafi.
Rafi.
Rafi, eserlerini beğeneceğimi düşündü onun düşüncelerine güvenirim.
Rafi m'a dit que j'aimerais votre ouvre. Je lui fais confiance.
- Rafi'yi.
- Rafi.
Rafi, Rafi.
Rafi, Rafi.
Peki, Baba, bu Rafi.
Bon. Papa, voici Rafi.
Bence, sen harikasın, Rafi.
Je vous trouve super, Rafi.
Duyduğuma göre polismişsiniz.
Rafi dit que vous êtes agent de police.
Rafi'nin kuzeniyle çıkıyor.
Le copain de sa cousine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]