Relax tradutor Francês
3,191 parallel translation
Rahatla bebeğim, olur mu?
Baby, relax, Ok?
Aslında, rahat ol.
Effectivement. Relax.
Sakin ol!
Relax!
Sakin ol.
Relax.
Rahat ol, anne. Anladım.
Relax Maman, j'ai compris.
- Yavaş.
Relax.
- Böyleyken böyle, ahbap, sakin ol.
- Donc mon gars, relax. Rien de neuf?
Kimse işini yapmadığını söylemedi.
Relax. Personne n'a dit que vous ne faisiez pas votre travail.
Açığa çıkmaymış.
Relax. Compromis.
Rahatla.
Relax
Rahat olun.
Relax.
Rahatla.
Relax.
- Sakin ol, Mike.
Relax, Mike.
Sakin olur musun?
Relax, tu veux?
Korkma.
Relax.
Ne oldu dostum rahatla biraz olur mu?
- Du calme, relax.
Şimdi, rahatla ve kekinin tadına var.
Maintenant, relax toi et profite de ta tourte aux pêches.
Oh, Tanrım, rahatla.
Oh, mon Dieu, relax.
Rahatla, Sherlock.
Relax, Sherlock.
Rahatla!
Relax.
Rahatla!
Relax!
- Dostum sakinleş. Sadece...
Mec relax c'était juste...
Sakin ol!
Merde, relax!
Bir şeyim yok.
Ah! Relax, je vais bien.
Rahatla biraz.
Relax.
- JT rahatla.
JT, relax.
- Rahatlayayım mı?
Relax?
- Sakin ol Sophia, sana bir şey olmayacak.
Relax, Sophia, vous allez être en sécurité.
Gevşe, senin için bunu bozmayacağız.
Relax, on va pas tout te foutre en l'air.
- sakin ol.
- Relax.
Sakinleş, Frost.
Relax, Frost.
Sakin ol. Sakin mi olayım?
- Relax.
Doğu sahilinden çok daha gevşek.
Plus relax que la côte est.
- Yok yok, sakin ol.
oh, non relax.
Sakin, sakin dostum.
Relax, relax, mon gars.
Sakin ol, Arap bunlar, sana yardımcı olurlar.
Relax, c'est des arabes. Les gens vont toujours t'encourager.
Sakin olun, numaranın parçası bu.
Relax, relax, ça fait parti du tour.
Hey, sakin ol.
Hey, relax.
Rahat ol. Şakaydı.
Relax, je plaisante.
T, derin bir nefes al ve rahatla.
"T," prenez une grande inspiration et relax.
Sakin!
Relax!
Kızım rahatla, o Tommy'nin ailesinin evinde.
Relax, elle est chez les parents de Tommy.
Harikadırlar.
Ils sont très relax. Venez!
Rahat ol.
Relax.
- Sakin ol.
Relax.
Sakinleş.
Relax.
Ve, serbest.
Et relax.
Rahatla, sadece müdür oldu.
Relax.
Sakin olun.
Relax.
Evet düğünde Silver'a anlattım... Sakin olun, çocuklar.
parce que je lui ai dis au mariage qu'on avait pas besoin de vouloir les meme choses pour etre ensemble ouais et j'ai dis a silver au mariage... relax, les gars. elle n'a appelé a propos d'aucun de vous
Hey ne oluyor?
— Nom de... qu'est-ce qui se passe? — Relax.