Riot tradutor Francês
90 parallel translation
Neden Helen, Riot in Cellblock 11'den çıkmış evlerden birine taşınmak istiyor ki?
Et Helen rêve de déménager... dans un grand immeuble!
Amerikan futbol ligine girdiğimden beri Riot, Terrora 3-5 yenildi ve bunu yapmaları ligedki tüm dengesiz rekabetin balangıcı oldu.
Depuis son entrée dans la ligue américaine de football, les Riot sont en échec 3 à 10 sur leur terrain contre les Terror, rendant leur rivalité des plus déséquilibrée dans la ligue.
Riot ve Austin arasındaki 3 maçın 2.si.
C'est le deuxième des trois matchs opposants the Riot et les Austin Terror.
Ama bu cürretkar atak Riot'un Terror'e olan karşı saldırısını zedeleyebilirdi.
Mais cette stratégie pourrait avoir comme conséquence de laisser les Riot vulnérables aux contre - attaques éclairs des Terrors
Ve şimdi Terror, Riot'un defansına saldırmak için atağa geçiyor.
Et voici les Terrors qui attaquent. traçant leur route a travers défense des Riots.
Riot'un öncülüğü almasına izin vermiyor.
pour faire renoncer aux Riot d'une avance au score.
Riot eşitlemek için atağa geçiyor.
Les Riot poussent, près à égaliser.
Bahsettiğimiz savunma işte bu, Riot'un defansı o ataktan sonra genişledi.
Voilà le point faible dont on avait parlé, la défense des Riot s'élargit après cette attaque.
The Riot pozisyonu sağlayamıyor, ve Terror, Riot'un defansına geçmek için, büyük bir çaba sarfediyor.
Les Riot n'arrivent pas à asseoir leur possession du terrain. et voilà les terror, qui passent sans efforts la défense des Riot.
Ve şimdi de Tony Bravo şirketlerinin küçük turunun diğer durağı Riot soyunma odası.
Et maintenant pour le plat principal du tour Tony Bravo Enterprises, le vestiaire des Riot.
Riot'lar kendilerini bilindik bir pozisyonda buldular.
Les Riot se retrouvent dans une position familière.
Ausitin'e meydan okuyorlar ama hala Riot'un hamle yapmak için birkaç dakikası var.
Ils traînent Austin 2-0, Mais il y a toujours beaucoup de temps pour laisser les Riot renverser la situation.
2.yarının ilk dakikalarında Riot, Austin'in defansına karşı bir şeyler elde etmek için savaşıyor.
Première minute de la seconde période ici tandis que les Riot peinent à donner l'impulsion contre cette défense d'Austin étouffante.
Riot topu güzel çevriyor ama Terror pası alıyor.
Bon contrôle de balle des Riot, Mais la Terreur descend en piqué et opte pour une autre passe
Riot 2 sayı geride kaldı ama hala çok zaman var.
Riot à 0-2 dans la seconde mi-temps, mais il reste beaucoup de temps.
Bilinmeyen bir şekilde ünlü olan acemi Tony Bravo, Gregor Zupon sezonunda yapılan açık denemeleri kazanan kişi şu an oyuna girdi.
Tony Bravo, le nouveau qui a quelque peu fameusement fini la saison de Gregor Zupon pendant les essais ouverts des Riot, vient juste d'entrer dans le match.
Riot şimdi harekete geçti.
Les Riot attaquent maintenant.
Eski yürürlüğe geri döndükten son the Riotlar sadece 2 sayı geride değil, aynı zamanda Terror'den bir adam gitti. Olaylar kontrol altında.
Et après cette démonstration de force à l'ancienne, les Riot se trouvent non seulement à 2-0, mais aussi avec un homme en moins et il semble que la Terreur ait celui-ci bien en main.
- One riot, one ranger ( Bir isyan bir ranger ).
- Une bagarre, un gendarme.
"Eylem Yasağı" * gibi.
C'est comme "Le Riot Act."
"Eylem Yasağı."
Le Riot Act...
Size eylem yasağını okuyacaktır.
"Il va te lire le Riot Act, tu vas voir."
Riot House'dayız.
On passe la semaine á l'Hyatt House.
- Riot House mı?
- Riot House?
Riot House'daymış. Aramanı istedi.
Il veut que tu l'appelles á l'Hyatt House.
- Riot House'ı biliyorsun, değil mi?
- Tu connais l'Hyatt House?
Joey, bir White Riot single'ı almıştı.
Joey avait acheté le single "White Riot".
Oraya Riot House derlerdi.
C'était la folie, à l'époque.
"Tekno İsyan." Çok korkunç görünüyor.
Techno Riot. Ça a l'air effrayant, mon pote.
- It's a riot.
- C'est à mourir de rire.
Andy Riot, Jason, Eddie ve ben.
Andy Riot, Jason, Eddie et moi.
Alışveriş Merkezi'nde Quite Riot konserini izledik.
{ \ pos ( 192,240 ) } Vu Quiet Riot en concert au supermarché.
White Riot çalacağım!
La révolte des blancs.
Bu Riot.
C'est Riot.
Riot'un kardeşi.
Le frère de Riot.
- Gidelim, Riot.
- Allons-nous-en, Riot.
Riot, benimle gel.
Riot, avec moi.
- Riot!
- Riot!
Sessiz Çığlığı dinlediğim için beni hapse mi atacaksınız?
Vous allez m'arrêter à cause de Quiet Riot?
Pussy Riot'a özgürlük!
Liberez les Pussy Riot!
Ayaklanmalar gittiği zaman
♪ the riot s gone
Ayaklanmalar tekrar gittiği zaman
♪ the riot s gone away
Riot?
Riot?
Bence asıl soru şu, eğer tetikçi Rios ise, Rios'u kim vurdu?
Je suppose que la grande question est, si Riot est notre tireur, qui a tué Rios?
Ve sonra eve geldiğimde, yola çıkmadan önce bana çıkışmıştın.
Et ensuite quand je suis venu à la maison, juste avant que j'embarque, tu m'as lu le riot act.
Ben hadlerini bildirir ve aileye de açıklamayı yaparım.
Je lirai le Riot act ( loi qui interdit les rassemblements ) et j'expliquerai à la famille.
Andaç Akalın İyi seyirler.
- Charlie and the Prison Riot -
Ivanovich topu kurtarmak için atılıyor, ama Riot çoktan 25.dakikada 2 gol yedi.
et les Riot sont perdants 2 / 0 à la 25e mn.
- Quiet Riot olduğumuzu sanıyordum.
- On n'est pas Quiet Riot?
O Ithaca M37 Riot Pompalı Tüfeği!
Un Shotgun Ithaca M37 pour émeute!
Riot!
Riot!