Rip tradutor Francês
939 parallel translation
Kurtul!
Rip!
Julie ölüyordu, boğuşurken derin yaralar aldı, bu köpek iyi değil Benim tüfeğim kötü, ve ben bu yüzden kötü durumdayım.
Il va tuer Julie, et bouffer Rip et ce chien qui ne vaut rien. Mon fusil, non plus. Je suis dans un sacré pétrin.
Sen de müthiş birisin, söylemeye çalıştığın buysa.
Tu es un chic type, Rip!
- Onları geri koy, Rip.
- Remets-les en place!
- Rip Murdock.
- Rip Murdock.
- Lütfen Rip, 16 bin öndeyim.
- S'il vous plaît, Rip...
Rip, ben Coral, Dusty. Ne oldu?
Que s'est-il passé?
- Paranın hepsi burada, Rip.
- L'argent y est, Rip.
Sorun şu ki, Johnny'ye olan bana olmamıştı.
Je ne sais pas, Rip. Je ne l'aimais pas comme il m'aimait.
- Onu sevdim, Rip.
Je ne sais pas...
Rip, Johnny izin vermediği için sorgu yargıcına. söylemediğim bir şey var.
Il y a quelque chose... qu'il n'a pas voulu que je dise.
Rip, sorun nedir?
Rip, que se passe-t-il?
Budalaca bir şey yapmazsın, değil mi?
Rip, ne prenez pas de risques!
Rip, sana ne yaptılar?
Que vous ont-ils fait?
Rip, bir kadın seninle ne yapar? - Görmen için içi dışına mı çıkmalı?
Comment une fille peut-elle vous faire comprendre?
- Aynen sana anlattığım gibiydi.
- Je vous ai dit la vérité, Rip...
Evet, öyleydi Rip.
Oui, si vous voulez...
Artık beni incitemezsin.
Vous me faites trop souffrir, Rip.
Yanılmıyorsun. Kadının olacağım.
Vous ne vous trompez pas, Rip.
Yaşayan insanlardan oluruz.
Nous vivrons, n'est-ce pas, Rip?
- Ah, Rip.
- Oh, Rip!
Rip, nerede kaldın?
Rip, où étiez-vous passé?
- Rip, nihayet.
- Enfin, Rip!
Şimdi çıkıp arabayla New Orleans'a gidelim, oradan da trene binelim.
Partons tout de suite, Rip! Allons prendre le train...
Lütfen Rip, yine şüphelenmeye başlama. Sana anlattım.
Rip, encore vos soupçons?
- Lütfen Rip.
- Je vous en prie, Rip!
Geronimo, Rip.
Géronimo!
Rip, bunu arkamızda bıraksak?
Laissons tout cela derrière nous, Rip.
Benim için buraya kadar Rip, değil mi?
C'est la fin... Rip?
rip : chilekesh çeviren : onungan
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET TOHO présente
Çeviri : TV-Rip Altyazı : Burak ŞAHİN
JULES CÉSAR
TV-Rip Altyazı : cıwan
Chloé Leleu FR
- Merhaba. Hatta kalın. Arayanı buldum Rip.
Ça y est, c'est elle.
- Rip? Bu kadının çantalarının birindeydi.
C'était dans son sac.
İşte konu bu, yerleşim planı hariç. Şimdi söz sende Rip.
Rip va vous donner les détails.
- Ne dedin, Rip?
- Qu'est-ce que t'as dit, Rip?
İşin doğrusu, Rip Van Winkle'ı hala hayatta gördüğüne biraz şaşırdı.
Naturellement, il a été un peu surpris en voyant que Rip Van Winkle était toujours vivant!
Çeviri : TV-Rip Altyazı : Burak ŞAHİN
OCR par ShooCat
Aynı Rip Van Winkle gibi, değil mi doktor?
Comme Rip Van Winkle, hein, Doc?
Rip Taylor
Rip Taylor.
- Mutlu Noeller koçum.
- Joyeux Noël, vieux. - Rip.
- Rip! Dostların bir araya geldiği ufak bir parti gibisi yoktur.
Rien de mieux qu'une petite réunion intime entre amis.
Bilemiyorum Rip, hıyar olabilirler ama iyi müşteri değiller mi?
- Je ne sais pas, Rip. - Mais ce sont de bons clients?
Ben Rip.
Lci Rip...
Rip, tren yolu kenarında yaşadım. Teksas'ta garsondum, sigara sattım...
J'habitais au Texas, à côté de la voie ferrée.
Sakin olun Bay Rip.
Patience, M. Rip!
Rip nerede?
Où est Rip?
Çeviri : TV-Rip Altyazı :
UN, DEUX, TROIS
Rip ve Elle Düzeltme :
LA FIÈVRE DANS LE SANG
Destekleri kim yapıyor? Rip taylor?
Je refuse de manger des toasts dans ces conditions.
Ne yazdığımı biliyorum.
Rip Taylor?