English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ R ] / Rog

Rog tradutor Francês

235 parallel translation
Ama alamam ki Rog.
Je peux pas, Roger.
Bastır Rog! Bitir işlerini!
Vas-y, Roger!
Rog, kendini öldürme niyetindeysen şuradaki kabloyu alıp kendini onunla as. Öyle çok daha çabuk olur.
Si tu veux en finir, pends-toi avec ce câble, ça ira plus vite.
Bak Rog, beni en son buna kandıran bir kuyumcuydu.
Un joaillier m'a tenu des propos semblables.
Rog...
- Mais Roger...
Hayır, Benson'a yukarıda yemek hazırlamasını söyledi.
Rog, tu sais bien que non. Il a dit à Benson qu'il dînerait là-bas.
Bu akşam benimle konuşmak istediğin şey neydi?
Rog. Que voulais-tu me dire?
Roger ne kadar aptalmışım.
Rog, mon chéri, j'ai été... J'ai été tellement bête.
Ben o dediğiniz Rog mu, öyle birini tanımıyorum.
Je ne connais aucune Mlle Rock... Quel que soit son nom.
- Bize bir şey söyle bakalım, Rog.
- Dis-moi, Rog.
- Kesinlikle, öyle değil mi Rog?
- On dirait, pas vrai Roger?
Rog... Anlattığım mevzuda benim yanımda yer alma konusunu düşünecek misin?
Rog, réfléchissez à tout ça, on pourrait bosser ensemble.
Rog?
Rog?
Tamam, hemen geliyorum.
Ecoutez, Rog... ne paniquez pas, mais... ces choses évoluent très vite. Bon, j'arrive.
Sen ne içersin Rog?
- Rog? - Gin-tonic.
Serviste, Rog.
Au garage.
Mutlu yıllar, Rog!
Bon anniversaire, Roger.
Rog, yeni ortağın.
Je te présente ton associé.
- Anne, Rog geldi. - Tamam, Carrie.
Maman, voilà Roger!
Anlayışlı ol, Rog.
Ne sois pas sans coeur.
Nasıl bir kardeşlik evi bu adamları alır ki? - Dinle Rog.
Il y a une confrérie qui les accepte?
Bana Rog diyebilirsiniz. - Merhaba Rog. Ben Lewis Skolnick.
Président du Conseil des Confréries unies.
Peki Rog!
Super, Roger.
Lewis, bu teklifi birlikte bugün vermemizi istiyorum. Peki Rog.
Lewis, j'aimerais qu'il soit noté que nous proposons cette motion ensemble.
Rog? Bu ineklerden kurtulacağız sanıyordum.
Je croyais qu'on en était débarrassés.
N'aber Rog? - Dev.
- Tout va bien?
Haklısın Rog.
Tu as raison.
Gekko her zaman işaretleniyor. Asla bir şey bulamazlar, Rog.
Gekko est contrôlé sans arrêt, mais ils n'ontjamais rien trouvé.
Nasıl istersen, Rog.
Comme tu veux.
Hey, Rog, tekrar içeri gelebilir misin? Maliyet raporunu getir.
Apporte l'analyse des coûts.
Pekâlâ Rog.
- Bien sûr. D'accord, Rog.
Dinleyin! Dün gece, Rog'un başına gelenleri duydunuz mu?
Vous avez entendu ce qui est arrivé à Roger hier soir?
Pencereyi aç, Rog.
Ouvre la fenêtre, Rog.
Rog, iyi misin?
Rog, ça va?
Bir terslik mi var, Rogers? Görüşünü falan mı kapatıyorum?
Quelque chose ne va pas, Rog?
- İçgüdülerine güvenmeyi öğrenmelisin Rog, Oh, Tanrım.
- Fie-toi plus à ton instinct.
Rog...
Rog?
Rog, LaVerne işi bırakıyorum diyor.
LaVerne veut arrêter.
Ona boş vermesini söyle Rog.
Roger! Défends-lui!
Neredesin Rog?
Où es-tu, Roger?
Önemli değil Rog.
Ce n'est pas grave, Rog.
Oh, Roger.
Rog.
Hadi Rog, hadi...
Allez, Roger...
Bu doğru, Rog.
Oui, Roger.
Hey Rog! Yeter!
Hé Rog!
Ölüyorum Rog.
Je meurs, Roger.
Afedersiniz.
Rog, tu peux venir?
Rog'cebimde.
Rog, dans ma poche.
Rog, gelecek maçı unut.
- On aurait pu perdre le match.
Ne oldu ki ona, Rog?
Que lui est il arrivé, Rog?
Rog, Iütfen. Kahveyi boşver.
Pas de cappuccino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]