Ryder tradutor Francês
552 parallel translation
Planları tartışmamızdan önce, Albay Ryder'ın raporunu alacağım.
Je veux un rapport du colonel Ryder. Où en est-on avec le robot?
Ryder.
- Ryder.
Ryder ne?
- Et votre prénom?
Honey... Ryder.
Honey Ryder.
- Binbaşı Ryder ile birlikte ofiste.
Avec le major Ryder. - Le major Ryder?
- Binbaşı Ryder mı? - Kaç tane enjektörünüz var?
- Il vous reste des seringues?
Binbaşı Ryder'ı 2C'ye bağla lütfen.
Passez-moi le major Ryder.
Binbaşı Ryder, kasabanın etrafına sınır çektiniz mi?
Avez-vous prévu un cordon de sécurité?
Binbaşı Ryder, daha büyük bir yer hakkında konuşacaktık.
Major Ryder. Vous disiez vouloir des locaux plus grands.
Binbaşı Ryder daha fazla adam istiyor.
Le major Ryder demande des renforts.
Tamam. Beni dinle Ryder.
Écoutez-moi, Ryder.
Ben Albay Peckem. İyi akşamlar.
Major Ryder?
Siz beyefendilerle birazdan ilgileneceğim. Binbaşı Ryder'la görüşüp neler olup bittiğini öğrenmeliyim.
Je suis à vous dans un instant, le temps d'écouter le rapport du major Ryder.
Oraya vardığına sevindim. Binbaşı Ryder iyi bir adam ve iyi bir subaydır ama çabucak panik olmaya hazır gibi hissediyorum.
Le major Ryder est un officier compétent mais je crains qu'il ne panique trop rapidement.
- Binbaşı Ryder, Albay Peckem'la.
Il est occupé. Donnez.
İsmi, Bernard Ryder.
Il s'appelait Bernard Ryder.
Saat 6'da Ryder'lara içki içmeye gidiyoruz, değil mi?
Nous prenons un verre avec les Ryder à 18 h, c'est ça?
Sandık Ryder taşocağının dibinde.
La caisse est au fond de la carrière de Ryder.
200 menzil Red Ryder uzun namlulu havalı tüfek.
La carabine à air comprimé de Red Ryder.
Red Ryder'ın ta kendisi.
Red Ryder en personne.
Red Ryder model havalı tüfeği evdekilerin bilinçaltına sokacak incelikteki tilkilikleri düşünmekten beynim artık buharlaşmak üzereydi. Ralphie!
Mon cerveau enfiévré bouillonnait à force d'essayer de trouver le stratagème infiniment subtil qui permettrait d'implanter à jamais la carabine de Red Ryder dans le subconscient de mes parents.
Annem, Look dergisini eline aldığında, kendini içine sinsice yerleştirilmiş Red Ryder katalogunu okurken bulacaktı.
Quand elle attraperait son "LOOK", ma mère... se trouverait astucieusement amenée à lire une pub de Red Ryder.
200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeklerden istiyorum.
Je veux la véritable carabine à air comprimé à 200 coups de Red Ryder.
Ama o tüfeği almayı öyle kafaya takmıştım ki hemen yeni bir taarruza geçtim.
Mais mon envie d'une carabine Red Ryder était telle que je tentais aussitôt de regagner le terrain perdu.
Pekâlâ, bana ve benim emektar 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeğime güvenin yeter.
Rien que moi et ma bonne vieille carabine Red Ryder à air comprimé.
Benim istediğim, pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat.
''Je veux une carabine Red Ryder''avec une boussole sur la crosse.''
Bana göre herkes bir Red Ryder havalı tüfek almalı.
''Tout le monde devrait avoir un fusil Red Ryder.
"Pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat."
Une carabine à plombs Red Ryder avec une boussole sur la crosse et cette chose qui donne l'heure.
Red Ryder ve onun tüfeğine karşı kurulmuş bu amansız önyargılı ittifakın sonu hiç gelmeyecek miydi?
La conspiration des préjugés contre Red Ryder ne finirait donc jamais?
Ben 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfek istiyorum.
Je veux une carabine Red Ryder véritable à air comprimé.
Haydi Ryder, acele et.
Allez, Ryder, dépêche-toi!
Ah, hayır, hayır, hayır, hayır ; gerçek isminiz.
Je m'appelle Ryder. James Ryder.
Pekala öyleyse, gerçek ismim Ryder, James Ryder.
chef du personnel de l'Hôtel Cosmopolitan.
Evet Bay Ryder, Otel Cosmopolitan'da üst kat hizmetçisi.
Oui. Et je suppose que vous voudriez savoir ce qui est arrivé aux oies?
Oyun bitti, Ryder.
Levez-vous, sinon vous allez tomber dans le feu! Mauviette!
John Ryder.
John... Ryder.
John Ryder.
John Ryder.
Adı John Ryder.
Il s'appelle John Ryder.
Ryder Truck'ı aradıklarında da bugün için hiç kamyonları olmadığını söylediler.
Ryder Truck, même chose.
Peki ya Winona Ryder?
Et Winona Ryder?
Diğerinde de, Winona Ryder'la beraber olan, böyle seksi bir seri katili oynuyorum.
Dans l'autre, je suis un... serial killer sexy qui se tape Winona Ryder.
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley... Michelle Pfeiffer... Dorothy Hamill?
Seni Winona Ryder ile değiştirdim.
J'ai choisi Winona qui voyage moins.
Açık konuşmak gerekirse Bay Ryder, buna hiçbir zaman iş gözüyle bakmadım.
Honnêtement, M. Ryder, je ne considère pas ça comme du travail.
Tamam. Ryder.
C'est ça, Ryder.
Winona Ryder için altı kişilik.
Winona Ryder pour six.
Binbaşı Ryder açıklayacak.
- Le major vous le dira.
Kasaba halkı da beni ilgilendirir! - Binbaşı Ryder'a mesaj var efendim.
Un pli pour le major Ryder.
Ryder Taşocağı geldi aklıma.
J'ai pensé à la carrière de Ryder.
Takma isimle iş yapmak pek yakışık almaz.
Oui, monsieur Ryder.
Hemen hemen bu zincirdeki her düğümü çözdüm Ryder, bana çok az şey söyleyebilirsin.
- La femme de chambre de la comtesse? - C'est exact.