English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Santa monica

Santa monica tradutor Francês

433 parallel translation
Santa Monica'ya gitmiyor muyuz?
On va pas à Santa Monica?
O öğlen yığınla işim vardı... Santa Monica'da bir grup canlı madene grup sigortası yapmak gibi.
J'avais beaucoup à faire ce jour-là, dont un déplacement à Santa Monica pour voir des clients éventuels.
- Santa Monica Polisi, ben O'Grady.
- Police de Santa Monica.
- Santa Monica Polisi.
- Police de Santa Monica.
- Santa Monica'nın batısı, 5057 State sokağı.
- 5057 rue State, à l'ouest de Santa Monica.
Santa Monica bulvarı, State sokağı civarındaki tüm birimlere.
À toutes les unités proches de l'intersection State et Santa Monica.
Sonra Santa Monica, Culver City, Burbank ve Pasadena.
Puis Santa Monica, Culver City, Burbank, Pasadena.
Fuller, Santa Monica ve Poinsettia.
Fuller, Santa Monica et Poinsettia.
Santa Monica ve Fuller çevresindeki tüm birimlere Rowlins cinayetinin şüpheli katili kaçmıştır.
À toutes les unités dans le secteur de Santa Monica et Fuller, le suspect dans l'affaire Rowlins s'est enfui.
Santa Monica Caddesi üzerinde bir birahanede olay çıkarma.
Grabuge dans brasserie de Santa Monica.
Santa Monica iskelesinin yanındaki bir gaz istasyonunda.
C'était d'un garage à Santa Monica.
Kayıp kızkardeşlerle ilgili olarak, şu ana kadar, Hudson ların Wilshire ve Santa Monica üzerinden, batıya doğru yol alan, 1940 veya 41 model, siyah spor arabasını... gördüğü söylenen bir tanık dışında hiçbir bilgi alınmamıştır.
"Un témoin aurait vu" "la décapotable noire 1940 des sœurs" "se diriger vers l'ouest."
Kontrolü bıraktık. Bu bir yumurta kabuğu.
A SANTA MONICA, CALIFORNIE, POUR EMPÊCHER QUELQU'UN
Hastaneye yatırılan yarışmacımızın durumunun iyiye gittiğini haber aldık.
Il est en convalescence à l'hôpital de Santa Monica après une grave crise d'appendicite. Nous savons que vous vous joindrez à nous pour le féliciter et lui souhaiter un prompt rétablissement.
Polis bu sabah St. George Sağlık Merkezi'nde meydana gelen... seri ölümler hakkında... hala açıklamada bulunmaktan kaçınıyor.
Toujours aucune explication des cinq morts de l'hôpital St. George à Santa Monica.
Santa Monica Bulvarındaki bir müzisyeni.
Un musicien, boulevard Santa Monica.
- Evet. Santa Monica'da.
A Santa Monica.
Dostlarımı tanıyorsun, Santa Monicalı beyefendiler.
Tu connais mes amis de Santa Monica.
Halen Peder Diller, Santa Monica yakınlarındaki St. Mark's Hastanesinde tutuluyor.
En ce moment, le père Diller est en route pour l'hôpital de St. Mark à proximité de Santa Monica.
Douglaslar'ın evi Santa Monica, California. Saat 14 : 08
"La maison des Douglas Santa Monica, Californie - 14 heures 08."
Okyanus Lunaparkı Santa Monica, California.
"Parc d'attractions de l'océan" "Santa Monica, Californie - 18 heures 39."
Ama adamlarım uçağı düşen bir Özel Hava Birliği pilotundan Santa Monica Rıhtımı açıklarında Japon denizaltısı bulunduğu ihbarını aldılar.
Mais un sous-marin japonais a été signalé près de la jetée à mes hommes... par un pilote américain dont l'avion avait été descendu.
Santa Monica Hastanesi'ne kaldırdılar.
On l'a emmenée à l'hôpital.
Adının son harfinde "i" olan Micki Bradburn, Santa Monica'da oturuyor.
Une Micki avec un "I" Bradburn vit à Santa Monica.
Parmak izi ekibimiz, arabayı inceliyor. Araba, Santa Monica'da bir otoparktan çalınmış.
Nos experts vont vérifier les empreintes digitales relevées... sur la voiture qu'ils conduisaient qui avait été volée sur un parking.
Sammy burda Santa Monika'li 14 yaşında bir çocuktan söz ediyoruz otantik çağın gizemlerinden değil.
Sammy, il s'agit d'un jeune de 14 ans qui habite à Santa Monica, pas de la nuit des temps. Qui se sert de lui?
O aynı zamanda başı büyük bir belada olan Santa Monica'Iı 14 yaşında bir çocuk.
C'est un garçon âgé de 14 ans de Santa Monica qui a des ennuis.
Fairfax, Santa Monica'ya çek.
Fairfax au coin de Santa Monica.
Santa Monica'da tanesini çeyrek dolara veriyorlar.
A 25 cents pièce, à Santa Monica. Et même au poids.
Eylülde Pasifik Okyanusu Parkında konserin var... hemen arkasından, Santa Monica Konser Salonunda.
En septembre, tu joues au Pacific Ocean Park, aprés à l'auditorium de Santa Monica.
Bütün birimler, Santa Monica ve Orlando'da bir dama çıkma vakası.
A toutes les voitures, un homme tente de se jeter dans le vide...
Galiba Santa Monica'da yelken açarız.
On se retrouverait probablement à Santa Monica.
Santa Monica'da bir prömiyer sonrası partideydim. Aktris misin?
Une fois ce grand dialogue passé, il ne me restait plus qu'à avoir l'air fatigué.
National Cadde'nin doğusunda Santa Monica Otoyolu'nda üç araba çarpıştı.
Trois voitures se sont heurtées sur Santa Monica à l'est de National Bld.
Yani seni gerçekten saflaştırıyor. Santa Monica'da bunu yapan bir yer var.
Ils le font à Santa Monica.
Murphy, uçağı Santa Monica'ya indir ve yakıt tankını doldur.
Va à Santa Monica et fais le plein. C'est l'heure.
Santa Monica havaalanı.
Aéroport de Santa Monica.
Santa Monica Bulvarına yaklaşıyorsunuz.
Approche. Santa Monica Blvd.
Taşıt kodu sabitlendi... Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
Véhicule code-localisé... près angle Wilshire et Santa Monica Blvd.
Wilshire ve Santa Monica'ya.
Wilshire et Santa Monica.
Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
Approche carrefour Wilshire... et Santa Monica Blvd.
Santa Monica.
Santa Monica.
Bana Santa Monica kumu gibi geldi.
Plutôt du sable de Santa Monica.
Santa Monica'da okyanusun yanında harika bir arazi bulmuştum.
J'avais trouvé un terrain superbe à Santa Monica au bord de l'océan.
Beverly Hills, Batı Hollywood, Santa Monica.
Beverly Hills, Hollywood ouest, Santa Monica.
- Santa Monica iskelesi yakınında.
- Sur la plage de Santa Monica.
Santa Monica polis teşkilatında 22 yıl görev yaptım.
J'ai passé 22 ans dans la police de Santa Monica.
Sana bunu Santa Monica polis teşkilatında mı öğrettiler?
On t'a appris ça à la police de Santa Monica.
Santa Monica İskelesi.
La jetée de Santa Monica.
- Hayır. - Peki, üzgünüm. Size hiçbir bilgi veremem.
Appelez l'agence Surfside, à Santa Monica.
Yaklaşıyor, Santa Monica'nın güneyi,
Agrandissement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]