English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Santos

Santos tradutor Francês

618 parallel translation
Köprüye TNT yerleştirilmesinden santos sorumlu. Santos, haydi.
Que Santos se charge du TNT pour le pont.
- Clanahan. - Burada.
Santos?
- Santos. - Burada.
Yates?
Size arkadaşımı takdim edeyim, bay Santos.
Puis-je vous présenter mon ami, Senhor Santos.
Siz de bankanın ortaklarından mısınız bay Santos?
Vous êtes associé avec la banque aussi, Senhor Santos?
Santos.
Santos.
Santos, tüfekleri al.
Santos, prends les carabines.
Biz, yani zavallı yalnız annen ve Bay Santos.
Mais... ta pauvre mère esseulée et M. Santos.
Haydi Bay Santos. Hep dövüştün.
Toujours se battre!
Duke Santos bizimle görüşmeye geliyor.
Duke Santos va venir nous voir.
- Bay Santos, adım Strager.
M. Santos, je m'appelle Strager.
Bay Santos tutmayacağı sözü vermez.
M. Santos tient toujours ses promesses.
Bize kaça patlayacak?
Combien ça nous coûtera, M. Santos?
Teşekkürler Bay Santos.
Non, M. Santos. J'ai des associés.
- Duke Santos'la anlaştık.
Nous avons fait un marché.
- Duke Santos mu? - Paramızı alacağız.
Santos........ doit trouver l'argent.
Ben Riviera'da Bay Santos'layım.
Je serai avec Santos au Riviera.
Konumumu biliyorsunuz Bay Santos.
Vous comprenez ma position.
Hoşça kalın Bay Santos. Bizi arayın.
Tenez-moi au courant.
Ben Duke Santos.
Duke Santos.
- Ben mi? Duke Santos, polis?
- Moi, Duke Santos, un flic?
- Niye Santos'a söylemedi? Niye parayı alıp onunla bölüşmedi?
Alors il aurait dû le dire à Santos et partager avec lui.
- Ona niye inanıyorsun?
Pourquoi croirais-tu Santos?
- Santos nerede?
- Où est Santos?
Santos payını alacak.
M. Santos courra après.
İleride, Tres Santos'a kadar gidiyoruz
Je vais continuer jusqu'à Tres Santos.
Böylece, Tres Santos'dan buraya kadar geldik.
Alors, on vous a suivis depuis Tres Santos.
Bob Santos.
Bob Santos.
Paris'te yaşayan genç bir Brezilyalı Alberto Santos-Dumont dahiyane bir fikirle sepete iki silindirli benzinli bir motor takarak büyük bir atılım yaptı.
Alberto Santos-Dumont, jeune Brésilien à Paris... a fait une percée majeure... quand il a attaché à la nacelle un moteur à gazoline de 2 cylindres.
Santos senin burda olacağını söyledi.
Santos a dit que vous seriez là.
Santos'laydım. Bugün karaya vuran cesetle ilgilendim.
Chez Santos, j'ai sorti un corps de l'eau aujourd'hui.
Santosi bottaki kadının kazaya kurban gittiğini düşünüyor.
Santos pense que ce doit être une victime de l'accident de bateau.
- "Santos Inocentes" günü. - Çok doğru! Keklik yedik ve daha sonra hâlâ birbirimize seviyorsak... 14 Şubat'ta - sevgililer gününde - evlenemeye karar verdik.
Et nous avons mangé de la perdrix, et décidé que si notre amour durait, nous nous marierions le 14 Février, à la St Valentin.
Bu adam da Santos Malderone.
Ce type... Santos Malderone.
Santos Malderone'nin yeğeni.
Neveu de Santos Malderone.
Herif Tommy Gallagher'ın oğlu, Santos Malderone'nin yeğeni.
C'est le fils de Tommy Gallagher. Et le neveu de Santos Malderone.
Santos'a söyleyin, onunla yarın buluşacağım.
Dis à Santos que je le verrai demain.
- Nasılsın dayı?
- Comment ça va, oncle Santos?
- Emiliano Santos Della Serra, efendim!
- Emiliano Santos Della Serra, chef.
Ben Meclis Üyesi Santos.
Commissaire Santos.
Bay Santos.
M. Santos.
Marcello Santos'u arayacağım.
Je vais appeler Marcello Santos.
Santos ve adamlarını bu davaya karıştırmak istemiyorsun ki.
Tu ne veux quand même pas impliquer Santos et ses gars.
Sen Santos'u beni halen beğendiği için kıskanıyorsun.
Tu es jaloux de Santos parce qu'il a encore le béguin pour moi.
Johnnie bana, senin Marcallo Santos'un şoförlüğünü yaptığını söyledi.
Johnnie m'a dit que tu avais été le chauffeur de Marcello Santos.
Seni bunun için buraya çağırmadım, Santos.
Ce n'est pas pour ça que je t'ai fait venir, Santos.
Santos, lütfen!
Santos, je t'en prie!
- Bernessa.
Santos, venez.
Ben Duke Santos.
Je suis Duke Santos.
Bay Santos bir soru sorabilir miyim? - Doğru soruysa.
- Une dernière question?
Santos, Daniel, dört.
Santos, Daniel, 4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]