Seema tradutor Francês
217 parallel translation
Birçok telefon çağrısı, sizin evinden alındı.
Dorénavant, cette compagnie sera connu comme Seema Vêtements.
Bayan Seema, Simla'dan döndü..
Beaucoup d'appels téléphoniques ont été reçu de votre résidence.
Ben, Seema için yeni bir giysi fabrikası satın aldım.
- Pourquoi as-tu mit tellement de temps? - En raison de mon travail au bureau.
Şimdi Seema giysilerinin ismi, Avrupa'nın tümünde bir moda olacak.
J'ai acheté une nouvelle usine de vêtement pour Seema.
ve benim için ne? sen?
Maintenant la marque Seema fait fureur dans toute l'Europe.
Seema, kolejde bizi bekliyor olmalıdır.
Nous sommes deja en retard
şimdi saat 3'tür. o arkadaşının partisine gideceğini söylemişti.
Nous devrions nous dépêcher, Seema doit nous attendre à l'université.
bayan seema'yı görmek için gelecek olan oğlan O şuanda buraya vardı.
Fais très attention...
değil mi, oğlum Seema geldi!
Le thé de votre maison est comme un nectar.
bu Seema, kızım. ve bu da Mr. Bajoria, ve onun oğlu.
Viens, Seema.
- lakin Seema... - bizim sadece bir haftamız var.
Je lui dirai et je le convaiquerai.
ben Ajay Sharma, bunu akli bilincim yerinde yazıyorum... ben Seema Chopra, bunu akli bilincim yerinde yazıyorum herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için intihar ediyorum.
Si la mort est la destiné de notre amour alors je suis préparé à mourir heureuse. Moi, Ajay Sharma j'écris avec la pleine conscience... Moi, Seema Chopra j'écris avec la pleine conscience que j'en ai marre de la vie... que j'en ai marre de la vie... commettant le suicide...
- biliyor musun, Seema?
Juste comme toi.
ben seni bulutların üstüne çıkarmak istiyorum bunun gibi!
- Est-il? - Sais-tu, Seema? J'ai envie de te porter au dessus des cieux.
biraz zaman ayırabilir misin?
Je suis désolée pour la mort de Seema.
Ama gerçek, şudur o intihar etti. Seema intihar mı etti?
Mais la vérité est que elle a commis un suicide.
ama nasıl olabilir?
Ceci est écrit par Seema.
ben onun kız kardeşiyim.ben onu iyi tanıyorum.Seema bunu yapmaz.
Et si elle avait des problems, elle me l'arait sûrement dit. Je suis sa soeur.
Seema asla intihar etmez.
Je la connaissait bien. Seema n'a pas pu faire ceci.
Seema bunu yapmaz.
Seema ne peut jamais s'être suicidé.
onu evlenmeyi istediği çocuk öldürdü.
- Je te le disais que Seema n'avait pas pu commettre de suicide.
Seema öldü.
N'y as-tu jamais pensé?
Seema'nın ölümünün acısı kalbinde kalmalı.
Non... Seema est morte.
biz izin veremeyiz, servetimizin ve şöhretimizin kirlenmesine.
Laisse la douleur de la mort de Seema rester dans ton coeur.
Seema intihar etmedi.
Qu'y a-t-il? Pourquoi m'as-tu appelé ici?
nasıl bu kadar emin olabilirsin....... kendi elleriyle yazdığı intihar notunu görmedin mi?
Seema ne s'est pas suicidé.
ama o bir mangalsutra kolyesi satın almı evet. ve Seema bir gün sonra buradan düştü.
Comment peux-tu en être si sûre bien que tu ais vue la lettre par toi-même? Parcequ'elle avait acheté un collier de mangalsutra. Oui.
Ve, bu binada bir evlilik bürosu vardır.
Et un jour plus tard, Seema est tombé d'ici.
birincisi Seema onunla neden gizlice evlenmek istedi.
Supposons que Seema à été poussé par le garçon.
ikincisi... bir ay önceden evlilik için kayıt gerekir.
Mais la question est... pourquoi Seema voulait l'épouser secrètement? Deuxièmement...
Evlilik bürosunda Seema Chopra adına hiçbir kayıt yoktu.
J'ai déjà vérifié le registre.
Ve üçüncü olarak, biz, herhangi şekilde Seema'nın para kesesinde mangalsutrayı bulmadık.
Il n'y a aucune inscription au nom de Seema Chopra au bureau de mariage.
Bundan böyle, bu şirket, Seema giysileri olarak bilinecek.
Allez en prendre la charge.
kızım nasılsın?
Mlle Seema est revenu de Simla.
Seema, bugün seni görünce çok mutlu olacak.
Cet âge est censé être fait pour tomber amoureux de belles filles.
biz saat bir de kolejde olmak zorundayız.
Seema sera heureux de te rencontrer aujourd'hui.
lakin düşük dereceli insanların, onun varlığından şüphe etmemeli.
Le garçon qui été censé aller voir Mlle Seema est déjà arrivé.
- ne süprizi? - önce benimle gel.
Seema est arrivée!
gel, Seema.
- Viens d'abord.
merhaba kızım.
C'est Seema, ma fille.
ben Seema'nın ölümünden dolayı çok üzgünüm.
Laisse moi.
Biz şimdiye kadar, seemanın, o binadan düştüğüne inandık Veya o, aşağı itildi.
Oui, venez. Jusqu'à maintenant nous avons cru que Seema était tombé de ce bâtiment ou elle a chuté.
bu nasıl olabilir?
Un suicide commis par Seema?
Seema bunu yapamaz.
Seema n'a pas pu le faire.
ben, herhangi bir şüpheli durum olduğunu düşünmüyorum.
Seema n'a pas pu le faire.
Bayan Seema burada mı?
Je viens de la bijoutierie De Bhimchand.
söyle bana, ne oldu?
Mlle Seema est-elle ici?
- ne? - sana söylüyordum Seema'nın, intihar etmediğini.
Regardez, c'est la facture.
eğer Seema öldürülmüşse Sen, cezalandırılırken katilin rahatça gezmesine izin mi veriyorsun?
Non... pas besoin d'une enquête.
katil çok sonra cezalandırılacaktır.
Si Seema a été assassiné tu laissera donc le tueur inpuni?
o çocuk Seema yı itti varsayalım.
Il est possible qu'elle soit venu ici pour epouser un garçon et ce garçon s'est avéré être un menteur qui l'a poussée.