English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Sergei

Sergei tradutor Francês

825 parallel translation
Sergei Eisenstein'ın ilk filmi, 1924'te yayınlandı.
Serguei Eisenstein, date de 1925.
Yönetmen Sergei Eisenstein
Réalisation : Serguei Eisenstein
Başkan Hans Nelson, ( Sergei Komarov ) Bir İsveçli.
Le PDG Hans Nelson, un Suédois ( Serguei Komarov )
Bir muhabir. ( Sergei Gerasimov )
Journaliste ( S.Guérassimov )
Grandük Sergei...
le grand-duc Sergei...
Sergei... öldü.
Sergei... mort...!
Neredeyse benim Sergei'm kadar olmuşsun.
Tu es presque aussi grande que mon Sergei.
- Sergei iyi mi?
Sergei va bien?
- Sergei'm bensiz ne yaptı?
Je n'ai pas trop manqué à mon fils?
- Seni üzmek istemezdim ama Sergei'n seni özlemedi bile.
Désolé de te décevoir, mais tu ne lui as pas beaucoup manqué.
Ekselans az önce Sergei'nin derslerine devam etmesini istediğini söyledi.
Son Excellence dit que Sergei doit reprendre ses leçons.
Kayıp bir gün asla telafi edilmez, Sergei.
Un jour perdu ne se rattrape pas.
Sergei, sana ne getirdiğimi tahmin edebiliyor musun?
Devine ce que je t'ai apporté.
Sergei, beni daima sevecek misin?
Sergei, tu m'aimeras toujours?
Sergei, uyumalısın.
Sergei, il faut dormir.
Ama beni düşünmüyorsan, rica ediyorum oğlumuz Sergei üstündeki etkisini unutma.
Mais si tu n'as aucune considération pour moi, pense au moins aux conséquences pour Sergei, notre fils.
Tamam Sergei.
Va voir ton poney.
- Özür dilerim, gitmek zorundayım. - Güle güle Sergei.
Je dois partir maintenant.
Sergei'yi düşünmüyordum.
Je ne pensais pas à Sergei.
- Sergei'den ayrılamam.
Je ne peux quitter Sergei.
Sergei üstündeki haklarından vazgeçeceksin çünkü onu senin etkinden uzaklaştırmak benim görevim olacak.
Tu devras renoncer à tes droits sur Sergei, car ce sera mon devoir de le soustraire à ton influence.
Sergei bilmende yarar var.
Sergei... Mieux vaut que tu le saches... Quoi?
Doğum gününde Sergei'yi görme ricanı kesinlikle reddetmek zorundayım.
Je ne peux en aucun cas accéder à ta demande de voir Sergei pour son anniversaire.
Bu sabah Sergei'yi görmek istedim.
J'ai essayé de voir Sergei.
- Beyefendi kesin talimat verdi. - Sergei onu asla görmemeli.
Le maître a donné des ordres stricts.
Hayır, Sergei. Ağlamıyorum.
Non Sergei, je ne pleure pas.
Onunla benim hakkımda konuşmamalısın, Sergei.
Il ne faut pas lui parler de moi, Sergei.
O benden iyi biri. Ben onu incittim, Sergei.
Il vaut mieux que moi et je lui ai fait du mal.
Sergei, söyle, derslerin nasıl?
Dis-moi, comment se passent tes leçons?
Sergei Alexeich'in eğitimi nasıl gidiyor, Fiodor lvanovitch?
Oû en est Sergei Alexitch, Fiodor lvanovitch?
Fiodor lvanovitch, Sergei de şimdi bana...
Fiodor lvanovitch, Sergei me disait...
Gitmem gerek, Sergei.
Je dois partir, Sergei.
Sergei'yi bir daha görmeyeceksin.
Tu ne verras plus jamais Sergei.
Sergei nasıl? Büyüdü mü?
Comment va Sergei?
- Baban da Büyük Düşeş Sergei'ydi.
- Ton père était le grand-duc Sergei.
Pyotr Pavlenko Sergei Eisenstein
P.PAVLENKO S.EISENSTEIN
Sergei Eisenstein Dimitri Vasiliev
S.EISENSTEIN D.VASSILIEV
Original score by Sergei Prokofiev
Musique : S.PROKOFIEV
Hey Sasha, Sergei, Misha.
Salut, Sasha, Sergei, Misha.
Yazan ve Yöneten Sergei M. Eisenstein
Auteur et réalisateur : S. Eisenstein
Müzik Sergei Prokofiev
Musique : S. Prokofiev
Hala fikrini değiştirmedin mi Sergei?
Toujours sceptique?
- Hadi ama. - Sergei, iddiaya girelim.
Je vous fais un pari.
Lütfen saygılarımı ilet, Sergei'ye, Feodor'a, Vassily'ye Maria Teyze'ye, Agraphyona'ya Catherine'e, Barbara'ya Nikolai'ya, Catherine'e...
Mes salutations à l'oncle Serguéi, à Fiodor, à Vassiliu, à tante Maria, à Agrafène, à Catherine, à Barbara, À Nikolaï, à Catherine...
Sergei Eisenstein.
S. Eisenstein
Liza'ya Sergei'sinin iyi olduğunu, onu kendi gözlerinle gördüğünü söyle.
Lisa, ma femme. Dis-lui que son Serguéi est sain et sauf...
Sergei, ona hediye gibi bir şeyler göndermelisin.
Serguéi, tu devrais lui offrir un cadeau.
Sergei, ne oldu?
Sergei, qu'y a-t-il?
Sergei'yi neden getirmedin?
Il est grand?
Ya Sergei?
Et Sergei?
- Sergei?
- Et le vieux Serguei?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]