Sikeyim tradutor Francês
2,874 parallel translation
Hay sikeyim!
Putain!
Hay sikeyim.
Oh, putain.
Sikeyim radarını!
On s'en fou du radar.
- Şansımı sikeyim.
- Et merde.
Köpektin sen avradını sikeyim!
Tu étais un putain de chien.
Anasını sikeyim!
Putain de merde.
Sanıyorum "kralı sikeyim" sözü de geçmiş.
Je crois que la phrase "J'emmerde le Roi" a été prononcé.
- Dur. - Ananı sikeyim!
Espèce d'enfoiré!
Sikeyim!
Oh merde!
Sikeyim ya.
Putain.
Hay sikeyim ya.
Putain de merde.
Hay sikeyim evet.
Putain, oui.
"Sokayım sana Thatcher" mı yoksa "sikeyim seni thatcher" mı?
"Va te faire mettre, Thatcher" ou "Va te faire foutre"?
Jonathan, "sokayım" mı yoksa "sikeyim" mi?
Jonathan, "mettre" ou "foutre"?
Ananızı sikeyim.
Fait chier!
Salvatore Conte'yi sikeyim.
Conte peut me faire une pipe, pigé?
Sikeyim ben halledebilirim.
Je peux me débrouiller. Je ne suis pas grabataire.
Sikeyim inanmıyorum.
J'y crois pas, putain.
Acil durum de ne sikeyim?
C'est quoi cette alarme?
Sikeyim ben ona inanıyorum, siz?
Je le crois, pas vous?
- Evet, seni duyuyorum sikeyim.
- Oui, putain.
Sana ne sikeyim.
Occupez-vous de vos fesses.
- Eee? Suç mu sikeyim?
C'est un crime?
Sikeyim böyle işi...
Oh, fais chier!
Sikeyim tabiiki de acıyor.
Bien sûr que j'ai mal!
- Sikeyim bu da ne?
- C'est quoi ce truc?
Birisi burada biraz ses çıkarsın anasını satayım! Hepsini sikeyim.
Que quelqu'un fasse du bruit ici, nom de dieu!
Sikeyim be, sikeyim!
Oh, putain!
Kıza kayan da sen değilsindir zaten. Sikeyim böyle işi.
Je parie que tu n'es même pas celui qui lui a collé ça dedans.
Ocean's Twelve'i sikeyim!
On emmerde Ocean's Twelve! - Ouais.
- Ne? Üzümünü sikeyim!
J'emmerde tes raisins!
Üzümünü sikeyim!
J'emmerde tes raisins!
- Ya sikeyim HuffPo'yu zaten.
- On emmerde le Huffington Post.
Sikeyim, malları yeni dağıttım.
Je viens de me taper une fille de quatre points.
Sikeyim böyle işi.
Merde, j'ai tout fait rater.
Tamam. Hay sikeyim!
D'accord.
Jolly Ranchers'ını sikeyim.
Va chier avec tes Jolly Ranchers.
Sikeyim onu.
Qu'il aille au diable.
Sikeyim seni.
Va te faire foutre.
Onları sikeyim.
Qu'ils aillent chier.
Kafamı sikeyim.
Putain.
Sikeyim.
Putain.
Hay sikeyim.
Putain de merde!
Hay ebesini sikeyim.
Oh, putain de merde.
- Söyleyeceğin şarkıyı sikeyim allahın cezası!
Pour l'amour de Dieu, tu peux la fermer bordel?
Sikeyim. Bana istediğin kadar kızabilirsin ama söz konusu olan Lynda.
Sois en colère contre moi.
Hay sikeyim.
Putain de merde.
Sikeyim radarı!
On s'en fou du radar.
- Hay sikeyim!
- Les flics sont là.
- Sikeyim yardım et.
- Saloperie d'aide.
Sikeyim kılıcını!
On s'en tape.