Skaara tradutor Francês
57 parallel translation
Skaara, Nabeh, Hepinizin dinlemesini istiyorum.
Skaara, Nabeh, je veux que vous m'écoutiez tous.
Skaara.
Skaara.
Skaara bana onu hatırlatmıştı.
Skaara me le rappelait un peu.
Skaara'nın ay ışığı.
La bibine de Skaara.
Skaara'yı Chaapa-ai'ya götürdü.
Il a emmené Skaara par la Chaapa-ai.
Karım orada. Skaara da.
Ainsi que Skaara.
Gel Skaara, buradan bir çıkış yolu bulalım.
Allez, Skaara. Trouvons un moyen de sortir d'ici.
- Teal'c, Skaara'yı nereye götürdüler?
- Teal'c. Teal'c, où vont-ils emmener Skaara, le garçon?
Skaara ya da Sha're geçidin diğer ucundaysa bu kavanoz kafalar gözlerindeki ışığı görür görmez ateş açar. Anlatabildim mi?
Si Skaara ou Sha're sont de l'autre côté... ces abrutis tireront dès qu'ils verront la lueur de leur regard... si vous voyez ce que je veux dire.
Eğer birşey öğrendiysek, o da kendi kendini yoketme şifresini bildiği gerçeğinin Sha're ve Skaara için hala umut olduğunu gösterdiğidir.
En tout cas, le fait qu'il ait su régler le code d'autodestruction... prouve qu'il y a de l'espoir pour Sha're et Skaara. - Comment ça?
O Sha're ve Skaa'ra'nın yerini bilen tek kişi,... buna benzer bir şansı bir daha bulamayabiliriz.
Il est le seul à savoir où sont Sha're et Skaara. On pourrait ne jamais ravoir cette chance.
" Skaara seçilmişti.
" Skaara fut choisi.
Skaara'nın içindeki Goa'uld, Apophis içindekinin oğlu olabilir.
Le Goa'uld dans Skaara doit être le fïls de celui qui est dans Apophis.
Skaara'yı yakalamaya çalışacağız.
- Essayer d'attraper Skaara.
Ele geçirebilirsek, belki eski Skaara'ya ulaşabiliriz.
Si on le capture, on peut peut-être communiquer avec Skaara.
Selam Skaara.
Salut, Skaara.
Hadi Skaara.
Allez, Skaara.
Skaara ile konuşuyorum.
Je parle à Skaara.
Skaara, ne yapmak üzeresin?
Skaara, vous vous apprêtez à faire quoi?
Skaara yapma!
Non, Skaara!
- Skaara adında bir Abydoslu.
- un abydonien nommé Skaara.
Öyleyse Skaara bizim...
donc Skaara est notre...
Skaara?
Skaara?
Klorel ve Skaara bizim konuğumuz olduğu sürece aygıt çıkarılamaz.
l'appareil demeurera tant que Klorel et Skaara seront nos invités.
Mavi, Skaara'nın.
le bleu, Skaara.
Skaara'nın başyargıcını seçme zamanı.
Il est temps pour Skaara de choisir son arkon.
İçerideki kötü yaralanmıştı. O, Skaara'ydı.
son occupant était Skaara, grièvement blessé.
Nöbetçilerimiz çarpmış olan taşıta ulaştıklarında, Skaara onu Goa'uld'undan kurtarmamızı rica etti.
Quand nos sentinelles ont atteint l'épave du vaisseau, Skaara leur a demandé de le libérer du Goa'uld.
Öncelikle Skaara'nın bakış açısını duymak isterim.
J'aimerais d'abord entendre le point de vue de Skaara.
Skaara, doğduğunda, insanların kendilerinin köle olduğuna inanıyorlar mıydı?
Skaara, à ta naissance, ton peuple pensait-il qu'il était esclave?
Aynen, gerçekte, Skaara'nın vücudu çaldıkları gibi.
de même qu'ils ont volé le corps de Skaara.
Peki Skaara'yı nasıl açıklayacaksınız?
comment expliquez-vous Skaara?
Skaara dediğiniz sadece artıktır.
votre "Skaara" n'est qu'un résidu.
Skaara başka biri tarafından temsil edilir.
Skaara sera représenté par quelqu'un d'autre.
Eğer bu meseleyi sürdürürsek, Skaara Tanrı bilir kim tarafından temsil edilecek, o zaman da hiç şansımız kalmayacak.
si on n'arrête pas, Skaara sera représenté par dieu sait qui et on n'aura plus aucune chance.
Skaara'nın - tek bir şahsın - kaybına karşılık pek çok Tollan'ın ölümüyle karşı karşıyayız. Ve muhtemelen kendimizin de.
nous avons d'un côté la mort de Skaara, un individu, de l'autre celle de nombreux tollans, voire la nôtre.
Klorel ya da Skaara'dan bahsetmemelisin.
tu ne dois mentionner ni Klorel ni Skaara.
Eğer Skaara'ya önceliği verirseniz, bu Klorel'e ölüm cezası olacaktır.
donner la priorité à Skaara, c'est condamner à mort Klorel.
Elbette, eğer bunu ters çevirirseniz, ölüm sırasına Skaara'yı koyarsınız.
bien sûr, de l'autre côté, Skaara est aussi condamné à mort.
Ve eğer her iki hayatı da kurtarmak isterseniz, bize Skaara'yı verin, siz Klorel'i alın.
si vous voulez sauver les deux, donnez-nous Skaara et prenez Klorel.
Klorel ve Skaara, her ikiniz de Triad'ın kararını duyabiliyor musunuz?
Klorel, Skaara, êtes-vous prêts à entendre le jugement?
Skaara'dan yana kullanıyoruz.
nous sommes en faveur de Skaara.
Dikkatli değerlendirmeden sonra, Klorel ve Skaara'nın her ikisinin de yaşama hakkı olduğuna karar verdim.
ayant examiné la question, je pense que Klorel et Skaara ont chacun le droit de vivre.
Skaara, Goa'uld çıkarılana kadar öncelik sende.
Skaara, vous avez priorité de contrôle jusqu'à l'enlèvement du Goa'uld.
Skaara, burada bekle. Sadece bana güven.
Skaara, attends ici, fais-moi confiance.
Skaara, bize katıl.
Skaara, joins-toi à nous.
Skaara onun ölmediğini söylüyor. O şimdi bir tanrı.
Skaara dit qu'il n'est pas mort, qu'il est un dieu désormais.
Skaara Daniel'ın bizi koruyacağını, ailelerimizi gözeteceğini söylüyor.
Skaara dit que Daniel nous protégera, qu'il veillera sur nos familles.
Skaara'nın tıbbi yardıma ihtiyacı var.
Skaara a besoin d'assistance médicale.
- Ya Skaara?
- Et Skaara?
Skaara da.
Comme Skaara.