Skin tradutor Francês
92 parallel translation
Eğer kuzey yönünde gidersen yoluna rahatça devam edebilirsin.
Regarde, en prenant au Nord de Glorieta, tu tombes sur Skin Road.
" And the only thing we had sleep was a buffalo skin.
Une peau de bison pour tout lit
İçimdesin.
- Peau, en-dessous? - "l've Got You Under My Skin".
Skin olun, panik yapmayın!
Calmez-vous. Ne paniquez pas.
Hiçbir işe yarayacak durumda değil.
C'est comme si je me faisais skin pour maigrir!
Celebrity Skin dergimle aynı gün gelmişti.
Je suis abonné à Gala.
Sensin dazlak.
C'est toi, le skin!
İyi polisler de vardır ama iyi dazlak ölü olandır!
Un bon skin, c'est un skin mort! Alors tire.
Moreover, your skin would not make a good paper.
En plus, ta peau ne ferait pas un bon papier.
Skin ol.
Reste calme.
µ We're all special in our own way, everybody's different, µ µ but that's ok, cause even though µ µ we might have different coloured skin, µ µ different points of views, be tall or thin, µ µ it doesn't mean I can't lay you d
Comme c'est dur d'être un Juif à Noël Je peux même plus jouer avec mes copains Je peux pas chanter de cantiques
# Gözlerimi yakıyor.
# Burns the skin from your eyes
Her gün kapısına FedEx'le "Skin" dergisi... ve bir kutu mendil gidiyor.
Sans qu'elle tombe enceinte. Chaque jour, il reçoit un paquet avec un magazine et des mouchoirs. Voilà le panneau.
Ve şimdi de ağzına botlarımı sokacağım, Joe, seni kel dangalak!
Joe, c'est mon godillot que tu vas bientôt ôter de ta tronche de skin!
Full moon, cinnamon skin, lust-filled nights.
Pleine lune, peau canelle, nuits de plaisir.
Kesiyor derimi ve eziyor dudaklarımı.
* She cuts my skin and bruise my lips *
Bir içki içtim, ve hotel güvenliği beni çıkarıncaya kadar oyun oynadım.
J'ai pris un verre au Skin et j'ai joué au pai gow jusqu'à ce qu'on vienne me prévenir.
Ben ve kız arkadaşlarım Skin bardaydık, ve...
J'étais avec mes copines au Skin.
Skin kulübüne gitmekte okulun programında var mıydı?
Le club Skin est sur votre programme?
Skin-Adam bu kadar çabuk vazgeçmez.
Le Skin-man n'abandonne pas aussi facilement.
Eskiden dazlaktı, kendi yolunu bulana dek... bizim yolumuzu.
C'était un skin-head jusqu'a ce qu'il trouve sa voie... notre voie.
"Supernatural" 1x06 Skin
Supernatural 1x06 Skin
Shed our skin, let the sun shine in.
Shed our skin, let the sun shine in.
Raw Skin kanalında sıradaki program :
Tout de suite sur Raw Skin :
Yo, dur şapkamı çıkarayım. Bak ırkçı dazlağım ben?
Mate un peu, je suis un skin.
Aslına bakarsan, geçen gece kokain bağımlılarına salsa dansı öğretmeye Skin Row'a gitmişti.
L'autre soir encore, il était dans la rue à apprendre la salsa à des accros au crack.
Şişko Louie ya da Sivilceli Louie DJ olur mu diye bakalım.
On demandera à Fat Louie ou Bad Skin Louie d'être DJ.
Araba hırsızlığından sabıkalı ve o bir güzellik uzmanı.
Il a fait de la prison pour vol de voiture et c'est un expert de "skin".
"Skin Sheen" nedir?
C'est quoi "Gin Shin"?
- Mr. Skin gibi mi?
- Comme M. Skin?
- Mr. Skin de kim?
- Qui est M. Skin?
Mr. Skin be.
Voyons! M. Skin.
Mr. Skin işte.
M. Skin?
Mr. Skin.
M. Skin.
Kazanacak.
- Rocker Skin se fait dépasser. - Elle va gagner.
- Hey! Gel hadi, siktiğimin dazlağı, pislik herif, gel yiyorsa!
Viens là, salopard de skin, tas de merde, viens te battre!
"Skin City".
Skin city.
Dazlağın biri uykumda saldırdı.
Un skin a voulu me planter dans mon sommeil.
- Bahar Dokunuşu.
- Spring Skin.
Şimdiki planın nedir, Skinrash?
Quel est votre plan, Skin Rash?
Adım Skinrash değil, Müdür Skinner!
Mon nom n'est pas Skin Rash, mais Principal Skinner,
Skin FM'de DJ'siniz, değil mi?
DJ de Skin FM, c'est ça?
Kendisi Skin FM'den. - Adı Lindsay Carol.
Voilà le partenaire de Sarah, vous le connaissez de Skin FM.
- Sen hala şu indie işiyle mi uğraşıyorsun?
- T'es toujours dans l'indé? - Oui, toujours à Skin.
Hala Skin'deyim. Tüm o reklam olayı hiç bir zaman ilgimi çekmedi.
Le côté commercial m'a jamais intéressée.
IN THE SKIN OF A LION
IN THE SKIN OF A LION
µ And touch your silky skin, put my love deep inside you, µ µ where no man has ever been, rub you leg, caress your. µ µ thig
Ou décorer un beau sapin Ou laisser de l'eau pour les rennes Cette religion n'est pas la mienne
Hey, Gwen, bu batakhanede porno kanalı olduğunu sanmıyorum?
Je ne te propose pas de partager mon Skin-emax?
Evet, Prens Mışkin. Sizin için ne yapabiliriz?
- Faites, prince Myshkin.
Dark Angel, Titus, Undeclared Action, That Eighties Show Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe Skin, Girls Club, Cracking Up The Pitts, Firefly, Get Real Freakylinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen A Minute with Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena Harsh Realm, Keen Eddie, The Street, American Embassy Cedric the Entertainer, The Tick, Louie ve Greg the Bunny gibi.
Titus, Undeclared, Action,
Kayıp çocuk teorimiz buraya kadarmış.
FBI Portés Disparus S05E20 "Skin Deep"