English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Smokey

Smokey tradutor Francês

280 parallel translation
Tommy, oraya gidince Smokey'yi sor.
Tommy, cherche un type nommé Smokey.
Islahevinde Smokey diye biri var.
Au centre, il y a un type qui s'appelle Smokey.
Bu yüzden ona Smokey derler.
Ils l'ont appelé Smokey.
Ona söyle Tommy'ye göz kulak olsun. Bir de ona sigara falan verin çünkü Smokey, Tommy'nin dışarıda işine yarayacak bir sürü şey bilir.
Dites à Tommy d'être ami avec lui et de lui donner des trucs comme des cigarettes, parce que ce type, connaît tous les bons plans pour Tommy une fois dehors.
Biliyor musunuz, Smokey, ıslahevindeyken devamlı meleklerle ilgili bir şarkı söylerdi.
Vous savez, ce type, Smokey, au centre de redressement, il chantait toujours une chanson sur les anges.
Bu yüzden en yakın arkadaşı sobaydı.
Alors son meilleur ami, c'est Smokey Joe, sa chaudière.
İşlerini bitir, Smokey.
Remercie-les, Smokey.
İyi atıştı Smokey.
Bravo, Smokey.
Haydi Smokey, kapı zilini çalmaya başla.
Smokey, mon garçon, laisse-moi te sonner les cloches.
- Ben kim miyim? "Ayı Smokey" yim.
Le grand méchant loup.
- Benimki de Patti. Smokey Mountain Laurel grubuyuz.
- Et moi Patti et on est les Smokey Mountain Laurel.
Bir Smokey Bear ve şu an tam kıçının dibindeyim.
Mon pseudo, c'est Ours Smokey et je te pousse au cul en ce moment.
Merhaba, Smokey.
Salut, Smokey.
Bence Smokey etrafta olmasaydı, lanet olsun hiç eğlenemezdik.
Si Smokey n'était pas là, on ne s'éclaterait jamais.
Smokey ve ben bu konudan bu gece Küçük Jo'nun yerinde biraz daha konuşacağız.
Smokey et moi, on va en reparler ce soir, au bar.
Haydi, Smokey.
Allez, Smokey.
- Smokey, herhangi bir yan etkin var mı?
- T'as eu des effets secondaires?
Smokey, o kızı tanıyor...
Smokey connaît une fille...
Yarın gece Smokey'nin evinde bir toplantı olacak.
On fait une réunion demain soir chez Smokey.
- Smokey, adamım!
- Smokey, mon vieux!
- Benim saatim yok, Smokey.
- J'ai pas de montre.
Smokey'e söylesek iyi olur.
On devrait le dire à Smokey.
Smokey, dostum, bak.
Smokey, regarde.
Bu... Michigan Ulusal Bankası'nı, kontrol ettim, Smokey, tamam mı?
J'ai demandé à la banque du Michigan, Smokey.
Smokey!
Smokey!
- Smokey kim olduğumu biliyor.
- Smokey sait qui je suis.
Smokey, işe yarar.
Smokey, ça va marcher.
- Ben, Smokey James.
- C'est Smokey James.
Evet, ama Jerry veya Smokey'e bir şey olmayacağına dair güvence istiyorum.
Oui, mais je veux être sûr que rien n'arrivera à Jerry et Smokey.
Hey, Smokey, şef aşağıdaki üç nolu boyama odasında yararlı bir işçiye ihtiyacı olduğunu söylüyor.
Hé, Smokey, le superviseur veut un homme de main à la peinture.
Smokey ve Jerry'ye birşey olmayacak dediniz.
Il ne devait rien arriver à Smokey et à Jerry.
Smokey'den bahsediyorum.
Je parle de Smokey.
Smokey'le konuşabilirdim. Bana bir şans verseydiniz bu sorunu halledebilirdim!
J'aurais pu parler à Smokey et tout arranger si j'en avais eu la chance!
Bunun, Smokey James'in ölümüyle bir ilgisi var mı?
Ça a un rapport avec la mort de Smokey James?
Dinle, Zeke, ikimiz de Smokey'nin öldürüldüğünü biliyoruz.
Ecoute, on sait tous les deux que Smokey a été assassiné.
Artık hiçbirşey Smokey'e yardım edemez.
Rien ne va aider Smokey, maintenant.
Peki ya Smokey?
Et Smokey, alors?
Zaten ölmüş olan Smokey için mi?
Pour Smokey qui est déjà mort?
Smokey beyaz mıydı?
Smokey était Blanc?
Defter, krediler, Smokey'nin ölümü, Zeke'in işini nasıl aldığıyla ilgili.
Le cahier, les prêts, la mort de Smokey, comment Zeke a eu son boulot.
"Örtü yok, Smokey," dedi Brad Lincoln.
"Il n'y a pas d'abri, Smokey," dit Lincoln.
Korkak tavşan.
Smokey a les jetons.
Smokey birlikte gelmek istemiyor.
Smokey ne vient pas avec nous.
Smoke korkuyor.
Smokey a les jetons.
Smokey, moruk, en iyi fikirler senden çıkıyor.
Smokey, tu as vraiment des idées géniales.
Smokey, biz geçenlerde göl kenarındaki evdeyken, kızlarla... niyetin Patty'nin bunu duyması mı idi?
Smokey... L'autre jour, quand on est allés dans cette maison au bord du lac, avec ces filles... C'était exprès pour que Patty l'apprenne?
Yaşasın Smokey Joe'nun salonu!
Vive le saloon de Smokey Joe!
Ayı Smokey satışları gayet iyi gidiyor.
Les pubs contre les feux de forêts continuent.
O ayıcık gitmiş.
Smokey l'Ours est parti.
Bu "Dumanlı" Joe Wood, bunlar da Mel Ott... ve Gil Hodges!
"Smokey" Joe Wood! Mel Ott... Et Gil Hodges!
Pete dışarıda, ayı Smokey ile içki alemindeyken.
Un soir où Pete est en piste avec Davy Crockett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]