English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Spartan

Spartan tradutor Francês

137 parallel translation
Çocukları büyütmek çok zor. Lütfen siz onlara Spartan metodunu uygulayın.
C'est certainement très difficile de former un enfant, mais n'hésitez pas à sévir selon les règles spartiates.
Pek Spartan değil, değil mi?
Ce n'est pas trop rudimentaire?
John Spartan, Los Angeles için çok önemli işler yaptınız.
John Spartan, vous avez fait beaucoup pour Los Angeles.
Kazaen 30 sivilin ölümüne yol açmaktan... Kaliforniya Soğuk Cezaevinde... 70 yıl sıfırın altında rehabilitasyona mahkum edildiniz.
Sgt Spartan, on vous a condamné... à 70 ans de réhabilitation sub-zéro en Cryo-prison d'Etat, pour l'homicide involontaire de trente civils.
John Spartan.
John Spartan.
John Spartan mı?
John Spartan?
Spartan dosyası 98345 Los Angeles Polisi.
Dossier Spartan. 98 345.
Spartan dosyası 98761C Los Angeles Polisi.
Dossier Spartan. 98 345.
Spartan bir efsanedir.
C'est une légende.
John Spartan, 5864.
John Spartan, 5864.
Sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz için bir kredi ceza ödeyeceksiniz.
John Spartan, 1 crédit d'amende pour immoralité verbale.
- Sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz...
- John Spartan, 1 crédit d'amende...
Herkese ikinci bir şans verilmez John Spartan.
Il est rare d'avoir une seconde chance.
Spartan nerede?
Où est ton Spartan?
Spartan, sen misin?
Spartan?
Geri dönüyorsun John Spartan!
Vous allez replonger, John Spartan!
John Spartan, Simon Phoenix ateşli silahlar hazinesini bulsa bile onları alması imkansızdır.
Même si Phoenix localise la cachette des armes à feu... il ne pourra pas s'en emparer.
Ulaşımı başlatmak için sistemi şimdi harekete geçirin John Spartan. Sen sür.
Si vous souhaitez... commencer le transport, John Spartan, initialisez séquence.
Pek yalnız kalmış görünüyorsun John Spartan, ama her şey o kadar da farklı değil.
Vous semblez très seul, Spartan. Mais tout n'a pas changé.
John Spartan?
John Spartan?
John Spartan, geçici olarak San Angeles Polis Şubesinde yeniden göreve alındı kaçak mahkum Simon Phoenix'i yakalamak için.
Temporairement réintégré... pour poursuivre Phoenix.
Evet, Bay John Spartan'ın başarılarını hatırlıyorum.
Je me souviens de ses exploits.
John Spartan, hoş geldin.
John Spartan, bienvenue.
John Spartan, sözel ahlak kanununu...
John Spartan, vous êtes condamné à..
Bay Spartan buraya lütfen, siz de Teğmen...
M. Spartan, ici, je vous prie.
Bayanlar baylar, lütfen kadehlerinizi günün kahramanı için kaldırın kurtarıcım...
Mesdames, messieurs, un toast en l'honneur du héros du jour. Mon sauveur, le Sgt John Spartan.
Eee John Spartan, söyle bakalım... 2032 yılının San Angeles'ı hakkında ne düşünüyorsun?
Alors, Spartan? Comment trouvez-vous San Angeles, en 2032?
John Spartan işlediğin suçlar yüzünden hapiste çoktan ölmüş olurdun.
John Spartan, Vu vos crimes, vous auriez dû mourir en prison depuis longtemps.
John Spartan burada ne arıyor?
Et Spartan? Qu'est-ce qu'il fout ici?
Spartan'ın bir kere icabına baktım, yine icabına bakarım.
Je l'ai déjà eu, je l'aurai encore.
Hoş kal John Spartan.
Portez-vous bien, John Spartan.
Sükunetini koru John Spartan.
Accroissez votre calme.
Pek düşmanca bir halleri yok John Spartan.
Ils ne semblent pas hostiles.
Yani... John Spartan'ı mı öldüreceğiz?
Tu veux dire... on va tuer Spartan?
Bu çıkardığın sonuç çok tuhaf John Spartan.
Vous avez déduit une curieuse conclusion.
Çok etkilendim John Spartan.
Impressionnant.
Sen öldün.
Tu es mort, Spartan.
İçeride misin?
Spartan, vous êtes là?
Sen mağara adamı, tutuklandın!
Spartan! Homme des cavernes, je vous arrête!
John Spartan, bildiğimiz uygarlık sona erecek. Ne yapacağız biz?
Notre civilisation bien-aimée va se terminer.
15 saat önce FBI-CIA işbirliği, Spartan olarak bilinen milis kuvvetlerinin ikinci adamı Jacob Steven Haley'i yakalamak için toplandı.
Il y a 15 heures, le FBI et la CIA ont tenté de capturer Jacob Steven Haley, sous-chef des Nouveaux Spartiates.
Spartan'ların maçına gidip konuşma yaptım.
Au match, j'ai fait une annonce.
- Hedef ele geçirildi.
- [Spartan] Cible acquise.
Bölük, bilinmeyen bir düşman saptadık.
[Spartan] On a un ennemi inconnu.
İşte! Pekâlâ. Spartalı zırhı yazana göre kuvvet ve meydan okumayı özümsemiş.
L'armure Spartan a dit avoir été imprégné par la force et la résistance.
Spartan RX marka, gerçek zamanlı DNA tahlil cihazı.
Un analyseur d'ADN Spartan RX.
Apollo 2-2, Spartan O-1.
Apollo 2-2, Spartan O-1.
Spartan O-1, burası Apollo 2-2.
Spartan O-1, ici Apollo 2-2.
Apollo 2-2, ben Spartan O-1.
Apollo 2-2, ici Spartan O-1.
Spartan O-1, Budweiser'a geçtim.
Spartan O-1, J'ai passé Budweiser.
Spartan O-1, Apollo 2-2.
Spartan O-1, Apollo 2-2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]