English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Spent

Spent tradutor Francês

21 parallel translation
I would have spent my life a mediocre man, only dreaming about what might have been.
J'aurais passé ma vie dans la médiocrité à rêver de ce que ça aurait pu être.
/ Then I spent so many nights thinking howyou did me wrong /
/ Then I spent so many nights thinking how you did me wrong /
Then I spent Saturday and Sunday making you this great l've-been-desperately-trying - to-tell-you-that l'm-madly-in-love-with-you mix tape for your birthday.
Puis j'ai passé tout mon week-end à composer cette sublime... "déclaration désespérée à Janey" qui te crie... L'amour fou que j'ai pour toi...
Tüm haftasonunu Jimmy Cooper'ın evini boyayarak geçirdin ve ben hiçbir şey demedim çünkü birşey olmadığını biliyordum.
You spent the weekend painting Jimmy's house, and I didn t say a word because I knew nothing was going on.
I wish I'd have spent a few extra bucks and gotten the ejection package.
Si seulement j'avais pris l'option éjection.
# Harcadım tüm paramı iyi dostlarla
Of all the money that e r I had I spent it in good company
# Tüm paramı viskiye ve biraya yatırdım
#.. And I spent all my money on whisky and beer.. #
# Spent my days with a woman unkind
# Spent my days with a woman unkind
# Dün gece internette tam beş saat geçirdim... #
And I spent 5 hours on the net last night...
* Yıllarımı harcadım inanarak sana *
I spent all my years believing you
♪ Çok gündüz harcadım ♪
♪ l've spent so many mornings ♪
♪ Spent ♪
♪ Spent ♪
* Bunu kastetmiştin demek tükendim dediğinde *
♪ So this is what you meant ♪ ♪ When you said that you were spent ♪
# Geçirmiştim o sade, küçük kasabada
♪ Had I spent in that neat little town
Çünkü, geceyiBecause I spent the night arabamın arka koltuğunda geçirdim
Parce que j'ai passé la nuit à l'arrière de ma voiture, dans un champs.
# Yalnız başıma uzaklaşmak # # Yalnız başıma #
♪ Vacation meant to be spent alone ♪ ♪ Meant to be spent alone ♪
# Yalnız başıma uzaklaşmak #
♪ Vacation meant to be spent alone ♪
# Yalnız başıma uzaklaşmak #
♪ Vacation meant to be spent alone. ♪
Buralarda pezevenk olmak ne kadar zor Cadillac kiralamak ve ona benzin almak için para bulmaya çalışırken bir de işi bırakan bir sürü orospu varken.
♪ You know, it s hard out here for a pimp ♪ ♪ When he trying to get this money for the rent ♪ ♪ For the Cadillacs and gas money spent ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]