Spread tradutor Francês
32 parallel translation
Do not you think we can have the spread when it takes?
Tu crois pas qu'on peut avoir de la répartie quand il faut?
Kyle, "Spread Eagle" da takılmaya başladı.
Kyle a commencé à passer plus de temps au Spread Eagle.
Charlene her gece "Spread Eagle" da.
Charlène est au Spread Eagle un soir sur deux.
The red from your lips spread across my neck.
Et ton rouge à lèvres étalé sur mon cou.
Elinde 20,000 ile girersin bilet satıcısına ve eğer kazanırsan, 1'e 9 alırsın.
Va à la caisse avec tes vingt mille... et récolte 9-1 si le spread se maintient.
- Ah, lanet söylenti!
- Putain de spread.
Hayır, bu vebasını Iowa'nın güzel insanlarına yaymaya çalışan tifolu Travis olmalı.
Non, c'est Travis la typhoide qui essaye de répandre sa lèpre parmi les bons habitants de l'Iowa. that would betyphoid travis, attempting to spread his plague to the good people of iowa.
Biliyorum herkes Arnett Mead maçı için ofansif dağılımını değiştirmeni konuşuyor ama bilmeni isterim ki ben kararını % 100 destekliyorum.
On parle de passer en spread offense pour le match contre Arnett Mead, sachez que je soutiendrai votre décision.
Sadece bilmek istiyorum. Dağılımla ilgili ne düşünüyorsun?
Dis-moi, tu penses quoi de la spread offense?
Arnett Mead geniş bir ofans oyunuyla geliyor.
Arnett Mead est en position de spread offense.
Önümüzde uzun bir hafta var. Açık hücum çalışmaya başlayacağız.
{ \ pos ( 192,225 ) } On a une semaine pour bosser sur la spread offense.
Koçun sadece açık ofans çalıştırmamızı söylediğini, bizim de buna çalışıp başka soru sormadığımızı düşünsek?
Si le Coach nous demande de bosser sur la spread offense, on le fait sans poser de questions.
Matt, sen oyundayken, birinci bölge, J.D. geniş oyun.
Matt sur le terrain, on jouera en "I", avec J.D, en spread.
Geniş oynarsak, Matt ve J.D.'nin iki alıcıya daha ihtiyacı olur.
Il faut 2 receveurs de plus pour Matt et J.D. si on reste en spread.
Her zaman. Western konusunda senin için çok heyecanlıyım. Onlar gerçekten senin gibi en iyi not ortalamasına sahip olmayıp, ama ilerleme kaydeden çocuklara büyük bir kontenjan ayırıyorlar.
C'est le coach personnel de notre quarterback, il le connaît, il a travaillé avec lui, il connaît notre spread offense, il est jeune, énergique, il peut s'en occuper et on pourrait...
Todd Jenkins bu akşam bütün hücumuyla uğraşıp duruyor, millet.
Todd Jenkins a du mal avec cette spread offense ce soir.
Açık hücum yaparak kafalarını karıştırmayı beklemeyin.
La spread offense ne les gênera pas.
* Açabilirim kanatlarımı * * binlerce şey * * hiç yapmadığım * * daha önce *
I could have spread my wings and done a thousand things l've never done before
Evet Spread Teksas "a," skinny max ile devam ediyoruz.
spread Texas A, skinny max.
Koç Taylor Teksas spread'i deniyor, büyük oyun.
... coach Taylor les a mis en formation Texas spread.
Son 24 saatte, Loy Kalay bölgesine bir harekat başlattık. AAF'yi yerli halktan uzaklaştırdık.
Les dernières 24H, on a contacté Loy Kalay, pour séparer les AAF de la population afin de spread new IO themes.
Vince Howard yayılımın arkasında kalıyor.
Vince Howard se remet en spread.
The Spread'e.
- Les "Bwin".
Hayır, hayır. Kaplan 41 açılımı taktiği, değil mi?
Non, la Spread 41 Tigre, c'est ça?
Bir hayranın olarak soruyorum. Bahis oynayacağımdan falan değil. "Spread" bahsi siz mi alırsınız?
En tant que fan, et n'étant nullement intéressé par les paris sportifs, euh, vous les gars vous allez gagner ce soir?
* Kanatlarını aç dedi *
♪ She said, "Spread your wings" ♪
What if I eat the spread, take them at even, .. ve faizini de temizleyemez miyim?
Et si je décroche la timbale et que j'efface mon ardoise, les intérêts compris?
- Hadi! Hadi ama hadi!
♪ And dreams not of death s horrors round her spread... ♪
Spread your girl's legs and then I have lunch
J'écarte les jambes de ta copine Quand vient l'heure du lunch
Spread West Hustle...
West-hustle 60-Comanche-droite.
That 70's Show çeviri : tümör Sezon 8 Bölüm 13 "Aç Kanatlarını"
That 70's Show - Season 8 episode 13 "Spread Your Wings" The Forman Team Bis *
# Ölçebilirsin sevgini #
- Share love, give love, spread love