Squeak tradutor Francês
46 parallel translation
Dinle Squeak...
Écoute, Squeak...
- Benim adım Squeak değil.
- Je m'appelle pas Squeak. - Quoi?
Squeak olduğun sanıyordum.
Je croyais que c'était Squeak.
Squeak, benim kim olduğumu biliyorsun.
Squeak, tu sais qui je suis.
- Kötü bir niyet yoktu, Squeak.
- C'était pas fait exprès, Squeak.
Benim adım Squeak değil, Kenny!
Mon nom, c'est Kenny, pas Squeak!
Tamam, Squeak, buna atalım.
D.K., Squeak, on fait le pari?
Buradan bir tek atman yeterli, O zaman gazımızı kesebilirsin, ve biz de sana yine Squeak diye sesleniriz.
Tu as juste à tirer un simple d'ici, après tu peux nous couper le gaz, et on t'appelle plus jamais Squeak.
Şansın yok, Squeak.
Pas de bol, Squeak.
Tyler, kız kardeşinin Squeak ile çıktığını duydum.
Tyler, il paraît que ta sœur sort avec Squeak.
Pierce, annenin Squeak ile çıktığını duydum.
Pierce, paraît que ta mère sort avec Squeak!
Coop 3. kalede, böylece Squeak Scolari'ye geldi sıra.
Coop est sur la 3e base, c'est au tour de Squeak Scolari.
Talihsizliğe bakın ki bu adam Squeak Scolari.
Malheureusement, cet homme est Squeak Scolari.
23 numara atıyor, Squeak "Little Bitch" Scolari!
Le no 23 lance, Squeak Scolari, la "p tite salope"!
Squeak Scolari son tek atışa gidiyor.
Squeak Scolari est parti pour le dernier simple.
Hey, Squeak! Dışarıya at!
Hé, Squeak, lance à côté!
Bay Squeak?
M. Squeak?
Bence Squeak senden daha şanslı.
Même Squeak a de meilleures chances.
Hatta Squeak bile çok kızgın!
Même Squeak est furieux!
İşte o, Squeak, bu Tuttle.
Le voilà, Squeak, voilà Big Tuttle.
Play-off'lara geçtiler, Squeak Scolori'den bir psyche-out ile.
Lls passent aux éliminatoires grâce au psych-out de Squeak Scolari.
- Kız kardeşinin Squeak'la çıktığını duydum.
- Il paraît que ta soeur sort avec... Squeak!
Squeak Scolari, Beers'in aradan sonraki müthiş dönüşünden sonra tekrar sayı yaptı.
Squeak Scolari a de nouveau marqué après le retour sensationnel des Beers après la pause.
- Hey, Squeak, duydun mu bunu?
Squeak, t'as reçu?
Squeak, cevap ver dostum?
Qué pasa, mon pote?
Aç şunu!
Squeak, ouvre!
Squeak olabilir diyorum!
- M'en fous... J'ai dit : c'est peut-être Squeak.
- Squeak Harris'hatırlıyormusun?
- Tu te souviens de Squeak Harris?
- Tabii ki Squeak Harris'i hatırlıyorum.
- Bien sûr que oui.
Teşekkürler Dedektif Vera. Cinayetin işlendiği günden sonra Minter'ın evini aradığınızda neler buldunuz?
Merci, inspecteur Vera, et qu'avez-vous trouvé quand vous avez fouillé la maison de Squeak Minter au lendemain des meurtres?
Bak, Cırtlak şu cinayet olayından yırtacağını düşünüyordu ve işler yolunda gitmeyince soygun yaptığı yerden çaldığı kaseti ortaya çıkardı.
Squeak pensait sans tirer sans problème et quand il a vu que c'était mal barré, il a sorti cette cassette qu'il a volé pendant son cambriolage.
Cırtlak, Wawa soygununu mu gerekçe gösterdi.
Et Squeak va comparaître pour le cambriolage du Wawa.
Cırtlak Minter mahkemede.
Squeak Minter est jugé en ce moment.
Ne yani şu Cırtlak çocuk yapmamış mı?
Alors quoi, c'est pas ce Squeak finalement?
- Squeak. Offa Lanvale.
C'est Little Squeak, de Lanvale.
Squeak hanım.
- Mais, c'est Squeak.
Hey, Squeak, Squeak.
Hé, Squeak!
Küçük adam?
Pip-squeak?
Adı Squeak.
Il s'appelle Squeak.
Ciyak ciyak...
Squeak squeak * couinement *
Tospaa İyi seyirler...
Saison 03 Épisode 09 Squeak Means Squeak
- İtiraf edeceğim tek şey lahana ve etli yemek, ne lahanalı ne de etli.
- La seule chose que j'admettrai est que bubble et squeak n'est ni bibbly ni squeaky
Sence?
Un bubble and squeak.
Acele et, Squeak.
Un gouvernail HS dans un typhon... on est baisés. Grouille.
- Squeak olabilir. - Kim olduğu umrumda değil!
- Peut-être Squeak.
- Ben başlarım...
- Squeak