Staples tradutor Francês
82 parallel translation
Hanımefendi, bu Kiowa Staples.
Madame, voici Kiowa Staples.
Dur Staples.
Doucement, Staples.
Kiowa Staples'ı döven adam sen misin?
C'est vous qui avez bastonné Kiowa Staples?
Staples'ın öldürülmesi gerekmiyordu.
Je ne voulais pas tuer Staples.
- Yapma Staples!
- Arrête, Staples.
Georgia şeftalisi, Marla Maples bize bir tane daha ince topuk- -
Nous venons d'apprendre que Maria Staples a lancé...
- Günaydın Bayan Staples.
- Bonjour, Mme Staples.
Ve Staples Center'da büyük bir güreş turnuvası var, o olabilir.
Et je crois qu'il y a un truc de catch, en ce moment, au Staples Center. C'est peut-être lui.
Staples Center'ın çıkışını mı şaşırdın?
T'as raté la sortie pour le Staples Center?
Metroya bin. Staples Center üç durak sonra.
Prends le métro, le Staples Center est 3 arrêts plus loin.
Stinger?
Stinger? Staples?
Staples?
( agrafes ).
Mavis Staples, sosyal görevli olabilirdi.
Mavis Staples serait l'assistant social.
Bilmediklerini toplasak Lakers'ın salonunda yer kalmazdı.
On pourrait remplir le Staples Center avec tout ce que tu ne sais pas.
- Aerosmith Staples Center'da çalıyor.
- Ouais. Aerosmith joue au Staples Center.
Staples Center'da Linda'nın CD'siyle yürüyoruz diyelim, sonra?
Bon, on arrive au Staples Center avec le CD de Linda. - Ouais. - Et aprés?
Öp Beni
STAPLES Center Embrasse-moi!
O gün cehennem kapıları açıldı ve Tim Staples içeri girdi.
C'était l'enfer... incarné par Tim Staples.
Sen Rosemary Telesco, Tim Staples'ı kocan olarak kabul ediyor musun?
Voulez-vous, Rosemary Telesco, prendre Tim Staples... pour légitime époux?
Staples.
Staples!
Seninle Tim Staples'ın ağaçta oturmasından.
De vous deux assis dans un arbre.
Önce aşk gelir, sonra evlilik sonra Tim Staples ve bir bebek arabası.
Vient d'abord l'amour, après le mariage. Ensuite Staples avec un landau.
Bir şey bulduk. Jack 20 dakika önce 9. Cadde'de Staples Merkezi yakınlarında bir bankamatik kullanmış.
Jack a utilisé un distributeur sur la 9e, dans Staples Center.
Tam Staples Center'ın üzerine.
- C'est au-dessus du Staples Centre.
Staples Center'da gerçekleşecek olan spor etkinliklerinin programını öğrenir misin?
Trouve-moi un calendrier des évènements sportifs à venir. D'accord.
Yani bize hedefinin, Staples Center olup olmadığını bile söyleyemiyorsunuz.
On ne sait donc pas si Staples Centre était sa cible?
Tamam, ona Staples'a Roger'ı görmeye gittiğini söylerim.
Je vais lui dire que tu es allé au magasin voir Roger.
Orada Staples Center büyüklüğünde bir su deposu duruyor.
On a un réservoir aussi grand qu'un stade dans le studio.
- Ama onlar sadece Staples ile çalışırlar.
- Ils ne travaillent qu'avec Staples.
Bir tanesi Pershing Square'de... Bir tanesi de Staples Center.
Une réunion était à Pershing Square... et une autre à Staples Center.
Staples'dan buraya gelirken, yanımda en iyi müşterilerinin de kartlarını getirmiştim ama kullanmak istemedim.
En quittant Staples, j'ai pris des adresses, mais je ne pensais pas m'en servir.
- Corcroan, Staples'ı bırakmış. - Bırakmışlar mı?
- Corcoran a viré Staples.
- Evleri Staples Center'a yakın.
Mettez-les dehors. V ous savez, ils n'habitent pas très loin du Staples Center.
Staples * ve Baby GAP'tan * alisverisi kesmezseniz eski moda kiz olarak büyük sirketlerin arasinda kalacagim.
Si vous n'arrêtez pas d'acheter la merde De chez Staples et Baby Gap Je suis une fille à l'ancienne Coincée dans un mode corporatif
Ona Staples Center'ı yasaklatabileceğimizi hiç sanmıyorum.
Je doute fort qu'on puisse lui interdire l'accès au Staples Center.
Orası Staples Center ahmak.
C'est au Staples Center, trou du cul.
15.88 Staples'da?
15,88 dollars à Office Dépôt?
Charlotte Staples Lewis.
Charlotte Staples Lewis.
Staples a havada 45 saniye için garanti verdim, kameraya söylemen için.
J'ai garanti à Staples 45 secondes d'antenne, alors repère la caméra.
"Staples % 30 geri dönüşümlü fotokopi kağıtlarını satışa sundu".
" Staples, papier recyclé à 30 %.
Staples, çevreye saygılı size saygılı. "
Staples, pour l'environnement, pour vous. "
Bedava kağıt, Staples'in promosyonu. % 30 geri dönüşümlü fotokopi kağıtları.
Staples vous offre des rames de papier gratuit recyclé à 30 %.
Staples, Çevreye saygılı, size saygılı.
Staples, pour l'environnement, pour vous.
- Bilin bakalım, bu gece Staples Center'da Britney Spears'tan önce kim çıkıyor?
Devinez qui passe avant Britney Spears, ce soir?
Neden sizce Stapless ve Dunder Mifflin sizinki gibi fiyat veremiyor?
Pourquoi Staples et Dunder Mifflin ne s'alignent pas?
Staples Center Stadyumu, Pershing Square Parkı, Union Metro İstasyonu.
StaplesCenter, Pershing Square,
Yazıcı Nuh gününden kalma. Yarın Staples'e gidip yeni bir tane alacağım. Tamam.
L'imprimante date de la préhistoire, j'en achèterais une demain.
Şu an, Arizona, Winslow da tanıştığım tır şöförü Phil Staples'ten, çok kötü bir arama geldi.
Je dois faire quelque chose. J'espà ¨ re qu'il n'est pas trop tard. J'ai reà § u un message troublant de Phil Staples, ce chauffeur que j'ai rencontrà ©
Staples Center'daki Usher konserine ön sıradan biletim var.
J'ai des billets pour Usher, au 1er rang.
" Burada mevcut bulunan, bu insanların tanıklığında beyan ederim ki ; ben Clive Staples Lewis...
témoignent que Clive Staples Lewis prend Helen Joy Gresham
- Chipettes! Chipettes! Bayanlar ve baylar,
Mesdames et messieurs, le Staples Center a la fierté d'accueillir les Chipettes!