English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / States

States tradutor Francês

152 parallel translation
The United States fought your grandfather.
Les États-Unis ont combattu votre grand-père.
Atlantic Sigorta Şirketi için çalışıyorum. Tri-States Oil firması çalışanlarını bize sigortalatıyor.
La Cie qui employait Lunn assure son personnel chez nous.
Pasifik Eyaletleri Sigorta şirketinin temsilcisiyim.
Des assurances Pacific States.
United States Lines.
United States Lines. - Non.
Sen Amerika'ya geri dön.
Toi, rentrer aux States.
... işbirlikleri için, Royal Hava Kuvvetlerine de, İngiltere'deki Bovingdon ve Manston üslerinin kullanımı için teşekkürler.
Nous remercions l'United States Air Force... et la 3ème division USAF pour leur aide... et la RAF, pour l'utilisation de ses bases.
He's taking it out on the whole United States.
Il en veut à la terre entière.
- Burası Amerika değil.
- On n'est pas aux States!
Ah, United States, Rusya...
Les Etats-Unis, la Russie...
United States.
Etats-Unis.
Amerika'ya döneceğim demek istiyorum iki hafta içinde.
Je veux dire que je dois rentrer aux States Dans deux semaines.
Uzaylı yaratıklar Sovyet hükümetiyle işbirliği içinde. Empire States binasının tepesinden elektrik akımı göndererek düşüncelerimizi kontrol ediyorlar.
Les créatures de l'espace conspirent avec le gouvernement soviétique... et contrôlent déjà nos esprits... en envoyant des ondes électriques du haut de l'Empire State Building.
Amerika'ya gelirsen, beni mutlaka ara, oldu mu?
Si tu viens aux States, appelle-moi.
Benim normalde çıktığım kızlar, o kadar çok konuşuyor ki bir rüzgar türbini bağlayıp, bir şehrin elektriğini üretebilirsin.
Mes copines aux States : des moulins á paroles. Bien branchées... elles alimenteraient un chef-lieu.
Amerika'nın neresindensin?
Tu viens de quel coin des States?
Ron Kovic'e merhaba deyin çocuklar. ABD'den yeni gelmiş.
Eh, les mecs, dites bonjour à Kovic, qu'arrive des States
Amerika'yı siktir et.
Merde pour les States
Amerika'ya böyle kaçıp gittiğim için kendimi aşağılık bir pislik gibi hissettim.
Je me sentais comme un salaud visqueux, de m'enfuir aux States comme ça.
Filmin dağıtımı Amerika'da bile yapılır.
Ca pourrait même être distribué aux States.
- Peki şimdi Amerika'da ne yapıyorsun?
Tu fais quoi, depuis ton retour aux States?
- Ne zamandır Amerika'da?
Depuis quand est-il aux States?
Ben Amerika'ya gelmeden önce.
Avant que je vive aux States.
Merkez Eyaletler Petrolü hisselerinden 100,000 daha istiyorum.
On achète encore 100 000 actions de la Middle States Oil.
Amerika.
Faut aller aux States.
Yalnızca altı yıl sonra hazine bakanı Hamilton ve akıl hocası Morris yeni meclise yeni bir banka önerisiyle geldiler. "İlk ABD Bankası" ( First Bank Of The United States )
Seulement 6 ans plus tard, Hamilton, alors secrétaire du Trésor, et son assistant Morris, ont établis une nouvelle banque centrale privée grace au nouveau congrès.
11. ABD'nin İLK BANKASI ( First Bank Of The United States )
Ce grave vide juridique laissa la porte grande ouverte aux changeurs de monnaie comme ils l'avaient prévu.
Yeni bankanın adı First Bank Of The United States ( BUS ) oldu.
Après une année d'intenses débats en 1791, le Congrès a adopté le projet de loi et lui a donné 20 ans de validité.
sihirbazlığıyla sözleşme hissedarlarına kredi açtı ki ödemeleri gereken 8 milyon dolarla kendi hisselerini satın alabilsinler! Aynı "Bank Of England" da olduğu gibi "Bank Of United States" adı özel sahipliğini gizlemek için bilerek seçilmişti.
Alors la banque à travers la vieille magie de réserve fractionnelle, a accordé des prêts à ses autres actionnaires, afin qu'ils puissent apporter les 8 millions de dollars restants du capital, c'était pour eux un placement sans risques.
Rapor ilginçti. Çünkü İç savaş sonrası parasal daralma ile
Cette année la, le Congrès créa l''United States Silver Commission'pour étudier le problème.
değil mi?
Oui, elle a été construite aux States. Elle est prête.
Yani böyle bir avantajımız var. Ne?
Exactement, c'est vraiment dur de se perdre au States de nos jours, et c'est encore plus du de demeuré perdu.
Hayır, bu mümkün değil, adamım. Orada beni arıyorlar.
Ce n'est pas possible, j'ai laissé pas mal de problèmes aux States....
Amerika'dan nefret ediyorum!
Je déteste les States!
Gerçek banknotta "Amerika Birleşik Devletleri" Ben Franklin'in portresinin kenarına mikro harflerle yazılmış.
Sur le vrai, on voit "United States of America" sur le bord du portrait de Franklin.
Bugün olduğu gibi, Oscorp Endüstrisi, Aerospace görevini başarıyla tamamladı.Ve bunu Amerikan ordusunun hizmetine sunmaya hazır.
Aujourd'hui, Oscorp Industrie battu Quest Aerospace en tant que principal fournisseur de l'armée Américaine United States Military.
Şu an, Birleşik Devletler'de... bu takımdaki adamlardan bazıları.. ırk ya da inançlarından dolayı ayrımcılığa uğramış olabilirler.
Maintenant, ici aux States... quelques hommes dans cette unité... peuvent éprouver de la discrimination à cause de leur race ou de leur croyance.
- Amerikalıyım.
- Des States.
bu kent özel akrabalıklara sahip United States'le birlikte
Ce pays a de bonnes relations avec les USA.
United States herşeyi yapacak güç Zannediyor Chad'ı o tekrar yakın olmaya başladı.
Les Etats-Unis feront leur possible pour supporter le Chad dans sa lutte contre ses voisins.
ABD'de de böyle suçlular var.
On a des criminels pareils aux States.
Amerika?
aux states!
Kuzeyden bastıracaksınız. Onları nehre doğru gitmeye zorlayacaksınız.
Avancez au nord, vers la rivière, vers le United States Ford.
İnan bana, Amerika'da yalnızca birkaç bebek var, onlar da zengin, çekici adamlarla birlikte.
Il y a peut-être de belles nanas aux States, mais elles sortent avec des types riches.
Avrupa'da birkaç bağımsız film finanse etmiş. Ve buradaki tekeli yıkmaya hazırlanıyor, tamam mı?
Il a déjà financé des films en Europe et il est prêt à tout casser aux States.
ABD'de 3 bant'lı sistem var İngiltere'dekinden farklı yani cep telefonlarım burada çalışmıyor.
Il y a un système trois bandes ici, aux States, qui est différent du système anglais. Ça marche pas ici.
Eyalet kazanıyor.
Les States ont gagné.
Amerika'da araba mı kiralıyorsunuz?
Je voulais savoir, vous louez une voiture aux States?
- Arizona Üniversitesi 1999?
- Aux States en 1999?
Wyatt Earp, Birleşik Devletler şerifi.
"Wyatt Earp, United States marshal" - - exactement ce qu'il me faut.
Amerika'ya hoş geldin.
Bienvenue aux States!
- Continental United States.
Le Gén.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]