English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Stingo

Stingo tradutor Francês

43 parallel translation
Bana'Stingo deyin', o günlerde öyle derlerdi. Eğer kimse bir şekilde çağırdıysa!
Appelez-moi Stingo, c'était mon surnom à l'époque... si du moins j'avais un nom.
Adım Stingo.
Je suis Stingo.
- "Stingo".
- Stingo.
- Günaydın, Stingo.
- Bonjour Stingo.
Bu konuda ne düşünüyorsun, Stingo?
Qu'est-ce que tu en dis Stingo?
Stingo, gerçekten düzüşmek Karanlık Tanrılara gitmektir.
Stingo, c'est ce que je veux dire. Baiser c'est aller chez les dieux obscurs.
Evet, küçük Stingo geldi!
Ce n'est que Stingo.
- Stingo?
- Stingo?
Stingo, iyi görünüyorsun. Siken ceketini giymişsin!
Stingo, vous êtes très élégant... vous portez votre "cock sucker".
Stingo... Senin mobilya yeri değiştirmek için nedenlerin yok.
Stingo, vous n'avez pas à changer votre intérieur.
Oh, Stingo... Sana dürüst olmamışım galiba.
Oh Stingo, je ne suis pas juste avec vous.
Stingo'yu hep gerçek problemleri olmayan... genç ve yetenekli bir Amerikalı olarak düşünmüştüm, ama...
Je me dis "Stingo est un jeune américain doué... vous savez, sans véritables... véritables problèmes".
Stingo anlamayacağın o kadar çok şey var ki.
Stingo... il y a tant de choses que vous ne comprenez pas.
Stingo, bilirsin, o...
Tu sais Stingo...
Stingo randevusundan dönmüştü.
Stingo rentrait d'un rendez-vous.
Stingo, bekle.
Stingo, attendez.
Stingo en iyi dostumuz. Neden böyle yapıyorsun?
Stingo est notre meilleur ami, pourquoi tu fais ça?
Stingo!
Stingo!
Stingo, bekle bir dakika!
Stingo, attendez une minute!
Ölümsüz sözcükleri için, Stingo'ya... tanrıların mabedine'hoş geldin'diyoruz.
"Bienvenue à Stingo dans ce panthéon des dieux... dont les paroles sont tout ce que nous connaissons de l'immortalité".
Stingo'ya!
A Stingo!
- Stingo!
- Stingo!
Şampanyayı Stingo aldı.
Stingo t'a trouvé ce champagne.
- Stingo, gitsen iyi olur sanırım.
- Stingo, vous devriez partir.
Evet, Stingo'nun saatine benziyor.
Oui... elle est comme celle de Stingo.
Beni aldatabilmiş değilsin, genç Stingo. Ergenleşmekte olan kendine acıman hakkındaki güneyli edebi eserini... okumama, zarifçe izin verdiğinden beri... -... ölmüş zavallı annen hakkındaki...
Je ne suis plus dupe jeune Stingo... depuis que tu m'as si gracieusement permis de lire ta grande œuvre sudiste... dans laquelle tu t'apitoies sur ton adolescence... à cause de la mort de ta mère.
Stingo?
Stingo?
Oh, Stingo. Beni aramak için oraya mı gittin?
Oh Stingo, vous êtes allé me chercher là-bas?
Stingo!
Stingo! Nathan!
- Stingo!
Stingo!
Günaydın, Mr. Stingo.
Bonjour monsieur Stingo.
Stingo, bunu reddetme.
Stingo, ne refuse pas.
Silahı var, Stingo.
Il a un pistolet Stingo!
- Stingo.
- Stingo.
Dinle Stingo. Ben 30 umu aştım, biliyorsun.
Ecoutez Stingo, j'ai... plus de 30 ans maintenant, vous le savez?
Problem sadece aramızdaki... yaş farkı değil, Stingo.
Ce n'est pas seulement une question de différence d'âge... entre nous Stingo.
Ama lütfen Stingo ... evlilik konusunu ve ... "çocukları" hiç açma.
Mais s'il vous plaît Stingo, ne... parlez pas de mariage... ni d'enfants.
"Sevgili Stingo'm"...
" Mon très cher Stingo...
Sen harika bir sevgilisin, Stingo.
Vous êtes un grand amant Stingo.
- Stingo'ya ne oldu? - Sadece biraz...
Et Stingo?
- "Stingo", evet!
- Stingo, oui.
Belki adımı duymuşunuzdur, Stingo.
Vous devez avoir entendu parler de moi Stingo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]