English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Stormtrooper

Stormtrooper tradutor Francês

75 parallel translation
Stormtrooper'lar ne zaman gelecek?
Les troupes vont débarquer?
Bu tam bir Nazi Stormtrooper havasındaydı. - Bu senin fikrindi.
- Tu as eu le tact d'un soldat SS
ve ben, tek saldırı birliğiydim, lazer bekaret kemerinin anahtarına sahip olan.
Et je suis le seul Stormtrooper à avoir la clé de ta ceinture de chasteté laser.
Lütfen bay Saldırı birliği,
De grâce, M. Stormtrooper.
Sana bu otantik Stormtrooper kasketini 5 bine... aldığımda, bunu anlamıştım.
Je l'ai découvert en t'achetant cet "authentique casque de stormtrooper" pour 5 000 $.
Evet... Stormtrooper mühendisliğinden... Dave Johnson'la konuştum, ve burada bir reaktör olduğunu söyledi.
Eh bien, j'ai parlé à Dave Johnson, ingénieur des Stormtroopers, et il a dit qu'il y avait un réacteur.
- Bir stormtrooper için şişko değil misin?
Vous êtes un peu gros pour être un Stormtrooper.
Her yerde Stormtrooper var.
Han, il y a des Stormtroopers partout.
Evet, ama ne için? Bilmiyorum. Genellikle bir Stormtrooper ya da Klingon bildiri dağıtmak için sırada oluyor.
D'habitude il y a un Stormtrooper ou un Klingon dans la file pour donner l'indication.
Burada da CGI stormtrooper'ımız var ya da "The Polar Express"'teki Tom Hanks.
Mais là en bas, il y a un Garde Impérial, - ou Tom Hanks dans Le Pôle Express. - J'ai peur!
Polis bastığında bir StormTrooper'a tecavüz ediyorlardı.
Ils violaient un soldat de l'Empire quand la police est arrivée.
Sen ki Tanrı olarak, Stormtrooper'ları gönderip, beyin hücrelerini ikiyle çarpıp, bizden daha akıllı mı yaptın onları?
Vous êtes le Dieu qui envoie des Stormtroopers, multiplie les cellules du cerveau, les rend plus intelligents que nous?
Sonra da bir Stormtrooper camın önünden geçiverecek.
Pas très bon. Je me demande si cette pizza mérite les 22 heures de voiture.
Ellerinde hiç Stormtrooper yokmuş.
- Les Leafs ont battu Edmonton.
Evet, bırakın da Stormtrooper bir dilim pizza yesin.
Ne regarde pas. C'est une erreur de débutant.
- O bir Stormtrooper değil! - O bir Stormtrooper değil.
On n'aurait pas dû laisser Lily.
İçinde o kadar Stormtrooper olduğunu bildikleri hâlde Ölüm Yıldızı'nı havaya uçurmak insanlığa yakışan bir şey mi yani?
Tout ça! On allait faire un voyage sympa et tu m'as kidnappé. Tu ne m'as même pas laissé mettre mon caleçon!
- O bir Stormtrooper değil!
Les clés, s'il te plaît.
Selam. Stormtrooper mıydı o?
En fait, après que tu te sois évanoui, j'ai donné quelques coups.
Stormtrooper de- - Gidelim mi buradan? Evet.
Donc, j'ai décidé, double nationalité.
O oyuncak değil ; Stormtrooper.
C'est pas une poupée, c'est un Stormtrooper.
Stormtrooper kulağa daha çok Stormturpyer gibi geliyor.
Stormtrooper? Plutôt Storm-chiard.
Sonra da bir Stormtrooper camın önünden geçiverecek.
Puis un Stormtrooper passe devant la vitre.
Ellerinde hiç Stormtrooper yokmuş. Ben de başka bir robot kiralamak zorunda kaldım. Bu da iş görür.
Ils avaient plus de Stormtrooper, alors j'ai pris un autre robot.
Stormtrooperlar robot değil ki.
Un Stormtrooper, c'est pas un robot.
Evet, bırakın da Stormtrooper bir dilim pizza yesin. - O bir Stormtrooper değil!
- Donne une part au Stormtrooper.
- O bir Stormtrooper değil.
- C'est pas un Stormtrooper!
İçinde o kadar Stormtrooper olduğunu bildikleri hâlde Ölüm Yıldızı'nı havaya uçurmak insanlığa yakışan bir şey mi yani?
Quand ils explosent l'Étoile de la Mort, en sachant qu'il y a des milliers de Stormtroopers, c'était des gens?
Ve Tanrı aşkına, biri Stormtrooper'a biraz pizza versin!
Et par pitié, que quelqu'un donne de la pizza au Stormtrooper!
- O bir Stormtrooper değil!
- C'est pas un Stormtrooper!
Stormtrooper mıydı o?
C'est pas un Stormtrooper?
Stormtrooper de- - Gidelim mi buradan?
C'est pas un Stormtr...
Bölüm VI'da Leia iki izci Stormtrooper'ı vurduğunda... neden yürümek yerine hız motorlarından birini almadı?
Dans Episode VI quand Leia tire sur les deux scout troopers... pourquoi ne prend-elle pas un des speeders au lieu de marcher?
Ben de Stormtrooper miğferine kustuğuna inanamıyorum.
Et moi que tu vomirais dans ton casque de Stormtrooper.
- Lordum.
- Mon Seigneur. - Stormtrooper.
- Asker.
- Stormtrooper.
- Asker.
- Mon Seigneur. - Stormtrooper.
- Asker!
- Stormtrooper.
- Asker.
Stormtrooper.
- Lordum.
- Mon Seigneur. - Stormtrooper. Stormtrooper.
Bu kas kafalı storm trooper * beni korkutamaz.
Ce stormtrooper me fait pas peur!
50 tane falan stormtrooper öldürdüm bununla.
Je viens de tuer 50 stormtroopers.
Bir storm trooper'ın kaç kere ateş ettiği yeri vurduğunu gördün?
T'as souvent vu un Stormtrooper toucher ce qu'il visait?
Stormtrooper saatimi almamışlar.
Ma montre Stormtrooper est là.
Ne bileyim, Stormtrooper mı sandın beni?
Je ne sais pas, je ne suis pas portée sur Star-Wars.
O da Stormtrooper değil çünkü.
Il n'est pas non plus un soldat de l'empire.
Bak, buna hazırlık olsun diye bütün gün bir şey yemedim. O yüzden yanıma Nazi bir stormtrooper otursa, umurumda değil.
J'ai pas mangé de la journée, je me fous de manger à côté d'un Stormtrooper nazi.
- Stormtrooper kilisesi.
Église des Stormtroopers.
Stormtrooper kulağa daha çok Stormturpyer gibi geliyor.
À quel point?
Hiç söyler mi ki? Darth Vader teğmenleri öldürür, Stormtrooper'ları değil.
Darth Vader tue des lieutenants, pas des clones.
- Lordum.
- Stormtrooper.
storm 124

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]