Stroke tradutor Francês
30 parallel translation
Her stroke atışımda, onun sefil suratını görüyorum.
Je la vois quand je joue.
Biberiye, Talih Kuşu ve L R.
Rosemary, Stroke of Luck et L R.
Ristle-tee, rostle-tee, haydi, haydi, haydi her darbeyle gözünden yaş akar
# Ristle-tee, rostle-tee, now, now, now # With every stroke she shed a tear
Ristle-tee, rostle-tee, haydi, haydi, haydi her darbede gözünden yaş akardı
# Ristle-tee, rostle-tee, now, now, now # With every stroke she shed a tear
Ondan sonra üvey babam mesleğini Londra'da icra etmek için çalışmalarını bıraktı ve hayatımızı sürdürmek üzere bizi Stroke Moran'daki dedelerinden miras kalan evine getirdi.
Dans un accident de train près de Crewe. Mon beau-père a abandonné son projet d'ouvrir un cabinet à Londres, et nous sommes partis vivre dans son château à Stoke Moran.
Büyük dalma girişi!
Giant Stroke Entry!
Yaklaşık dört yıl önce Allie de felç geçirmişti.
Stroke's what claimed my Allie, not four years back.
Stroke, doktoru yakalamak üzere.
Hé, Stroke est presque sur la toubib.
Stroke, senin kolların daha uzun.
Stroke, t'as les bras plus longs que moi.
Bakın. Stroke doktoru yakalamak üzere.
Hé, Stroke est presque sur la doc.
Paul Kinsey ile The Two-Stroke Lead.
Paul Kinsey a deux points d'avance.
Looks like scheduling that speech at Columbia was a stroke of good luck.
Un chance que vous ayez prévu ce discours à Columbia.
Stroke anvil fall apart!
Fouillez l'Anvil danc chaque recoin!
- Küçük bir felç.
C'est un mini-stroke.
Different Stroke dizisi oyuncuları da bu halde.
Comme les acteurs de Diff'rent Strokes.
Siz Mara Stroke musunuz?
Vous êtes Mara Stokes?
* Ve gururunun okşanmasını *
♪ And stroke your little ego ♪
Yüzü o kadar çirkin ki felç geçirmişe benziyor.
Parce qu'il est tellement laid qu'on dirait qu'il fait un AVC ( stroke ).
Daha hizli çek!
Stroke un peu plus!
Çek! Çek!
Stroke!
Özür dileriz!
Désolé! Stroke!
# Her fırsatta onu okşarım çünkü o benim hatunun kedisi / kukusu #
♪ I stroke it every chance I get ♪ ♪ It s my girl s pussy ♪
Hey, şuradaki adam Stroke isimli bir çocuğun siyah sedanla sokaklarda turladığını söyledi.
Un de mes fréquents passagers a mentionné un enfant appelé Stroke a volé une berline noire aux jantes customisés.
İnme, doğum belgesinde yazan isim miymiş?
Stroke c'est le nom qui figure sur son acte de naissance?
Stroke!
Stroke!
Stroke, burada mısın?
Stroke, vous êtes là?
Kürek çek!
Stroke!
Daha çok çek!
Stroke nouveau!
Çek!
Stroke!
Beni sevmeni çok isterim. Svetlana, dostum Kermit "Stroke Me" şarkısını söyleyecek.
Svetlana, mon ami Kermit ici va chanter "Stroke Me".