Submarine tradutor Francês
24 parallel translation
Sabumarin stüdyosuna hoşgeldin.
Bienvenue au Studio Submarine.
Sabumarin mi?
Submarine?
Onu bir Beatles elemanı olarak düşünmezdim. Ta ki Yellow Submarine adlı filmi görene dek.
Je n'ai vraiment compris qu'il était un Beatle, qu'après avoir vu le film Yellow Submarine.
bir keresinde hatırlıyorum, kumsaldaydım, etrafımda bir sürü çocuk vardı, ve hepsi de sarı denizaltı şarkısını söylüyorlardı.
Un jour, je me souviens, à la plage, des enfants chantaient Yellow Submarine
kelimeleri bilmiyordum ve anlayabildiğim tek şey sarı denizatı, sarı denizatı benzeri sözcüklerdi.
et moi j'entendais Y'alla Submarine.
Submarine Sandviç'i * yemişler.
Ils ont mangé tout type de grands sandwiches.
Beyefendi, Submarine Supreme " deki yetkinize saygı duyuyorum, güçlü konumunuzu takdir ediyorum, ama üzülerek sandviç sektöründen yine ayrılmak zorunda kalacağım, çünkü ben aslında bir çizgi filmciyim.
Monsieur, malgré mon respect de la hiérarchie à Submarine Suprême et l'admiration que je vous porte, je suis au regret de devoir à nouveau me retirer du monde du sandwich parce qu'en fait, je suis animateur.
Sadece seni güldürmek içim nefesinin sonuna kadar "Yeşil Denizaltı" şarkısını söylerdi veya meyva salatasındaki mangoları senin için ayırırdı.
Qui chantait "Yellow Submarine" à tue-tête pour te faire rire. Qui t'offrait la mangue de sa salade de fruits.
"Sarı Denizaltı".
Yellow Submarine.
- "Yellow Submarine" e ne dersiniz?
- que diriez vous de "Yellow Submarine"?
Ebeveynlerinin yatağında mı uyusun? Ergenlik çağına kadar meme mi emsin? Bir okula girip bütün gününü Yellow Submarine'i söyleyerek mi geçirsin?
Dormir dans notre lit, être allaité jusqu'à l'adolescence, et aller dans une école alternative où il passe la journée à chanter et à pratiquer la masturbation de groupe?
"Yellow Submarine" burası için oldukça eğlenceli olurdu ama buna kimin maddi gücü yeterdi ki?
Ca aurait été assez amusant avec "Yellow Submarine" mais qui peut se payer les droits?
Evet, dinle. Televizyonum bozuldu ve az önce Yellow Submarine'i kiraladım.
Ma télé va lâcher et j'ai loué Yellow Submarine.
- "Sarı Denizaltı"?
- Yellow Submarine?
Magic dragon, bambalachi, Yellow Submarine,
Magic dragon, bambalachi, Yellow Submarine,
Gemilerden birinin, Submarine Rock'un karaya yakın tarafında,... yanında yavrusu ve kavalyesi olan bir dişi balina gördüğünü öğrendik ve bu umarım bir kızışma yarışına dönüşebilir.
On a appris qu'un des bateaux plus près des terres avait aperçu une femelle et son bébé, escortes par des mâles. Ce qui pourrait indiquer qu'un "heat run" se prépare.
Çok şanslıydım çünkü şurada küçük bir inek vardı geldi seni yalayarak temizledi seni yerde bulduğum Mr. Submarine kağıdıyla kundakladım ve seni arabaya götürdüm baban şok olmuştu.
Et j'ai été très chanceuse parce qu'il y avait un veau par là et il t'a nettoyé en te léchant et je t'ai emmailloté dans un emballage de Mr Submarine que j'avais trouvé par terre et je t'ai ramené dans la voiture, et ton père a été surpris.
- ve o da denizaltı yarışları içinde.
- et c'était pour les Submarine Races.
Bu yüzden nasıl denizaltı yarışlarını izleyebildiğini anlayamıyorum.
Donc je ne vois pas comment tu aurais pu voir les Submarine races.
- Yellow Submarine...
- Yellow sub...
- Yellow Submarine, evet!
- Oui, Yellow submarine!
- "Yellow Submarine" den bahsediyordum.
Je parlais de "Yellow Submarine".
Submarine pitch And the Mac can't handle it
Une balle sous-marine Mac fait une triste mine
sonunda ben de şarkıyı onlarla beraber söylemeye başladım ama tüm söyleyebildiğim- - sarı denizatı sarı denizatı idi.
Je me suis mis à chanter Y'alla Submarine.