English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Subway

Subway tradutor Francês

175 parallel translation
R. T.'yi aldı, A. B. D.'de 4. caddede
A pris le subway Jusqu'à la 4e Rue
L. B. J. L. R. T.
LBJ Subway
Subway sandviçleri açlığınızı bitirir.
Les sandwichs Subway pour chasser les coups de faim.
Ömür boyu bedava Subway yiyebilmem için bana bu kartı verdiler.
J'ai une carte pour manger des Subway gratis à vie.
Subway elemanı olarak mı gideceğiz?
- On y va en employés de Subway?
Subway'in en çok sattığı sandviç ne biliyor musun?
Tu sais quel est le sandwich le plus vendu de Subway?
Jack, İngilizler metroya ( subway ) böyle diyorlar.
Je parlais de prendre le métro à Londres!
J.D. Subway'deki işinde devamlı yukarıya tırmanmakta.
J.D. gravit l " échelle sociale chez Subway.
Subway'in geleceğini takdim ederim.
Je vous présente l " avenir des sandwiches Subway.
Subway Üniversitesi.
Université de Subway.
Subway reklamlarına çıkacağım.
T'as dû perdre... 70 kilos. Ouais, Je vais jouer dans une pub de métro pour les sandwiches.
- Sana ne yemek veriyor? - Subway sandviç.
Où tous les autres sont des porcs.
Stan'in annesi hiçbir şey almıyor. Bundan nefret edecek.
Tu veux vraiment tout foutre en l'air pour un Subway 30 cm?
Evet, Subway'de sandviç yap. Ka cı s arabası kullanma.
Au fast-food, pas dans une voiture volée!
Metro dietine girdim.
J'ai suivi le régime Subway.
Bakın. 20 kilo veren adamın yediği dev sandvicin reklamı.
C'est le mec qui a perdu 100 kg en mangeant que chez subway.
Biliyor musunuz? Onca yıl o sandviçleri yedikten sonra..
Voilà maintenant 1 an que je ne mange que des sandwiches SUBway.
Ama insanları kandırıyorsunuz. Eğer sizin istediğiniz sandviçlerden istediğiniz.. .. kadar yiyemediğinizi öğrenseler, bu kadar popüler olamazdınız.
Si on savait que vous maigrissez pas grâce à SUBway, vous seriez moins populaire.
Bayanlar baylar.Jared, South Park'ta halkla tekrar konuşacak.
Les Japonaises, elles le font bien. Chers amis, subway a le plaisir de vous annoncer que Jared a décidé de rester à South Park pour vous parler, une fois encore.
Jared. ¶ Teşekkür ederim.
Il ne mange Que des sandwiches SUBway
Subway, kolay ve sağlıklı kilo vermenin tek yoludur.
Merci à tous. SUBway, c'est un fast-food diététique qui fait maigrir.
Bay Vogle'ın bu düşünceleri Subway sandviç firmasını bağlamamaktadır. Vaaay.
L'opinion de Jared n'est pas nécessairement celle des sandwiches SUBway.
Jared. Firmamız, bugüne kadar bize yapmış olduğun hizmete teşekkür eder.
Jared, avant tout, sachez que nous apprécions tout ce que vous avez fait pour SUBway.
Ben de firmanızın bana yaptıklarından dolayı çok teşekkür ederim.
Et j'apprécie tout ce que SUBway a fait pour moi.
"Kondisyon dendiğinde, Subway gelir hemen elden ele AIDS ( yardımlaşma ) ile".
"Pour fondre à vue d'oeil, " rien ne vaut les sandwiches SUBway et un bon SIDA. "
¶ Onun adı Jared. ¶ ¶ O Subway sandviçleri yiyip ¶ ¶ zayıfladı ¶
Il s'appelle Jared Il est viré de chez subway Seul dans le froid ce soir Il ne rentrera pas
Bu doğru. Jared, Subway Sandviçleri için yüzlercesini yaptı.
Jared en a fait une centaine, pour SUBway.
15 dolar mı? Ama Jared milyonlar alıyor. Hey, ben Subway devilim.
Mais Jared touche des millions!
Şehiv Restovanının milyon dolavlavı yok.
Je suis pas SUBway. Shitty Phoque pas milliardaire.
L. B. J., I. R. T.'yi aldı, A. B. D.'de 4. caddede
Lyndon B. Johnson A pris le subway Jusqu'à la 4e Rue
I. R. T.
Subway
Subway'de çalışarak değil, tatlım.
Pas en travaillant chez McDo, mon chou.
Ben Metro'yu da taşıyacaklarını duymuştum oraya.
Il parait qu'ils vont installer un Subway a cote.
Metro ve Emlak Avcıları.
Un Subway et un video-club.
- Zor çünkü, her gün oraya gidiyorum - Günde iki kere sandviç alıyorum.
Je n'ai pas les moyens d'aller chez Subway et d'acheter un sandwich deux fois par jour.
Gladys Subway Diyeti yapıyor.
Gladys suit désormais un régime Subway.
Sen eskiden koca bir ahmak olan, şimdi güzel rollerde oynayan adam değil misin?
Wô. C'est pas toi, le gars de Subway qui était un gros tas de graisse avant?
Subway olmasın?
Oh, peut-être "la Sandwicherie"
Subway'in adını da ne unuturum ya ben!
J'ai oublié que ça s'appelait "la sandwicherie".
Oxford'da iki tane Subway sandviççi dükkanım var.
J'ai deux restaurants Subway dans la région d'Oxford.
Subway'in ürünlerine bayılıyorum.
J'adore les sandwichs.
Bu çok tuhaf, bir dakika önce kendini rol yaparken izliyorsun ve sonra sen oluyorsun.
Ça fait bizarre. Un jour, un mec se retrouve dans une pub pour Subway, et puis c'est mon tour.
Subway'a gitmen yasaklandığında sürekli "çift etli" istediğini hatırlıyor musun?
Tu te souviens pourquoi tu n'es plus autorisé à aller au Subway depuis que tu as suggéré la "double viande"?
- Şehirde biraz gezdim. - Subway'e gidip bir şeyler yedim.
J'ai... été dans le centre ville pour manger un truc au Subway.
- Altı dolar verdim. Subway pahalı.
Ça devait être... six dollar, c'est cher chez Subways.
Tanrım. Santral, New York, Subway Plaza'yı bağlar mısınız?
Pouvez-vous me passer l'hôtel Savoy-Plaza à New York?
Subway Plaza?
Savoy-Plaza?
Evliliğimizdeki kutsal olan her şeye ihanet etmiş olurum.
- Des sandwichs Subway.
AIDS ve Subway sandviçlerinin birlikte kullanımıyla herşeyi yapabilmek mümkün.
Et avec un judicieux mélange de SIDA et de sandwiches SUBway, tout devient possible.
- Reklamlarda çıkan pantolonum.
Mon vieux pantalon, célèbre sur la pub pour Subway.
- Subway'in fişlerini saklamam.
Non, j'en prends... j'en prends jamais au Subway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]