Sucker tradutor Francês
27 parallel translation
# But today you're the sucker for the shiny hook #
Aujourd'hui c'est toi qui mords au brillant hameçon
Beni bir sülük haline getirmene asla izin vermeyeceğim.
Me traitez pas comme un minable ( en anglais "sucker" )
Kasabadaki en büyük sülüğe.
Pour le plus grand minable ( sucker ) de la ville.
Ben, Sucker Wells, Bebek Wilson ve Sparebibs hepimiz havai fişek için paralarımızı birleştirdik.
Sucker Wells, Baby Wilson, Spareribs et moi, on réunit notre argent pour en acheter.
Doğrusu Sucker, bu şehirdeki en büyük bebek sensin.
Honnêtement, Sucker, tu es le plus grand bébé du pays.
Stingo, iyi görünüyorsun. Siken ceketini giymişsin!
Stingo, vous êtes très élégant... vous portez votre "cock sucker".
Ich bin ein sucker ( Ben bir budalayım ).
Ich bin ein con.
Can your friends go Abracadabra, let'er rip And then make the sucker disappear?
Abracadabra, on s'éclate! Tout le monde disparaît par magie
Buna "Buzz-sucker" adını verdim. Anladın değil mi ahbap?
J'appelle ça le Buzzsucker.
Eğer Buzz-Sucker'ı beğenmediyseniz sorun değil! İşime devam edeyim, Size yalvarıyorum!
Si vous aimez pas le Buzzsucker, ça fait rien!
The sucker got pretty heavy.
Ce truc est devenu lourd.
M-S-W-I-C? I'm the Mother-Sucker-Who's-In-Charge.
M. S. W. I. C. Mother-Sucker-who's-in-charge.
/ / AndI'm headedout West sucker, because I wannabe a cowboy, baby / /
/ / And l'm headed out West sucker, because I wannabe a cowboy, baby / /
Sucker.
Minable.
Bir keresinde, Tear the Roof Off The Sucker çalarken herkese kalkın ve dans edin demiştim.
Une fois, je leur avait demandé de danser sur'Tear The Roof Off The Sucker'.
* Damı sökün, sök damını buranın *
Roof off we re gonna tear the roof off the mother sucker
* Sökün damını buranın, sökün damını *
Tear the roof off the sucker, tear the roof off
* Sökeceğiz damını buranın * * Sökün damını buranın *
We're gonna tear the roof off the mother sucker tear the roof off the sucker
Destansı, başa baş bir kavgadan sonra beklenmedik bir anda bana yumruk attı.
Après un combat épique, à armes égales, il m'a sucker-punché ( = film ).
Aman kes bi ya, sucker mom.
Oh ta gueule, mère poule!
Dün, Sucker Punch'ın duygusal versiyonu gibiydi.
Ce dernier jour a été très émotionnel.
* Zavallı bir enayiyim, bu hep gelir başıma *
l'm a sorry sucker, and this happens all the time
El sıkışmak ister misin?
- Sucker. Tu veux me serrer la main?
Şimdi beni beğendin mi, ezik?
Yeah, comment tu m'aimes maintenant, sucker?
# Okulun zili çaldı, keriz #
# Ring the bell School's in, sucker #
Bana sert bir şey ısmarlasana.
Vous voulez... me payer un sucker punch?
Bayan Rhoda Q. Sucker.
- Je te demande pardon!