English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ T ] / Tekken

Tekken tradutor Francês

60 parallel translation
Sabaha kadar elma kanyağı içip Tekken 2 oynadığımız gece gibi.
Comme la fois où on a passé la nuit à boire du calva en jouant à Tekken 2.
Tekken.
Tekken.
Tekken slums Nicovalei şehrinin duvarlarının dışındaydı
Au dela des murs de Tekken city dans un taudis devasté qu'il appelle l'"Anvil" ( l'enclume )...
Tekken 5 gün önce
Tekken 5 jours plus tôt
- İnternetin sırları. klandestin ağı, Tekken'den bağımsız.
- Un internet secret... nouveau domaine, d'un sous réseau de Tekken.
Şimdi, Şimdi herşey Tekken'in.
Maintenant, tout est Tekken.
Demir yumrukta yapacağınız müsabakalara büyük saygım vardır Tekken savaşçılarına.
Nous sommes honorés d'acceullir l'Iron Fist tournament à Tekken city.
bu Tekken!
C'est Tekken!
Ve Tekken şehirleri başlangıca geri döndü
And how could you begin back where it all started, here in Tekken City.
$ 200 Tekken.
Ca te coutera 200 $ Tekken red.
Haiachi Mishima Tekken ve bizi köleler gibi ikram edecek
Heihachi Mishima et sa Tekken gestapo nous traite comme des esclaves.
Tekken orduya emir veriyor! Yarışma için.
Je te confie les commandes sur le Tekken Jack Hammer le temps du tournois.
Jin, Kaçak mallar taşımaya devam edersen ölebilirsin.
Jin, faire passer de la contreband anti Tekken va te faire tuer.
Tekken'e yaklaşma!
Tu n'as rien à faire avec Tekken!
60 sanıye içinde video sistemine giriş yapıcaz.
Nous serons sur la prise video de Tekken pendant 60 secondes.
Tekken in sistemine nasıl sızabildin.
Ce n'étais pas facile de trouver l'origine de tes hack.
Çok zekisin. Tekken ekipmanını kullanıyorsun.
C'étais très intélligent d'utiliser aucun matériel Tekken.
Tekkenle bi ilişkim olmasını istemiyorum.
Tu n'as rien à faire avec Tekken.
Tekken?
Tekken?
Katılımcılar doğu kapısına ilerlesin.
Les participants désirant s'inscrire au tournoi, veuillez vous rendre à la porte Est de Tekken.
Tekken dövüşcülerini yeniyorsun.
Tu viens de battre un combattant de Tekken.
Tekkene yaklaşma!
Tu n'as rien à voir avec Tekken!
Tekken daha fazlasını istiyor.
Tekken a été construit sur ça.
Tekken benim olmalı.
Tekken devrait être à moi maintenant.
DEMİR Yumruğu kazanmak Tekken'in gücü ve pirestiji anlamına gelir.
Gagner l'Iron Fist fourni du pouvoir et du prestige à Tekken!
Tekken şehrinden canlı Demir yumruk maçı.
En direct live depuis Tekken City pour cette nouvelle édition du tournoi Iron Fist.
Fakat Tekken'in bi amator tarafından küçük düşürülmesini istemiyorum.
Je déteste just voir Tekken encombré d'un amateur chanceux.
Bildin gibi Tekken benim evim.
Ohh! Nous savons tous les deux Tekken city est ma maison.
Bir gün Tekken'nin en kıymetlisi olursun.
un jour tu pourrais être un atout pour Tekken.
Asla Tekken'nin olmayacağım.
Je n'appartiendrais jamais à Tekken.
Aynı Tekken dövüşü. Bu inanılmaz. 494th 00 : 47 : 03,000 - - 00 : 47 : 04,880 Bütün bunlar ne anlama geliyor.
Elle était un combattant de Tekken, Jin.
Taktiksel oyun grubu.
Des forces insurgés dans les locaux de Tekken...
Tekken Benim!
Tekken est à moi!
Tekken şehrini kazman gerekir.
Nous devons l'amenez en dehors de Tekken city.
Harika dövüşcü En iyilerden biri.
Une combattante formidable. Une des meilleurs de Tekken.
Benim annem olmalı Tekken'den indirildim ben.
Ma mère a essayé de m'éloigner de Tekken.
Kazuya'nın saldırısıyla Tekken'i kötüleme.
Ne juge pas Tekken, uniquement sur les erreurs de Kazuya.
Tekken hayatları yok ediyor!
Tekken détruit des vies!
Tekken sadece bi kuruluş değil aynı zamanda kaosu engelleyici.
J'ai crée Tekken, pas seulement en temps que corporation qui est immuniser contre le chaos qui règne.
- Tekken barış demek.
- Tekken est la paix.
- Tekken korku demek bence!
- Tekken est la peur!
Tekken şehrinden sildim.
Je suis celui qui a du l'éloigner de Tekken city.
Bugüne kadar tek tahta çıkabilecek Tekken'nin varisi.
Jusqu'à aujourd'hui, il n'y avait qu'un seul héritier au trône de Tekken.
Tekken benim!
Tekken est à moi!
Tekken ruhunu anlamıyorum.
Tu n'as jamais compris l'esprit de Tekken.
Neden Tekken'in senin ellerinde olmasına izin veryim.
C'est pourquoi je ne pouvais pas te confier Tekken.
Tekken elinde!
Tekken est sous mon control, vielle homme!
tEKKEN BENİM.
Je suis Tekken.
Tekken vatandaşları ve tüm dünya.
Citoyens de Tekken et du monde.
Evet şimdi Tekken şirketinin onuru için dövüşen
Entrant dans l'arène, combattans pour l'honneur de la Tekken Corporation.
# Karanlığın içinde tekken
Dans la pénombre Ensemble vous marchez

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]